Tâi-gí | nan-003 |
pháiⁿ-sè |
國語 | cmn-001 | 不 |
國語 | cmn-001 | 不好 意思 |
國語 | cmn-001 | 不好意思 |
國語 | cmn-001 | 不自在的 |
國語 | cmn-001 | 不舒適 |
國語 | cmn-001 | 丟臉 |
國語 | cmn-001 | 使沒面子 |
國語 | cmn-001 | 使羞恥 |
國語 | cmn-001 | 反悔 |
國語 | cmn-001 | 可惜 |
國語 | cmn-001 | 失禮 |
國語 | cmn-001 | 害羞 |
國語 | cmn-001 | 很慚愧 |
國語 | cmn-001 | 後悔 |
國語 | cmn-001 | 怕人笑 |
國語 | cmn-001 | 怕羞 |
國語 | cmn-001 | 悔恨 |
國語 | cmn-001 | 感到可惜 |
國語 | cmn-001 | 慚愧 |
國語 | cmn-001 | 抱歉 |
國語 | cmn-001 | 沒面子 |
國語 | cmn-001 | 羞怯的 |
國語 | cmn-001 | 羞恥 |
國語 | cmn-001 | 膽怯的 |
國語 | cmn-001 | 臉紅 |
國語 | cmn-001 | 遺憾 |
國語 | cmn-001 | 遺憾的 |
English | eng-000 | ashamed |
English | eng-000 | bashful |
English | eng-000 | blush |
English | eng-000 | embarrassed |
English | eng-000 | feel embarrassed |
English | eng-000 | not proper |
English | eng-000 | regret |
English | eng-000 | regrettable |
English | eng-000 | shame |
English | eng-000 | shy |
English | eng-000 | sorry |
English | eng-000 | unsuitable |
Tâi-gí | nan-003 | bīn ăng |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ bīn-chú |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ táⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ-chhái |
Tâi-gí | nan-003 | chin bŏ-chhái |
Tâi-gí | nan-003 | chin kiàn-siàu |
Tâi-gí | nan-003 | hóan-hóe |
Tâi-gí | nan-003 | hīo-hóe |
Tâi-gí | nan-003 | khó-sioh |
Tâi-gí | nan-003 | kiaⁿ kiàn-siàu |
Tâi-gí | nan-003 | kiàn-siàu |
Tâi-gí | nan-003 | m̄ hó-sè |
Tâi-gí | nan-003 | phāu-hām |
Tâi-gí | nan-003 | phāu-khiám |
Tâi-gí | nan-003 | pih-sù |
Tâi-gí | nan-003 | sit-lé |
Tâi-gí | nan-003 | ŭi-hām |
Tâi-gí | nan-003 | ŭi-hām ĕ |