gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
lei1 |
U+ | art-254 | 5462 |
U+ | art-254 | 550E |
U+ | art-254 | 55B1 |
U+ | art-254 | 7406 |
U+ | art-254 | 740D |
U+ | art-254 | 7483 |
U+ | art-254 | 74C8 |
U+ | art-254 | 75E2 |
U+ | art-254 | 7BF1 |
U+ | art-254 | 7C6C |
U+ | art-254 | 9B01 |
普通话 | cmn-000 | 呢 |
普通话 | cmn-000 | 唎 |
普通话 | cmn-000 | 喱 |
普通话 | cmn-000 | 理 |
普通话 | cmn-000 | 璃 |
普通话 | cmn-000 | 瓈 |
普通话 | cmn-000 | 痢 |
普通话 | cmn-000 | 篱 |
國語 | cmn-001 | 呢 |
國語 | cmn-001 | 唎 |
國語 | cmn-001 | 理 |
國語 | cmn-001 | 琍 |
國語 | cmn-001 | 璃 |
國語 | cmn-001 | 瓈 |
國語 | cmn-001 | 痢 |
國語 | cmn-001 | 籬 |
國語 | cmn-001 | 鬁 |
Hànyǔ | cmn-003 | li1 |
Hànyǔ | cmn-003 | li2 |
Hànyǔ | cmn-003 | li3 |
Hànyǔ | cmn-003 | li4 |
Hànyǔ | cmn-003 | li5 |
Hànyǔ | cmn-003 | lì |
Hànyǔ | cmn-003 | lí |
Hànyǔ | cmn-003 | ne1 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni3 |
English | eng-000 | administer |
English | eng-000 | answer |
English | eng-000 | arrange |
English | eng-000 | cause |
English | eng-000 | diarrhea |
English | eng-000 | doctrine |
English | eng-000 | dysentery |
English | eng-000 | favus |
English | eng-000 | final particle |
English | eng-000 | glass |
English | eng-000 | govern |
English | eng-000 | grain |
English | eng-000 | gramme |
English | eng-000 | hedge |
English | eng-000 | law |
English | eng-000 | logic |
English | eng-000 | manage |
English | eng-000 | murmur |
English | eng-000 | noise |
English | eng-000 | operate |
English | eng-000 | principles |
English | eng-000 | reason |
English | eng-000 | regulate |
English | eng-000 | reply |
English | eng-000 | respond |
English | eng-000 | right |
English | eng-000 | righteousness |
English | eng-000 | run |
English | eng-000 | science |
English | eng-000 | sound |
English | eng-000 | syllable |
English | eng-000 | texture |
English | eng-000 | theory |
English | eng-000 | this |
English | eng-000 | truth |
English | eng-000 | woolen fabric |
客家話 | hak-000 | 呢 |
客家話 | hak-000 | 唎 |
客家話 | hak-000 | 理 |
客家話 | hak-000 | 璃 |
客家話 | hak-000 | 瓈 |
客家話 | hak-000 | 痢 |
客家話 | hak-000 | 籬 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ne2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ne5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni5 |
客家话 | hak-006 | 呢 |
客家话 | hak-006 | 唎 |
客家话 | hak-006 | 喱 |
客家话 | hak-006 | 理 |
客家话 | hak-006 | 璃 |
客家话 | hak-006 | 瓈 |
客家话 | hak-006 | 痢 |
客家话 | hak-006 | 篱 |
日本語 | jpn-000 | 唎 |
日本語 | jpn-000 | 喱 |
日本語 | jpn-000 | 鬁 |
Nihongo | jpn-001 | koe |
Nihongo | jpn-001 | ri |
한국어 | kor-000 | 리 |
Hangungmal | kor-001 | li |
韓國語 | kor-002 | 唎 |
tiếng Việt | vie-000 | lời |
𡨸儒 | vie-001 | 唎 |
廣東話 | yue-000 | 呢 |
廣東話 | yue-000 | 唎 |
廣東話 | yue-000 | 理 |
廣東話 | yue-000 | 琍 |
廣東話 | yue-000 | 璃 |
廣東話 | yue-000 | 瓈 |
廣東話 | yue-000 | 痢 |
廣東話 | yue-000 | 籬 |
廣東話 | yue-000 | 鬁 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | li1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ne1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni1 |
广东话 | yue-004 | 呢 |
广东话 | yue-004 | 唎 |
广东话 | yue-004 | 喱 |
广东话 | yue-004 | 理 |
广东话 | yue-004 | 璃 |
广东话 | yue-004 | 瓈 |
广东话 | yue-004 | 痢 |
广东话 | yue-004 | 篱 |