| Hànyǔ | cmn-003 |
| ni2 | |
| aršatten č’at | aqc-000 | oˤbo |
| Mapudungun | arn-000 | fotra |
| U+ | art-254 | 37BE |
| U+ | art-254 | 3A92 |
| U+ | art-254 | 3B9E |
| U+ | art-254 | 3E78 |
| U+ | art-254 | 4372 |
| U+ | art-254 | 4626 |
| U+ | art-254 | 463D |
| U+ | art-254 | 46CF |
| U+ | art-254 | 475A |
| U+ | art-254 | 4B98 |
| U+ | art-254 | 502A |
| U+ | art-254 | 513F |
| U+ | art-254 | 5150 |
| U+ | art-254 | 5152 |
| U+ | art-254 | 5462 |
| U+ | art-254 | 576D |
| U+ | art-254 | 57FF |
| U+ | art-254 | 59AE |
| U+ | art-254 | 5A57 |
| U+ | art-254 | 5C3C |
| U+ | art-254 | 5C54 |
| U+ | art-254 | 6029 |
| U+ | art-254 | 62B3 |
| U+ | art-254 | 65CE |
| U+ | art-254 | 67C5 |
| U+ | art-254 | 6CE5 |
| U+ | art-254 | 6DE3 |
| U+ | art-254 | 72CB |
| U+ | art-254 | 72D4 |
| U+ | art-254 | 730A |
| U+ | art-254 | 79DC |
| U+ | art-254 | 7C7E |
| U+ | art-254 | 81E1 |
| U+ | art-254 | 86AD |
| U+ | art-254 | 873A |
| U+ | art-254 | 89EC |
| U+ | art-254 | 8C8E |
| U+ | art-254 | 8DDC |
| U+ | art-254 | 8F17 |
| U+ | art-254 | 90F3 |
| U+ | art-254 | 922E |
| U+ | art-254 | 94CC |
| U+ | art-254 | 970E |
| U+ | art-254 | 9713 |
| U+ | art-254 | 9BD3 |
| U+ | art-254 | 9BE2 |
| U+ | art-254 | 9CB5 |
| U+ | art-254 | 9D82 |
| U+ | art-254 | 9E91 |
| U+ | art-254 | 9F6F |
| LWT Code | art-257 | 01.214 |
| Kaliʼna | car-000 | akulu |
| 普通话 | cmn-000 | 㞾 |
| 普通话 | cmn-000 | 㮞 |
| 普通话 | cmn-000 | 㹸 |
| 普通话 | cmn-000 | 䍲 |
| 普通话 | cmn-000 | 䘦 |
| 普通话 | cmn-000 | 䝚 |
| 普通话 | cmn-000 | 倪 |
| 普通话 | cmn-000 | 儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 児 |
| 普通话 | cmn-000 | 呢 |
| 普通话 | cmn-000 | 坭 |
| 普通话 | cmn-000 | 埿 |
| 普通话 | cmn-000 | 妮 |
| 普通话 | cmn-000 | 婗 |
| 普通话 | cmn-000 | 尼 |
| 普通话 | cmn-000 | 屔 |
| 普通话 | cmn-000 | 怩 |
| 普通话 | cmn-000 | 抳 |
| 普通话 | cmn-000 | 旎 |
| 普通话 | cmn-000 | 柅 |
| 普通话 | cmn-000 | 楶 |
| 普通话 | cmn-000 | 泥 |
| 普通话 | cmn-000 | 泥泞 |
| 普通话 | cmn-000 | 泥浆 |
| 普通话 | cmn-000 | 泥淖 |
| 普通话 | cmn-000 | 泥濘 |
| 普通话 | cmn-000 | 淣 |
| 普通话 | cmn-000 | 狋 |
| 普通话 | cmn-000 | 狔 |
| 普通话 | cmn-000 | 猊 |
| 普通话 | cmn-000 | 秜 |
| 普通话 | cmn-000 | 籾 |
| 普通话 | cmn-000 | 蚭 |
| 普通话 | cmn-000 | 蜺 |
| 普通话 | cmn-000 | 觬 |
| 普通话 | cmn-000 | 貎 |
| 普通话 | cmn-000 | 跜 |
| 普通话 | cmn-000 | 郳 |
| 普通话 | cmn-000 | 铌 |
| 普通话 | cmn-000 | 霎 |
| 普通话 | cmn-000 | 霓 |
| 普通话 | cmn-000 | 鲵 |
| 普通话 | cmn-000 | 麑 |
| 普通话 | cmn-000 | 齯 |
| 國語 | cmn-001 | 㞾 |
| 國語 | cmn-001 | 㪒 |
| 國語 | cmn-001 | 㹸 |
| 國語 | cmn-001 | 䍲 |
| 國語 | cmn-001 | 䘽 |
| 國語 | cmn-001 | 䛏 |
| 國語 | cmn-001 | 䝚 |
| 國語 | cmn-001 | 䮘 |
| 國語 | cmn-001 | 倪 |
| 國語 | cmn-001 | 児 |
| 國語 | cmn-001 | 兒 |
| 國語 | cmn-001 | 呢 |
| 國語 | cmn-001 | 坭 |
| 國語 | cmn-001 | 埿 |
| 國語 | cmn-001 | 妮 |
| 國語 | cmn-001 | 婗 |
| 國語 | cmn-001 | 尼 |
| 國語 | cmn-001 | 屔 |
| 國語 | cmn-001 | 怩 |
| 國語 | cmn-001 | 抳 |
| 國語 | cmn-001 | 旎 |
| 國語 | cmn-001 | 柅 |
| 國語 | cmn-001 | 楶 |
| 國語 | cmn-001 | 泥 |
| 國語 | cmn-001 | 淣 |
| 國語 | cmn-001 | 狋 |
| 國語 | cmn-001 | 狔 |
| 國語 | cmn-001 | 猊 |
| 國語 | cmn-001 | 秜 |
| 國語 | cmn-001 | 籾 |
| 國語 | cmn-001 | 臡 |
| 國語 | cmn-001 | 蚭 |
| 國語 | cmn-001 | 蜺 |
| 國語 | cmn-001 | 觬 |
| 國語 | cmn-001 | 貎 |
| 國語 | cmn-001 | 跜 |
| 國語 | cmn-001 | 輗 |
| 國語 | cmn-001 | 郳 |
| 國語 | cmn-001 | 鈮 |
| 國語 | cmn-001 | 霎 |
| 國語 | cmn-001 | 霓 |
| 國語 | cmn-001 | 鯓 |
| 國語 | cmn-001 | 鯢 |
| 國語 | cmn-001 | 鶂 |
| 國語 | cmn-001 | 麑 |
| 國語 | cmn-001 | 齯 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ban4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | er1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | er2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jie1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jie2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | li2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nai2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ne1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni2jiang1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni2nao |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni2ning4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nie4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ning4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | obs |
| Hànyǔ | cmn-003 | pai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pei4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | po2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | quan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ri2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sa4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sha4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ya2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yai2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yin2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zui1 |
| seselwa | crs-000 | labou |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | gaʔɛ̃c |
| Deutsch | deu-000 | Buddhistische Nonne |
| Deutsch | deu-000 | Futterbrei |
| Deutsch | deu-000 | Lehm |
| Deutsch | deu-000 | Löwe |
| Deutsch | deu-000 | Molch |
| Deutsch | deu-000 | Mud |
| Deutsch | deu-000 | Ni |
| Deutsch | deu-000 | Niob |
| Deutsch | deu-000 | Ortsname |
| Deutsch | deu-000 | Pasta |
| Deutsch | deu-000 | Paste |
| Deutsch | deu-000 | Regenbogen |
| Deutsch | deu-000 | Salamander |
| Deutsch | deu-000 | Schlamm |
| Deutsch | deu-000 | Ton |
| Deutsch | deu-000 | beige |
| Deutsch | deu-000 | einstampfen |
| Deutsch | deu-000 | entfleischen |
| Deutsch | deu-000 | hellbraun |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | para |
| English | eng-000 | Buddhist nun |
| English | eng-000 | I |
| English | eng-000 | adjective |
| English | eng-000 | adverb |
| English | eng-000 | animal |
| English | eng-000 | baby |
| English | eng-000 | bashful |
| English | eng-000 | beginning |
| English | eng-000 | blush |
| English | eng-000 | bounds |
| English | eng-000 | break down |
| English | eng-000 | call |
| English | eng-000 | child |
| English | eng-000 | clay |
| English | eng-000 | coyly |
| English | eng-000 | crush |
| English | eng-000 | cute girl |
| English | eng-000 | destroy |
| English | eng-000 | division |
| English | eng-000 | drizzle |
| English | eng-000 | earth |
| English | eng-000 | fawn |
| English | eng-000 | flourish |
| English | eng-000 | grind |
| English | eng-000 | hawk |
| English | eng-000 | instant |
| English | eng-000 | limit |
| English | eng-000 | lion |
| English | eng-000 | little girl |
| English | eng-000 | maid |
| English | eng-000 | mash |
| English | eng-000 | minced meat |
| English | eng-000 | mire |
| English | eng-000 | mud |
| English | eng-000 | murmur |
| English | eng-000 | niobium |
| English | eng-000 | oneself |
| English | eng-000 | paste |
| English | eng-000 | pickled |
| English | eng-000 | plaster |
| English | eng-000 | pronoun |
| English | eng-000 | rainbow |
| English | eng-000 | romantic |
| English | eng-000 | ruin |
| English | eng-000 | servant girl |
| English | eng-000 | shy |
| English | eng-000 | small horse |
| English | eng-000 | soil |
| English | eng-000 | son |
| English | eng-000 | this |
| English | eng-000 | unhulled rice |
| English | eng-000 | we |
| English | eng-000 | wild beast |
| English | eng-000 | wild horse |
| English | eng-000 | woolen fabric |
| English | eng-000 | young deer |
| Gurindji | gue-000 | kurlwa |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | coqqollo |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | tawle |
| 客家話 | hak-000 | 㞾 |
| 客家話 | hak-000 | 䮘 |
| 客家話 | hak-000 | 倪 |
| 客家話 | hak-000 | 兒 |
| 客家話 | hak-000 | 呢 |
| 客家話 | hak-000 | 坭 |
| 客家話 | hak-000 | 埿 |
| 客家話 | hak-000 | 妮 |
| 客家話 | hak-000 | 尼 |
| 客家話 | hak-000 | 怩 |
| 客家話 | hak-000 | 抳 |
| 客家話 | hak-000 | 旎 |
| 客家話 | hak-000 | 柅 |
| 客家話 | hak-000 | 楶 |
| 客家話 | hak-000 | 泥 |
| 客家話 | hak-000 | 猊 |
| 客家話 | hak-000 | 秜 |
| 客家話 | hak-000 | 臡 |
| 客家話 | hak-000 | 蜺 |
| 客家話 | hak-000 | 輗 |
| 客家話 | hak-000 | 郳 |
| 客家話 | hak-000 | 霎 |
| 客家話 | hak-000 | 鯢 |
| 客家話 | hak-000 | 鶂 |
| 客家話 | hak-000 | 麑 |
| 客家話 | hak-000 | 齯 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ciap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gni3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | i2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jin2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lai2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | li3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nget7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiet7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngin2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ni5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nit8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ri2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | rin2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | siap8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ziet7 |
| 客家话 | hak-006 | 㞾 |
| 客家话 | hak-006 | 㮞 |
| 客家话 | hak-006 | 倪 |
| 客家话 | hak-006 | 儿 |
| 客家话 | hak-006 | 呢 |
| 客家话 | hak-006 | 坭 |
| 客家话 | hak-006 | 埿 |
| 客家话 | hak-006 | 妮 |
| 客家话 | hak-006 | 尼 |
| 客家话 | hak-006 | 怩 |
| 客家话 | hak-006 | 抳 |
| 客家话 | hak-006 | 旎 |
| 客家话 | hak-006 | 柅 |
| 客家话 | hak-006 | 楶 |
| 客家话 | hak-006 | 泥 |
| 客家话 | hak-006 | 猊 |
| 客家话 | hak-006 | 秜 |
| 客家话 | hak-006 | 郳 |
| 客家话 | hak-006 | 霎 |
| 客家话 | hak-006 | 霓 |
| 客家话 | hak-006 | 鲵 |
| 客家话 | hak-006 | 麑 |
| Hausa | hau-000 | tàɓóo |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kelekele |
| bahasa Indonesia | ind-000 | lumpur |
| Iraqw | irk-000 | baa/i |
| italiano | ita-000 | fango |
| 日本語 | jpn-000 | 泥 |
| Nihongo | jpn-001 | doro |
| Jupda | jup-000 | bʼɔ̌k |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | tato |
| Q’eqchi’ | kek-000 | sulul |
| Ket | ket-000 | altəq |
| Ket | ket-000 | sīn |
| Kanuri | knc-000 | tóló |
| Latina Nova | lat-003 | Cryptobranchus japonicus |
| Hmoob Dawb | mww-000 | av nkos |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | iyhot |
| Nederlands | nld-000 | modder |
| Manang | nmm-000 | tela |
| Orochon | orh-000 | tilbaka |
| Hñähñu | ote-000 | bo̲ha̲i |
| fiteny Malagasy | plt-000 | fòtaka |
| Impapura | qvi-000 | turu |
| Riff | rif-000 | aƀəǧǧaʕ |
| Selice Romani | rmc-002 | čik |
| română | ron-000 | mocirlă |
| română | ron-000 | mâl |
| română | ron-000 | noroi |
| română | ron-000 | nǎmol |
| Saxa tyla | sah-001 | badaraːn |
| Saxa tyla | sah-001 | bɨrɨː |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | ниввьл |
| Saamáka | srm-000 | pötöpötö |
| Kiswahili | swh-000 | matope |
| Takia | tbc-000 | geo-geo |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตม |
| ภาษาไทย | tha-000 | หล่ม |
| ภาษาไทย | tha-000 | โคลน |
| phasa thai | tha-001 | khloon |
| phasa thai | tha-001 | lòm |
| phasa thai | tha-001 | tom |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | 7ach'el |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | 7ik'ubal |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | tatal |
| tiếng Việt | vie-000 | bùn |
| Yoem Noki | yaq-000 | techoa |
| 廣東話 | yue-000 | 㞾 |
| 廣東話 | yue-000 | 㪒 |
| 廣東話 | yue-000 | 㹸 |
| 廣東話 | yue-000 | 䍲 |
| 廣東話 | yue-000 | 䘽 |
| 廣東話 | yue-000 | 䛏 |
| 廣東話 | yue-000 | 䝚 |
| 廣東話 | yue-000 | 䮘 |
| 廣東話 | yue-000 | 倪 |
| 廣東話 | yue-000 | 児 |
| 廣東話 | yue-000 | 兒 |
| 廣東話 | yue-000 | 呢 |
| 廣東話 | yue-000 | 坭 |
| 廣東話 | yue-000 | 埿 |
| 廣東話 | yue-000 | 妮 |
| 廣東話 | yue-000 | 婗 |
| 廣東話 | yue-000 | 尼 |
| 廣東話 | yue-000 | 屔 |
| 廣東話 | yue-000 | 怩 |
| 廣東話 | yue-000 | 抳 |
| 廣東話 | yue-000 | 旎 |
| 廣東話 | yue-000 | 柅 |
| 廣東話 | yue-000 | 楶 |
| 廣東話 | yue-000 | 泥 |
| 廣東話 | yue-000 | 淣 |
| 廣東話 | yue-000 | 狋 |
| 廣東話 | yue-000 | 狔 |
| 廣東話 | yue-000 | 猊 |
| 廣東話 | yue-000 | 秜 |
| 廣東話 | yue-000 | 籾 |
| 廣東話 | yue-000 | 臡 |
| 廣東話 | yue-000 | 蚭 |
| 廣東話 | yue-000 | 蜺 |
| 廣東話 | yue-000 | 觬 |
| 廣東話 | yue-000 | 貎 |
| 廣東話 | yue-000 | 跜 |
| 廣東話 | yue-000 | 輗 |
| 廣東話 | yue-000 | 郳 |
| 廣東話 | yue-000 | 鈮 |
| 廣東話 | yue-000 | 霎 |
| 廣東話 | yue-000 | 鯓 |
| 廣東話 | yue-000 | 鯢 |
| 廣東話 | yue-000 | 鶂 |
| 廣東話 | yue-000 | 麑 |
| 廣東話 | yue-000 | 齯 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | an4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baan6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jan5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jik6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | leu5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | li1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maau6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ne1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | saap3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | san1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sap3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyu4 |
| 广东话 | yue-004 | 㞾 |
| 广东话 | yue-004 | 㮞 |
| 广东话 | yue-004 | 㹸 |
| 广东话 | yue-004 | 䍲 |
| 广东话 | yue-004 | 䘦 |
| 广东话 | yue-004 | 䝚 |
| 广东话 | yue-004 | 倪 |
| 广东话 | yue-004 | 儿 |
| 广东话 | yue-004 | 児 |
| 广东话 | yue-004 | 呢 |
| 广东话 | yue-004 | 坭 |
| 广东话 | yue-004 | 埿 |
| 广东话 | yue-004 | 妮 |
| 广东话 | yue-004 | 婗 |
| 广东话 | yue-004 | 尼 |
| 广东话 | yue-004 | 屔 |
| 广东话 | yue-004 | 怩 |
| 广东话 | yue-004 | 抳 |
| 广东话 | yue-004 | 旎 |
| 广东话 | yue-004 | 柅 |
| 广东话 | yue-004 | 楶 |
| 广东话 | yue-004 | 泥 |
| 广东话 | yue-004 | 淣 |
| 广东话 | yue-004 | 狋 |
| 广东话 | yue-004 | 狔 |
| 广东话 | yue-004 | 猊 |
| 广东话 | yue-004 | 秜 |
| 广东话 | yue-004 | 籾 |
| 广东话 | yue-004 | 蚭 |
| 广东话 | yue-004 | 觬 |
| 广东话 | yue-004 | 貎 |
| 广东话 | yue-004 | 跜 |
| 广东话 | yue-004 | 郳 |
| 广东话 | yue-004 | 铌 |
| 广东话 | yue-004 | 霎 |
| 广东话 | yue-004 | 霓 |
| 广东话 | yue-004 | 鲵 |
| 广东话 | yue-004 | 麑 |
