| 日本語 | jpn-000 |
| 本々 | |
| Deutsch | deu-000 | eigentlich |
| Deutsch | deu-000 | ursprünglich |
| Deutsch | deu-000 | von Anfang an |
| Deutsch | deu-000 | von Natur aus |
| Deutsch | deu-000 | von früher her |
| Deutsch | deu-000 | wie es war |
| Deutsch | deu-000 | wie früher |
| English | eng-000 | by nature |
| English | eng-000 | from the start |
| English | eng-000 | originally |
| français | fra-000 | depuis le commencement |
| français | fra-000 | depuis le départ |
| français | fra-000 | originairement |
| français | fra-000 | par nature |
| français | fra-000 | à l’origine |
| 日本語 | jpn-000 | 元々 |
| 日本語 | jpn-000 | 元元 |
| 日本語 | jpn-000 | 本本 |
| にほんご | jpn-002 | もともと |
| нихонго | jpn-153 | мотомото |
| русский | rus-000 | в сущности |
| русский | rus-000 | искони |
| русский | rus-000 | конечно |
| русский | rus-000 | от природы |
| русский | rus-000 | с самого начала |
| русский | rus-000 | сначала |
| русский | rus-000 | собственно говоря |
