| Yorno-So | dts-001 |
| gɛ̌:ⁿ | |
| Najamba | dbu-000 | gárbínɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | nèmbìlè |
| Najamba | dbu-000 | némbíl |
| Najamba | dbu-000 | sàrè |
| Najamba | dbu-000 | sár |
| tombo so | dbu-001 | báúrú bàúrɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | bóórú |
| tombo so | dbu-001 | gàríbù kúndó |
| tombo so | dbu-001 | gìyⁿɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gíyⁿɛ́ gìyⁿɛ́ |
| Walo | dbw-000 | gárbìnà káŋ |
| Walo | dbw-000 | lémbíré |
| jàmsǎy | djm-000 | [ … le]jaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | garbinɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | jaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | ujuro |
| Gourou | djm-001 | zàŋá |
| Beni | djm-003 | gàrí:bù gǎyⁿ |
| Beni | djm-003 | lémdé |
| Perge Tegu | djm-004 | gárbɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jàŋá |
| Perge Tegu | djm-004 | úsúró |
| Mombo | dmb-001 | gàrìbù kání |
| Mombo | dmb-001 | námbé |
| Mombo | dmb-001 | sáré |
| Togo-Kan | dtk-002 | gàrí:bú kúǹ |
| Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀ŋɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gɛ̌:ⁿ- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gàrí:bù kúlú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàŋá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàŋú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úsó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | úsú |
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé |
| yàndà-dòm | dym-000 | nèmílé-lì |
| English | eng-000 | ask for |
| English | eng-000 | beg |
| English | eng-000 | plead |
| English | eng-000 | request |
| français | fra-000 | demander |
| français | fra-000 | mendier |
| français | fra-000 | quémander |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gàrí:bí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | némbíré |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | úsí |
