nàŋ-dàmá | nzz-000 |
jáyrí |
Najamba | dbu-000 | màndí |
Najamba | dbu-000 | yòlà-yòlâ: yɔ̀lɛ́ |
Walo | dbw-000 | jáyrà káŋ |
Walo | dbw-000 | léːkà káŋ |
Walo | dbw-000 | tɔ́:yⁿà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛ́nɛ́rⁿɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jáyrɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔ̀wⁿɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔ́wⁿ mɔ̀wⁿɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | tɔñɛ |
Gourou | djm-001 | mòwⁿó |
Tabi | djm-002 | bɛ̀lí tótú |
Tabi | djm-002 | tótó |
Beni | djm-003 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
Beni | djm-003 | jáyrɛ́ |
Beni | djm-003 | tɔ́:ñɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́:ñù |
Yorno-So | dts-001 | tɔ̂:ɲù tɔ́:ɲɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hórsó kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwsó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́:ñɛ̀ kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́:ñɔ́ |
English | eng-000 | fun |
English | eng-000 | laugh at |
English | eng-000 | mock |
English | eng-000 | poke fun at |
English | eng-000 | tease |
français | fra-000 | moquer |
français | fra-000 | provoquer |
français | fra-000 | rire de |
français | fra-000 | se moquer de |
français | fra-000 | taquiner |