gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
nai4 |
U+ | art-254 | 4372 |
U+ | art-254 | 4626 |
U+ | art-254 | 46CF |
U+ | art-254 | 5462 |
U+ | art-254 | 576D |
U+ | art-254 | 57FF |
U+ | art-254 | 5C54 |
U+ | art-254 | 62B3 |
U+ | art-254 | 6CE5 |
U+ | art-254 | 81E1 |
普通话 | cmn-000 | 䍲 |
普通话 | cmn-000 | 䘦 |
普通话 | cmn-000 | 呢 |
普通话 | cmn-000 | 坭 |
普通话 | cmn-000 | 埿 |
普通话 | cmn-000 | 屔 |
普通话 | cmn-000 | 抳 |
普通话 | cmn-000 | 泥 |
國語 | cmn-001 | 䍲 |
國語 | cmn-001 | 䛏 |
國語 | cmn-001 | 呢 |
國語 | cmn-001 | 坭 |
國語 | cmn-001 | 埿 |
國語 | cmn-001 | 屔 |
國語 | cmn-001 | 抳 |
國語 | cmn-001 | 泥 |
國語 | cmn-001 | 臡 |
Hànyǔ | cmn-003 | ban4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jie1 |
Hànyǔ | cmn-003 | luán |
Hànyǔ | cmn-003 | nai2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ne1 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni3 |
Hànyǔ | cmn-003 | ni4 |
Hànyǔ | cmn-003 | nie4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ning4 |
Hànyǔ | cmn-003 | niè |
Hànyǔ | cmn-003 | nuo2 |
Hànyǔ | cmn-003 | nái |
Hànyǔ | cmn-003 | nì |
Hànyǔ | cmn-003 | nìng |
Hànyǔ | cmn-003 | ní |
Hànyǔ | cmn-003 | nǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | ri2 |
English | eng-000 | call |
English | eng-000 | clay |
English | eng-000 | crush |
English | eng-000 | earth |
English | eng-000 | grind |
English | eng-000 | mash |
English | eng-000 | minced meat |
English | eng-000 | mire |
English | eng-000 | mud |
English | eng-000 | murmur |
English | eng-000 | paste |
English | eng-000 | pickled |
English | eng-000 | plaster |
English | eng-000 | soil |
English | eng-000 | this |
English | eng-000 | woolen fabric |
客家話 | hak-000 | 呢 |
客家話 | hak-000 | 坭 |
客家話 | hak-000 | 埿 |
客家話 | hak-000 | 抳 |
客家話 | hak-000 | 泥 |
客家話 | hak-000 | 臡 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lai2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nai2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ne2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ne5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ni5 |
客家话 | hak-006 | 呢 |
客家话 | hak-006 | 坭 |
客家话 | hak-006 | 埿 |
客家话 | hak-006 | 抳 |
客家话 | hak-006 | 泥 |
日本語 | jpn-000 | 坭 |
日本語 | jpn-000 | 抳 |
日本語 | jpn-000 | 泥 |
日本語 | jpn-000 | 臡 |
Nihongo | jpn-001 | de |
Nihongo | jpn-001 | dei |
Nihongo | jpn-001 | doro |
Nihongo | jpn-001 | hishio |
Nihongo | jpn-001 | ji |
Nihongo | jpn-001 | nai |
Nihongo | jpn-001 | nazumu |
Nihongo | jpn-001 | ni |
Nihongo | jpn-001 | tomaru |
Nihongo | jpn-001 | zei |
한국어 | kor-000 | 니 |
한국어 | kor-000 | 이 |
Hangungmal | kor-001 | ni |
韓國語 | kor-002 | 泥 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 泥 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nei |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nèi |
tiếng Việt | vie-000 | nai |
tiếng Việt | vie-000 | nhãn |
tiếng Việt | vie-000 | nơi |
tiếng Việt | vie-000 | nề |
𡨸儒 | vie-001 | 坭 |
𡨸儒 | vie-001 | 抳 |
𡨸儒 | vie-001 | 泥 |
廣東話 | yue-000 | 䍲 |
廣東話 | yue-000 | 䛏 |
廣東話 | yue-000 | 呢 |
廣東話 | yue-000 | 坭 |
廣東話 | yue-000 | 埿 |
廣東話 | yue-000 | 屔 |
廣東話 | yue-000 | 抳 |
廣東話 | yue-000 | 泥 |
廣東話 | yue-000 | 臡 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baan6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fai3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | le1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | leu5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | li1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nai6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ne1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nei6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ni4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyu4 |
广东话 | yue-004 | 䍲 |
广东话 | yue-004 | 䘦 |
广东话 | yue-004 | 呢 |
广东话 | yue-004 | 坭 |
广东话 | yue-004 | 埿 |
广东话 | yue-004 | 屔 |
广东话 | yue-004 | 抳 |
广东话 | yue-004 | 泥 |
