普通话 | cmn-000 |
莫 |
U+ | art-254 | 44A9 |
U+ | art-254 | 44AC |
U+ | art-254 | 83AB |
普通话 | cmn-000 | 䒩 |
普通话 | cmn-000 | 䒬 |
普通话 | cmn-000 | 不要 |
普通话 | cmn-000 | 别 |
國語 | cmn-001 | 䒩 |
國語 | cmn-001 | 䒬 |
國語 | cmn-001 | 莫 |
Hànyǔ | cmn-003 | he2 |
Hànyǔ | cmn-003 | mi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mo |
Hànyǔ | cmn-003 | mo4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mu4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mò |
Hànyǔ | cmn-003 | mù |
Hànyǔ | cmn-003 | xia2 |
Deutsch | deu-000 | Mo |
Deutsch | deu-000 | keiner |
Deutsch | deu-000 | nicht |
Deutsch | deu-000 | nichts |
Deutsch | deu-000 | niemand |
English | eng-000 | cannot |
English | eng-000 | do not |
English | eng-000 | don’t |
English | eng-000 | dusk |
English | eng-000 | evening |
English | eng-000 | is not |
English | eng-000 | must not |
English | eng-000 | negative |
English | eng-000 | no |
English | eng-000 | no one |
English | eng-000 | not |
English | eng-000 | nothing |
客家話 | hak-000 | 䒬 |
客家話 | hak-000 | 莫 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mok8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mu5 |
客家话 | hak-006 | 䒬 |
客家话 | hak-006 | 莫 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꄡ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꄤ |
Nuo su | iii-001 | tap |
Nuo su | iii-001 | tat |
日本語 | jpn-000 | 莫 |
Nihongo | jpn-001 | baku |
Nihongo | jpn-001 | bo |
Nihongo | jpn-001 | kure |
Nihongo | jpn-001 | maku |
Nihongo | jpn-001 | nai |
Nihongo | jpn-001 | nakare |
한국어 | kor-000 | 막 |
Hangungmal | kor-001 | mak |
Hangungmal | kor-001 | mo |
韓國語 | kor-002 | 莫 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 莫 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | mɑk |
русский | rus-000 | Мо |
русский | rus-000 | Москва |
русский | rus-000 | где бы |
русский | rus-000 | московский |
русский | rus-000 | не смей |
русский | rus-000 | нельзя |
русский | rus-000 | нет места |
русский | rus-000 | нигде |
русский | rus-000 | никто |
русский | rus-000 | ничто |
русский | rus-000 | обдумывать |
русский | rus-000 | поздний час |
русский | rus-000 | поздно |
русский | rus-000 | предначертывать |
русский | rus-000 | составлять |
русский | rus-000 | состругивать |
русский | rus-000 | стругать |
русский | rus-000 | темнота |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | -ماسلىق،-مەسلىك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئادەتتە … سىز |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | رۇخسەت قىلماسلىق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماسلىق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مو |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | موزامبېك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەرەز ياكى قايتۇرما س |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەكلەش مەنىلىرىنى بىلدۈرىدۇ |
Uyghurche | uig-001 | -masliq |
Uyghurche | uig-001 | -me bilen ipadilinidu |
Uyghurche | uig-001 | -me ler bilen ipadilinidu |
Uyghurche | uig-001 | -meslik |
Uyghurche | uig-001 | mo |
Uyghurche | uig-001 | mozambék |
Uyghurche | uig-001 | perez yaki qayturma s |
Uyghurche | uig-001 | péilning bolushsiz qoshumchisi-ma |
Uyghurche | uig-001 | péilning bolushsiz qoshumchisi:-ma |
Uyghurche | uig-001 | yoq |
tiếng Việt | vie-000 | mạc |
𡨸儒 | vie-001 | 莫 |
廣東話 | yue-000 | 䒩 |
廣東話 | yue-000 | 䒬 |
廣東話 | yue-000 | 莫 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mok2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mok6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wo4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wu6 |
广东话 | yue-004 | 䒩 |
广东话 | yue-004 | 䒬 |
广东话 | yue-004 | 莫 |