Beni | djm-003 |
jáyrɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dàmágí |
Najamba | dbu-000 | jáyrɛ́ |
Najamba | dbu-000 | màndí |
tombo so | dbu-001 | jáìrɛ̀ káná |
Walo | dbw-000 | dàmá |
Walo | dbw-000 | jáyrà káŋ |
Walo | dbw-000 | léːkà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛ́nɛ́rⁿɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jáyrɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jɛ̀ːrɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔ̀wⁿɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔ́wⁿ mɔ̀wⁿɔ́ |
Gourou | djm-001 | mòwⁿó |
Gourou | djm-001 | mòwⁿó xxx |
Tabi | djm-002 | bɛ̀lí tótú |
Tabi | djm-002 | tótó |
Tabi | djm-002 | ɔ́rú |
Tabi | djm-002 | ɔ́rɔ́ |
Beni | djm-003 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ́ |
Mombo | dmb-001 | yájámì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgírì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ́rɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótú |
yàndà-dòm | dym-000 | jàyrà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ́ |
English | eng-000 | criticise |
English | eng-000 | fun |
English | eng-000 | laugh at |
English | eng-000 | mock |
English | eng-000 | poke fun |
English | eng-000 | poke fun at |
français | fra-000 | critiquer |
français | fra-000 | moquer |
français | fra-000 | rire de |
français | fra-000 | se moquer de |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jáyrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǎyrí |