Yorno-So | dts-001 |
àmâ:n |
Najamba | dbu-000 | mâ:n |
Najamba | dbu-000 | á:dì |
Najamba | dbu-000 | ámà:nà |
tombo so | dbu-001 | kídɛ́ |
tombo so | dbu-001 | máànù |
tombo so | dbu-001 | àmànú |
tombo so | dbu-001 | áàdì |
tombo so | dbu-001 | ǹdɛ̀ wó |
Walo | dbw-000 | gàmbú-m |
Walo | dbw-000 | má:nì |
Walo | dbw-000 | ámá:nà |
jàmsǎy | djm-000 | adu |
jàmsǎy | djm-000 | aman |
jàmsǎy | djm-000 | amana |
jàmsǎy | djm-000 | gama |
jàmsǎy | djm-000 | man |
Beni | djm-003 | gǎm |
Beni | djm-003 | à-mâ:n |
Beni | djm-003 | á:dù |
Beni | djm-003 | ámá:này |
Perge Tegu | djm-004 | gàmbá-n |
Perge Tegu | djm-004 | à-má:nù |
Perge Tegu | djm-004 | ámá:nà |
Mombo | dmb-001 | núgúlêwⁿ |
Mombo | dmb-001 | á:dú |
Togo-Kan | dtk-002 | gàmá |
Togo-Kan | dtk-002 | kàⁿ-ǒ |
Togo-Kan | dtk-002 | àmá:n |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jérè |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | má:nì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | á:dì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ámá:nà |
yàndà-dòm | dym-000 | gàmbúlɛ̀ |
yàndà-dòm | dym-000 | à-mâ:n |
yàndà-dòm | dym-000 | àmâ:n |
English | eng-000 | certain |
English | eng-000 | promise |
English | eng-000 | so-and-so |
English | eng-000 | some |
English | eng-000 | such-and-such |
English | eng-000 | vow |
français | fra-000 | certain |
français | fra-000 | promesse |
français | fra-000 | serment |
français | fra-000 | tel ou tel |
français | fra-000 | un tel |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gàmbí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | má:nì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | à-má:nì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | àmá:nà |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | á:dì |