| Beni | djm-003 |
| jáyrɛ́ | |
| Najamba | dbu-000 | dàmágí |
| Najamba | dbu-000 | jáyrɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | màndí |
| tombo so | dbu-001 | jáìrɛ̀ káná |
| Walo | dbw-000 | dàmá |
| Walo | dbw-000 | jáyrà káŋ |
| Walo | dbw-000 | léːkà káŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | cɛ́nɛ́rⁿɛ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | jáyrɛ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | jɛ̀ːrɛ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔ̀wⁿɔ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔ́wⁿ mɔ̀wⁿɔ́ |
| Gourou | djm-001 | mòwⁿó |
| Gourou | djm-001 | mòwⁿó xxx |
| Tabi | djm-002 | bɛ̀lí tótú |
| Tabi | djm-002 | tótó |
| Tabi | djm-002 | ɔ́rú |
| Tabi | djm-002 | ɔ́rɔ́ |
| Beni | djm-003 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | yájámì |
| Togo-Kan | dtk-002 | dùgírì |
| Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ́rɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̌: |
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótú |
| yàndà-dòm | dym-000 | jàyrà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ́ |
| English | eng-000 | criticise |
| English | eng-000 | fun |
| English | eng-000 | laugh at |
| English | eng-000 | mock |
| English | eng-000 | poke fun |
| English | eng-000 | poke fun at |
| français | fra-000 | critiquer |
| français | fra-000 | moquer |
| français | fra-000 | rire de |
| français | fra-000 | se moquer de |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jáyrí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǎyrí |
