| 日本語 | jpn-000 |
| 出港する | |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | clear a port |
| English | eng-000 | clear out |
| English | eng-000 | clear port |
| English | eng-000 | depart |
| English | eng-000 | get under way |
| English | eng-000 | go away |
| English | eng-000 | leave |
| English | eng-000 | leave port |
| English | eng-000 | make clearance |
| English | eng-000 | make early clearance |
| English | eng-000 | off to sea |
| English | eng-000 | outstand |
| English | eng-000 | proceed out of harbour |
| English | eng-000 | put forth |
| English | eng-000 | put off |
| English | eng-000 | put out |
| English | eng-000 | put out to sea |
| English | eng-000 | put to sea |
| français | fra-000 | sortir du port |
| 日本語 | jpn-000 | …を公にする |
| 日本語 | jpn-000 | …を突き出す |
| 日本語 | jpn-000 | おろす |
| 日本語 | jpn-000 | を出す |
| 日本語 | jpn-000 | 出かける |
| 日本語 | jpn-000 | 出帆する |
| 日本語 | jpn-000 | 出発する |
| 日本語 | jpn-000 | 出航する |
| 日本語 | jpn-000 | 出船する |
| 日本語 | jpn-000 | 外へでかける |
| 日本語 | jpn-000 | 岸を離れる |
| 日本語 | jpn-000 | 延期する |
| 日本語 | jpn-000 | 抜錨する |
| 日本語 | jpn-000 | 目立つ |
| 日本語 | jpn-000 | 突出する |
| 日本語 | jpn-000 | 航行状態となる |
| 日本語 | jpn-000 | 船出する |
| 日本語 | jpn-000 | 通巻手続きをする |
| 日本語 | jpn-000 | 錨を揚げる |
| 日本語 | jpn-000 | 陸地を離れる |
| 日本語 | jpn-000 | 陸岸から船を離す |
| にほんご | jpn-002 | しゅっこうする |
| português | por-000 | tirar |
| español | spa-000 | hacerse a la mar |
| español | spa-000 | irse mar adentro |
| español | spa-000 | largarse |
| español | spa-000 | zarpar |
| español | spa-000 | zarpar del puerto |
