| gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
| nik1 |
| U+ | art-254 | 23617 |
| U+ | art-254 | 397E |
| U+ | art-254 | 4065 |
| U+ | art-254 | 460C |
| U+ | art-254 | 4D51 |
| U+ | art-254 | 4D52 |
| U+ | art-254 | 533F |
| U+ | art-254 | 5ADF |
| U+ | art-254 | 5B3A |
| U+ | art-254 | 5C3C |
| U+ | art-254 | 615D |
| U+ | art-254 | 63BF |
| U+ | art-254 | 6426 |
| U+ | art-254 | 643B |
| U+ | art-254 | 6635 |
| U+ | art-254 | 66B1 |
| U+ | art-254 | 6992 |
| U+ | art-254 | 6EBA |
| U+ | art-254 | 7724 |
| U+ | art-254 | 783E |
| U+ | art-254 | 792B |
| U+ | art-254 | 7CD1 |
| U+ | art-254 | 8875 |
| U+ | art-254 | 8899 |
| 普通话 | cmn-000 | 㥾 |
| 普通话 | cmn-000 | 䁥 |
| 普通话 | cmn-000 | 䘌 |
| 普通话 | cmn-000 | 䵑 |
| 普通话 | cmn-000 | 䵒 |
| 普通话 | cmn-000 | 匿 |
| 普通话 | cmn-000 | 尼 |
| 普通话 | cmn-000 | 掿 |
| 普通话 | cmn-000 | 搦 |
| 普通话 | cmn-000 | 搻 |
| 普通话 | cmn-000 | 昵 |
| 普通话 | cmn-000 | 榒 |
| 普通话 | cmn-000 | 溺 |
| 普通话 | cmn-000 | 眤 |
| 普通话 | cmn-000 | 砾 |
| 普通话 | cmn-000 | 糑 |
| 普通话 | cmn-000 | 衵 |
| 普通话 | cmn-000 | 袙 |
| 國語 | cmn-001 | 㥾 |
| 國語 | cmn-001 | 䁥 |
| 國語 | cmn-001 | 䘌 |
| 國語 | cmn-001 | 䵑 |
| 國語 | cmn-001 | 䵒 |
| 國語 | cmn-001 | 匿 |
| 國語 | cmn-001 | 嫟 |
| 國語 | cmn-001 | 嬺 |
| 國語 | cmn-001 | 尼 |
| 國語 | cmn-001 | 慝 |
| 國語 | cmn-001 | 掿 |
| 國語 | cmn-001 | 搦 |
| 國語 | cmn-001 | 搻 |
| 國語 | cmn-001 | 暱 |
| 國語 | cmn-001 | 榒 |
| 國語 | cmn-001 | 溺 |
| 國語 | cmn-001 | 眤 |
| 國語 | cmn-001 | 礫 |
| 國語 | cmn-001 | 糑 |
| 國語 | cmn-001 | 衵 |
| 國語 | cmn-001 | 袙 |
| 國語 | cmn-001 | 𣘗 |
| Hànyǔ | cmn-003 | li4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | luo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | lì |
| Hànyǔ | cmn-003 | ma4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ne4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | niào |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | nì |
| Hànyǔ | cmn-003 | nǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | pa4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ri4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ruo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ruò |
| Hànyǔ | cmn-003 | te4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tè |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yì |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhì |
| English | eng-000 | Buddhist nun |
| English | eng-000 | approach |
| English | eng-000 | ashamed |
| English | eng-000 | blink |
| English | eng-000 | carry |
| English | eng-000 | cement |
| English | eng-000 | challenge |
| English | eng-000 | chemise |
| English | eng-000 | close |
| English | eng-000 | conceal |
| English | eng-000 | drown |
| English | eng-000 | evil |
| English | eng-000 | familiar |
| English | eng-000 | gadfly |
| English | eng-000 | glue |
| English | eng-000 | go into hiding |
| English | eng-000 | grasp |
| English | eng-000 | gravel |
| English | eng-000 | hide |
| English | eng-000 | hold |
| English | eng-000 | incite |
| English | eng-000 | indulge |
| English | eng-000 | iniquity |
| English | eng-000 | intimate |
| English | eng-000 | mortified |
| English | eng-000 | near |
| English | eng-000 | pebble |
| English | eng-000 | pebbles |
| English | eng-000 | restrain |
| English | eng-000 | seize |
| English | eng-000 | shingle |
| English | eng-000 | suppress |
| English | eng-000 | take in hand |
| English | eng-000 | turban |
| English | eng-000 | very intimate |
| English | eng-000 | vice |
| 客家話 | hak-000 | 㥾 |
| 客家話 | hak-000 | 䁥 |
| 客家話 | hak-000 | 䵑 |
| 客家話 | hak-000 | 䵒 |
| 客家話 | hak-000 | 匿 |
| 客家話 | hak-000 | 嫟 |
| 客家話 | hak-000 | 尼 |
| 客家話 | hak-000 | 慝 |
| 客家話 | hak-000 | 搦 |
| 客家話 | hak-000 | 搻 |
| 客家話 | hak-000 | 暱 |
| 客家話 | hak-000 | 溺 |
| 客家話 | hak-000 | 眤 |
| 客家話 | hak-000 | 礫 |
| 客家話 | hak-000 | 衵 |
| 客家話 | hak-000 | 袙 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lak8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lek8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lik8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lit8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | net8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiau3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiau5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngit8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nit8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pa5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shok7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sok7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tit8 |
| 客家话 | hak-006 | 㥾 |
| 客家话 | hak-006 | 䁥 |
| 客家话 | hak-006 | 䵑 |
| 客家话 | hak-006 | 䵒 |
| 客家话 | hak-006 | 匿 |
| 客家话 | hak-006 | 尼 |
| 客家话 | hak-006 | 搦 |
| 客家话 | hak-006 | 搻 |
| 客家话 | hak-006 | 昵 |
| 客家话 | hak-006 | 溺 |
| 客家话 | hak-006 | 眤 |
| 客家话 | hak-006 | 砾 |
| 客家话 | hak-006 | 衵 |
| 客家话 | hak-006 | 袙 |
| 日本語 | jpn-000 | 匿 |
| 日本語 | jpn-000 | 嫟 |
| 日本語 | jpn-000 | 慝 |
| 日本語 | jpn-000 | 搦 |
| 日本語 | jpn-000 | 昵 |
| 日本語 | jpn-000 | 暱 |
| 日本語 | jpn-000 | 溺 |
| 日本語 | jpn-000 | 眤 |
| 日本語 | jpn-000 | 衵 |
| Nihongo | jpn-001 | akome |
| Nihongo | jpn-001 | chikazuki |
| Nihongo | jpn-001 | chikazuku |
| Nihongo | jpn-001 | daku |
| Nihongo | jpn-001 | deki |
| Nihongo | jpn-001 | i |
| Nihongo | jpn-001 | ibari |
| Nihongo | jpn-001 | jaku |
| Nihongo | jpn-001 | jitsu |
| Nihongo | jpn-001 | jiyuku |
| Nihongo | jpn-001 | jou |
| Nihongo | jpn-001 | kakureru |
| Nihongo | jpn-001 | kakusu |
| Nihongo | jpn-001 | karameru |
| Nihongo | jpn-001 | midara |
| Nihongo | jpn-001 | mitsumeru |
| Nihongo | jpn-001 | nagashime |
| Nihongo | jpn-001 | nichi |
| Nihongo | jpn-001 | niki |
| Nihongo | jpn-001 | nyaku |
| Nihongo | jpn-001 | nyou |
| Nihongo | jpn-001 | oboreru |
| Nihongo | jpn-001 | shoku |
| Nihongo | jpn-001 | tei |
| Nihongo | jpn-001 | toku |
| Nihongo | jpn-001 | warui |
| 한국어 | kor-000 | 닉 |
| 한국어 | kor-000 | 익 |
| 한국어 | kor-000 | 특 |
| Hangungmal | kor-001 | nik |
| Hangungmal | kor-001 | nil |
| Hangungmal | kor-001 | nyey |
| Hangungmal | kor-001 | nyo |
| Hangungmal | kor-001 | thuk |
| 韓國語 | kor-002 | 匿 |
| 韓國語 | kor-002 | 慝 |
| 韓國語 | kor-002 | 昵 |
| 韓國語 | kor-002 | 暱 |
| 韓國語 | kor-002 | 溺 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 匿 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 昵 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 溺 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nek |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nit |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | niək |
| tiếng Việt | vie-000 | nặc |
| 𡨸儒 | vie-001 | 匿 |
| 廣東話 | yue-000 | 㥾 |
| 廣東話 | yue-000 | 䁥 |
| 廣東話 | yue-000 | 䘌 |
| 廣東話 | yue-000 | 䵑 |
| 廣東話 | yue-000 | 䵒 |
| 廣東話 | yue-000 | 匿 |
| 廣東話 | yue-000 | 嫟 |
| 廣東話 | yue-000 | 嬺 |
| 廣東話 | yue-000 | 尼 |
| 廣東話 | yue-000 | 慝 |
| 廣東話 | yue-000 | 掿 |
| 廣東話 | yue-000 | 搦 |
| 廣東話 | yue-000 | 搻 |
| 廣東話 | yue-000 | 暱 |
| 廣東話 | yue-000 | 榒 |
| 廣東話 | yue-000 | 溺 |
| 廣東話 | yue-000 | 眤 |
| 廣東話 | yue-000 | 礫 |
| 廣東話 | yue-000 | 糑 |
| 廣東話 | yue-000 | 衵 |
| 廣東話 | yue-000 | 袙 |
| 廣東話 | yue-000 | 𣘗 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lik6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | liu6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lok6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mak6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nik6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | niu6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nok6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paa3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paak3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tik1 |
| 广东话 | yue-004 | 㥾 |
| 广东话 | yue-004 | 䁥 |
| 广东话 | yue-004 | 䘌 |
| 广东话 | yue-004 | 䵑 |
| 广东话 | yue-004 | 䵒 |
| 广东话 | yue-004 | 匿 |
| 广东话 | yue-004 | 尼 |
| 广东话 | yue-004 | 掿 |
| 广东话 | yue-004 | 搦 |
| 广东话 | yue-004 | 搻 |
| 广东话 | yue-004 | 昵 |
| 广东话 | yue-004 | 榒 |
| 广东话 | yue-004 | 溺 |
| 广东话 | yue-004 | 眤 |
| 广东话 | yue-004 | 砾 |
| 广东话 | yue-004 | 糑 |
| 广东话 | yue-004 | 衵 |
| 广东话 | yue-004 | 袙 |
