| Togo-Kan | dtk-002 |
| jàmá | |
| Najamba | dbu-000 | jàmbá kán |
| Najamba | dbu-000 | jàmbè |
| Najamba | dbu-000 | jàmbí |
| Najamba | dbu-000 | jàmâ: |
| Najamba | dbu-000 | jámbɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | jìbè |
| Najamba | dbu-000 | jìbí |
| Najamba | dbu-000 | kógí-l |
| Najamba | dbu-000 | mèná-m |
| Najamba | dbu-000 | yɛ̀mbí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | yɛ̀mbɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | bɛ̀ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | jàmbá |
| tombo so | dbu-001 | jàmbá káná |
| tombo so | dbu-001 | jàwá |
| tombo so | dbu-001 | jùbí-yó |
| tombo so | dbu-001 | jùbó |
| tombo so | dbu-001 | káná |
| tombo so | dbu-001 | kóbí-ló |
| tombo so | dbu-001 | sìlààmɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | àlsìlààmú |
| Walo | dbw-000 | híppà káŋ |
| Walo | dbw-000 | jùwó |
| Walo | dbw-000 | púmmɛ̀rɛ̀ |
| Walo | dbw-000 | sɔ́ |
| Walo | dbw-000 | zàmbí |
| jàmsǎy | djm-000 | jama |
| jàmsǎy | djm-000 | juwo |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔn |
| jàmsǎy | djm-000 | piriwe |
| Gourou | djm-001 | zàmá |
| Gourou | djm-001 | zìwé |
| Beni | djm-003 | jàmbí |
| Beni | djm-003 | jàmbú wǒ |
| Beni | djm-003 | jàmâ: |
| Beni | djm-003 | jùwó |
| Beni | djm-003 | mɔ̀:l-î: |
| Beni | djm-003 | píré |
| Perge Tegu | djm-004 | jàmbá |
| Perge Tegu | djm-004 | jámâ: |
| Perge Tegu | djm-004 | jùwó |
| Perge Tegu | djm-004 | mɔ́:lú |
| Perge Tegu | djm-004 | yìgé |
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ̀lɛ́ jùwó |
| Mombo | dmb-001 | dúwómì |
| Mombo | dmb-001 | gáwámì |
| Mombo | dmb-001 | gúbé |
| Mombo | dmb-001 | jámbà kání |
| Mombo | dmb-001 | jɛ́mbɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | námbárà kání |
| Mombo | dmb-001 | sàndì já:mbà |
| Mombo | dmb-001 | ɔ́bɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | [[X kù:] nɛ̀] gǒ: |
| Yorno-So | dts-001 | jàmá |
| Yorno-So | dts-001 | jàmá- |
| Yorno-So | dts-001 | jàmú |
| Yorno-So | dts-001 | jàwⁿâ: |
| Yorno-So | dts-001 | jɛ̀búrú |
| Yorno-So | dts-001 | jɛ̀bɛ́rɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | kóbóló |
| Yorno-So | dts-001 | wìjí |
| Yorno-So | dts-001 | wìjɛ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cérmó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cérúm |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jámà |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pípíró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pípírú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yìwó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yǐw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàmbá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàmbú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàmá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàmú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàwⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zǎm |
| yàndà-dòm | dym-000 | kò:-pìl pílɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | kómburⁿó |
| yàndà-dòm | dym-000 | kómbúrⁿó-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàw-yàw kán |
| yàndà-dòm | dym-000 | zàmú |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùbi-yò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùbí-yó |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùbò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùbó |
| English | eng-000 | betray |
| English | eng-000 | chip off |
| English | eng-000 | community |
| English | eng-000 | fan |
| English | eng-000 | fan oneself |
| English | eng-000 | flap |
| English | eng-000 | remove |
| English | eng-000 | remove bark |
| English | eng-000 | sneak up on |
| English | eng-000 | surprise |
| English | eng-000 | take by surprise |
| English | eng-000 | ventilate |
| français | fra-000 | battre |
| français | fra-000 | communauté |
| français | fra-000 | comunauté |
| français | fra-000 | enlever |
| français | fra-000 | surprendre |
| français | fra-000 | s’éventer |
| français | fra-000 | trahir |
| français | fra-000 | écorcer |
| français | fra-000 | éventer |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàmbá jàmbí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàmbí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàmà-mɔ́:ndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàmâ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jùwó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pá: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɛ́w-pɛ̀w kárⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | súyɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yìgé |
