Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
tótó |
Najamba | dbu-000 | bàyà-mè |
Najamba | dbu-000 | bàyá-m |
Najamba | dbu-000 | bǎ:rɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jáyrɛ́ |
Najamba | dbu-000 | màndè |
Najamba | dbu-000 | màndí |
Najamba | dbu-000 | sèrè |
Najamba | dbu-000 | sér |
Najamba | dbu-000 | tɛ́:rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dèè-ndé |
tombo so | dbu-001 | jáìrɛ̀ káná |
tombo so | dbu-001 | jùgɔ́-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | mòmó |
tombo so | dbu-001 | síyí-ndé |
tombo so | dbu-001 | tágá |
tombo so | dbu-001 | táárá |
Walo | dbw-000 | jáyrà káŋ |
Walo | dbw-000 | kɛ́rí |
Walo | dbw-000 | lé:kà káŋ |
Walo | dbw-000 | pámìnà káŋ |
Walo | dbw-000 | sáppà káŋ |
Walo | dbw-000 | sí: káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | bana |
jàmsǎy | djm-000 | cɛnɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛjayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿmɔwⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | pamine |
jàmsǎy | djm-000 | sire |
jàmsǎy | djm-000 | tere |
Gourou | djm-001 | mòwⁿó xxx |
Gourou | djm-001 | sí:rɛ́ |
Gourou | djm-001 | té:ré |
Beni | djm-003 | bà:-lí |
Beni | djm-003 | cɛ́:rí |
Beni | djm-003 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
Beni | djm-003 | jáyrɛ́ |
Beni | djm-003 | pá:mínɛ́ |
Beni | djm-003 | pámmínɛ́ |
Beni | djm-003 | sí:lé |
Perge Tegu | djm-004 | bà:-lá |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | pá:mínɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sí:lé |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ́ntɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tó:ró |
Mombo | dmb-001 | jáŋgì kánámì |
Mombo | dmb-001 | mályámì |
Mombo | dmb-001 | tá:rè |
Mombo | dmb-001 | yájámì |
Togo-Kan | dtk-002 | bǎ:-ǹ |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgírì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ̀rɔ́ dùgírì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ́rɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́rɔ́ tíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | nùmɔ́ sí:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | sí:ré |
Togo-Kan | dtk-002 | tó:rù |
Yorno-So | dts-001 | dě:-ré |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:- |
Yorno-So | dts-001 | pá:má-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | sí:ré- |
Yorno-So | dts-001 | sí:rú |
Yorno-So | dts-001 | tá:rá- |
Yorno-So | dts-001 | tá:rú |
Yorno-So | dts-001 | yáwàrà kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … dé] bɛ̀lí tótú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀rú tótú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tégú tótú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótú |
yàndà-dòm | dym-000 | dàmdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dámdɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | jàyrà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | pá:má-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pá:mɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | píllá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | píllɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sí:dé |
yàndà-dòm | dym-000 | sí:dé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | wɛ̀r-dà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wɛ̌r-dɛ́ |
English | eng-000 | display |
English | eng-000 | explain |
English | eng-000 | fun |
English | eng-000 | indicate |
English | eng-000 | instruct |
English | eng-000 | laugh at |
English | eng-000 | mock |
English | eng-000 | point at |
English | eng-000 | poke fun |
English | eng-000 | poke fun at |
English | eng-000 | show |
English | eng-000 | teach |
français | fra-000 | enseigner |
français | fra-000 | expliquer |
français | fra-000 | indexer |
français | fra-000 | indiquer |
français | fra-000 | montrer |
français | fra-000 | moquer |
français | fra-000 | rire de |
français | fra-000 | se moquer de |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ:-ndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jáyrɛ̀ jǎyrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǎyrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pá:mɛ́-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sí:ndé |