Najamba | dbu-000 |
námílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dùŋgí |
tombo so | dbu-001 | dìmɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gìŋí-lé |
tombo so | dbu-001 | gɛ̀dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mèmí-lé |
tombo so | dbu-001 | námá |
tombo so | dbu-001 | námá-lá |
tombo so | dbu-001 | námí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | némélé |
tombo so | dbu-001 | sídí-lé |
tombo so | dbu-001 | tárá |
Walo | dbw-000 | lɛ́sí |
Walo | dbw-000 | nàŋgírí |
Walo | dbw-000 | tí |
Walo | dbw-000 | túkúsó |
Walo | dbw-000 | ùmírⁿí |
jàmsǎy | djm-000 | dèŋé |
jàmsǎy | djm-000 | dɛŋɛ |
jàmsǎy | djm-000 | lagaja |
jàmsǎy | djm-000 | lɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔŋɔ |
jàmsǎy | djm-000 | mɛŋɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | pogo |
jàmsǎy | djm-000 | tarawa |
Gourou | djm-001 | dùmó |
Tabi | djm-002 | dìŋá |
Tabi | djm-002 | dìŋú |
Beni | djm-003 | dɔ̀sɔ́ |
Beni | djm-003 | dɛ̀ŋgí |
Beni | djm-003 | jàsìrí |
Beni | djm-003 | lɛ́sɛ́ |
Beni | djm-003 | mɛ̀wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | nàwⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | dìŋgé |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀ŋgɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gàgàrá |
Perge Tegu | djm-004 | lɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mɛ̀ŋgɛ̀rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nàrⁿwⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | pógó |
Mombo | dmb-001 | búbé |
Mombo | dmb-001 | gyúzɛ́ |
Mombo | dmb-001 | méŋgélémì |
Mombo | dmb-001 | nánálè |
Mombo | dmb-001 | témbálì |
Togo-Kan | dtk-002 | dìŋé |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | jùjɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mèŋéré-m̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | púgújó |
Togo-Kan | dtk-002 | púgújù |
Togo-Kan | dtk-002 | tárá |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀gɛ́jɛ́-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀gɛ́jɛ́-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀ŋɛ́rɛ́-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀ŋɛ́rⁿɛ́-mú |
Yorno-So | dts-001 | nàwárⁿá-mú |
Yorno-So | dts-001 | nàwárⁿá-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | pógó |
Yorno-So | dts-001 | pógó- |
Yorno-So | dts-001 | púgújú |
Yorno-So | dts-001 | púgɔ́jɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | tárá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bǎr látú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dìŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | látá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɛ̀mùsá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɛ̀mùsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pógó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pógú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿùmùnú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿùmùnɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dìŋè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìŋó |
yàndà-dòm | dym-000 | pógó |
yàndà-dòm | dym-000 | pógó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | púgúzá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | púgúzɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sízílé |
yàndà-dòm | dym-000 | sízílé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | túgúzɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zàzìlà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zàzílɛ́ |
English | eng-000 | apply earth |
English | eng-000 | massage |
English | eng-000 | on the ground |
English | eng-000 | press down on |
English | eng-000 | roll |
English | eng-000 | rub |
English | eng-000 | rub hard |
English | eng-000 | run over |
English | eng-000 | squash |
English | eng-000 | squeeze |
English | eng-000 | tamp |
English | eng-000 | tamp down |
français | fra-000 | appliquer banco |
français | fra-000 | appuyer sur |
français | fra-000 | damer |
français | fra-000 | frotter |
français | fra-000 | masser |
français | fra-000 | rouler |
français | fra-000 | serrer |
français | fra-000 | sur le sol |
français | fra-000 | écraser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɛ̀ŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɛ̀dɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɛ́sí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɛ̀mírⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɛ̀ŋírⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nàmírⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pógó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pú:rí |