| Yorno-So | dts-001 | 
| gɛ̌:ⁿ | |
| Najamba | dbu-000 | gárbínɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | nèmbìlè | 
| Najamba | dbu-000 | némbíl | 
| Najamba | dbu-000 | sàrè | 
| Najamba | dbu-000 | sár | 
| tombo so | dbu-001 | báúrú bàúrɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | bóórú | 
| tombo so | dbu-001 | gàríbù kúndó | 
| tombo so | dbu-001 | gìyⁿɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | gíyⁿɛ́ gìyⁿɛ́ | 
| Walo | dbw-000 | gárbìnà káŋ | 
| Walo | dbw-000 | lémbíré | 
| jàmsǎy | djm-000 | [ … le]jaŋa | 
| jàmsǎy | djm-000 | garbinɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | jaŋa | 
| jàmsǎy | djm-000 | ujuro | 
| Gourou | djm-001 | zàŋá | 
| Beni | djm-003 | gàrí:bù gǎyⁿ | 
| Beni | djm-003 | lémdé | 
| Perge Tegu | djm-004 | gárbɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | jàŋá | 
| Perge Tegu | djm-004 | úsúró | 
| Mombo | dmb-001 | gàrìbù kání | 
| Mombo | dmb-001 | námbé | 
| Mombo | dmb-001 | sáré | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gàrí:bú kúǹ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀ŋɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | gɛ̌:ⁿ- | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàrí:bù kúlú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàŋá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàŋú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úsó | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úsú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé | 
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé-lì | 
| English | eng-000 | ask for | 
| English | eng-000 | beg | 
| English | eng-000 | plead | 
| English | eng-000 | request | 
| français | fra-000 | demander | 
| français | fra-000 | mendier | 
| français | fra-000 | quémander | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gàrí:bí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | némbíré | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | úsí | 
