yàndà-dòm | dym-000 |
-jì-mù |
Najamba | dbu-000 | -[màndǎm-bó] |
Najamba | dbu-000 | -gá: |
Najamba | dbu-000 | -tàganú-mbó |
Najamba | dbu-000 | [màndà-m-ù:]-màndàmé |
Najamba | dbu-000 | dòmbà-mbò |
Najamba | dbu-000 | dùmùŋ-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | màndà-m-û: dòmbà |
Najamba | dbu-000 | sɛ̀mbɛ̀-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | tàgà-tàgàndé |
tombo so | dbu-001 | dùmbù-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gí-m |
tombo so | dbu-001 | gí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nɛ̀mɛ̀-gí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sɛ́mbɛ́ sɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tà-tàgà gínɛ́ |
Walo | dbw-000 | -mànú |
Walo | dbw-000 | -sɛ̂: |
Walo | dbw-000 | [X bɔ̀ŋgɔ̀ |
Walo | dbw-000 | bɔ̀ŋgɔ̀-m bé:] |
Walo | dbw-000 | dúmbè |
Walo | dbw-000 | dúmbè-m |
Walo | dbw-000 | mànù-mànú-m |
Walo | dbw-000 | tɔ̌r-sô-m |
jàmsǎy | djm-000 | dumogin |
jàmsǎy | djm-000 | dumon |
jàmsǎy | djm-000 | gin |
jàmsǎy | djm-000 | lalgin |
jàmsǎy | djm-000 | paŋajere |
jàmsǎy | djm-000 | paŋasanin |
jàmsǎy | djm-000 | paŋawⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | ɛrukunon |
Beni | djm-003 | -gú |
Beni | djm-003 | dúmbù |
Beni | djm-003 | dúmbù-m |
Beni | djm-003 | là:l-gú-m |
Beni | djm-003 | lá:lù |
Beni | djm-003 | lá:lù-m |
Beni | djm-003 | mò:-dɔ̀mdú-m |
Beni | djm-003 | pàŋgà-gú-m |
Beni | djm-003 | … -gú-n |
Perge Tegu | djm-004 | dúmù-n |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ̀mnɛ̀-kɛ́mnɛ́-n |
Perge Tegu | djm-004 | pàŋá gíyà |
Perge Tegu | djm-004 | … -gú-n |
Mombo | dmb-001 | -ŋgà |
Mombo | dmb-001 | gúmbì |
Mombo | dmb-001 | jàyèrè kání |
Mombo | dmb-001 | mèrù mérí |
Mombo | dmb-001 | sɛ́mbɛ́ŋgà |
Togo-Kan | dtk-002 | gíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | jɔ̀ŋɔ̀-gíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | pàŋá sâ |
Togo-Kan | dtk-002 | pùgà:rù-gíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | tàtàgà-tágá |
Yorno-So | dts-001 | -gú-m |
Yorno-So | dts-001 | -ŋú-m |
Yorno-So | dts-001 | X-gí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | X-ŋí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | [tì-tàgà]-[tágá-nɛ́] |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀wⁿɛ̀-gí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | pàŋá sɛ̂: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bà-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | césú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ̀fù-nú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púgá:rù bàsà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | … bàⁿsà |
yàndà-dòm | dym-000 | nò nèmè-jì |
yàndà-dòm | dym-000 | nò tàtàgà-jì |
yàndà-dòm | dym-000 | pàŋà-jì |
yàndà-dòm | dym-000 | … -jì |
English | eng-000 | funny |
English | eng-000 | funny person |
English | eng-000 | jokester |
English | eng-000 | leper |
English | eng-000 | owner |
English | eng-000 | powerful |
English | eng-000 | strong |
français | fra-000 | blagueur |
français | fra-000 | drôle |
français | fra-000 | farceur |
français | fra-000 | fort |
français | fra-000 | lèpreux |
français | fra-000 | lépreux |
français | fra-000 | propriétaire |
français | fra-000 | puissant |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | là:lì-gí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù lá:lì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù ɛ́rì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù: ɛ̀r-tìŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ́mɛ̂ bàŋà |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pàŋ-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pàŋá nù só-mì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | … -gí |