Yorno-So | dts-001 |
jɔ̀gɔ́- |
Najamba | dbu-000 | dǎ: gwè |
Najamba | dbu-000 | dǎ: gwé |
Najamba | dbu-000 | gwè |
Najamba | dbu-000 | hálkɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sànè |
Najamba | dbu-000 | sán |
tombo so | dbu-001 | jɔ̀gɔ́ |
tombo so | dbu-001 | pɛ́lɛ́ |
Walo | dbw-000 | bɛ̀:rí |
Walo | dbw-000 | dàrí |
Walo | dbw-000 | sáytí |
Walo | dbw-000 | sáyá |
jàmsǎy | djm-000 | bɛrgɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | pɔgɔjɔ |
Gourou | djm-001 | zɔ̀ɣɔ́ |
Beni | djm-003 | bɛ̀gɛ́wà |
Beni | djm-003 | bɛ̀gɛ̌w |
Beni | djm-003 | dàrí |
Beni | djm-003 | dǎr |
Perge Tegu | djm-004 | jɔ̀gɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | lágá jɔ̀gɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | lágá pógúsó |
Perge Tegu | djm-004 | pɛ́: |
Mombo | dmb-001 | píjágè |
Mombo | dmb-001 | tɛ́bágè |
Mombo | dmb-001 | tɛ́bɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tó: |
Togo-Kan | dtk-002 | tɛ́wɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | jɔ̀gɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɛ̀ská |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɛ̀skú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̀gú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̀gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gùyò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gùyó |
English | eng-000 | break |
English | eng-000 | break by hitting |
English | eng-000 | break up |
English | eng-000 | crumble |
English | eng-000 | cut up |
English | eng-000 | destroy |
English | eng-000 | shatter |
English | eng-000 | smash |
français | fra-000 | briser |
français | fra-000 | casser |
français | fra-000 | découper |
français | fra-000 | détruire |
français | fra-000 | détruite |
français | fra-000 | se briser |
français | fra-000 | émietter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ̀gɛ́-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gùyó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́sɔ́-gí |