| Perge Tegu | djm-004 | 
| gɛ̀:-gɛ́ | |
| Najamba | dbu-000 | tíŋá-ndí | 
| Najamba | dbu-000 | yàrè | 
| Najamba | dbu-000 | yǎr | 
| tombo so | dbu-001 | gàlá-ndá | 
| tombo so | dbu-001 | pádá gàlá-mɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | táŋú-ndá | 
| tombo so | dbu-001 | yààní-yɛ́ | 
| Walo | dbw-000 | lámbírí | 
| Walo | dbw-000 | láwá-mí | 
| jàmsǎy | djm-000 | gana | 
| jàmsǎy | djm-000 | garawa | 
| jàmsǎy | djm-000 | nana | 
| Beni | djm-003 | lám-dí | 
| Beni | djm-003 | láwá-wú́ | 
| Beni | djm-003 | náyⁿí | 
| Mombo | dmb-001 | táŋgámì | 
| Togo-Kan | dtk-002 | dàgá gǎ-m̀ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gàrá | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gá:-ná | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gǎ:-ǹ | 
| Yorno-So | dts-001 | gàlá | 
| Yorno-So | dts-001 | gàlá- | 
| Yorno-So | dts-001 | gàlá-mú | 
| Yorno-So | dts-001 | gàlá-mɔ́- | 
| Yorno-So | dts-001 | gǎ:-ná | 
| Yorno-So | dts-001 | táŋá-rá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèlù-mó | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jèlǔ-m | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jěl táŋú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pású jèlù-mó | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pású jèlǔ-m | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋá | 
| yàndà-dòm | dym-000 | nàŋá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ná:-ndá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ná:-ndɛ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | nǎŋ | 
| English | eng-000 | go beyond | 
| English | eng-000 | let through | 
| English | eng-000 | pass | 
| français | fra-000 | dépasser | 
| français | fra-000 | laisser passer | 
| français | fra-000 | passer | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | láwá-mí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | náŋírⁿí | 
