jàmsǎy | djm-000 |
tɔñɛ |
Najamba | dbu-000 | yòlà-yòlâ: yɔ̀lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tɔ́ɔ̀ɲɔ̀ |
Walo | dbw-000 | tɔ́:yⁿà |
Walo | dbw-000 | tɔ́:yⁿà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | purɔ |
Beni | djm-003 | lɛ̀gɛ́ |
Beni | djm-003 | tɔ́:ñɔ́ |
Beni | djm-003 | tɔ́:ñɛ̀ |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dɔ́bù |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́:ñù |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́:ñú |
Yorno-So | dts-001 | tɔ̂:ɲù |
Yorno-So | dts-001 | tɔ̂:ɲù tɔ́:ɲɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hórsó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hórsó kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwsó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́:ñɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́:ñɛ̀ kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́:ñɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́:ñɛ̀ |
English | eng-000 | poke fun at |
English | eng-000 | tease |
English | eng-000 | teasing |
français | fra-000 | provocation |
français | fra-000 | provoquer |
français | fra-000 | se moquer de |
français | fra-000 | taquiner |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jáyrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́:ñɛ̀ |