| Hànyǔ | cmn-003 |
| gōu | |
| U+ | art-254 | 206CE |
| U+ | art-254 | 215C1 |
| U+ | art-254 | 2354C |
| U+ | art-254 | 245AE |
| U+ | art-254 | 24AF1 |
| U+ | art-254 | 25B09 |
| U+ | art-254 | 25D34 |
| U+ | art-254 | 25FFA |
| U+ | art-254 | 26A77 |
| U+ | art-254 | 26F4B |
| U+ | art-254 | 2A00A |
| U+ | art-254 | 2A6AD |
| U+ | art-254 | 35D5 |
| U+ | art-254 | 385A |
| U+ | art-254 | 3F5B |
| U+ | art-254 | 40D3 |
| U+ | art-254 | 441F |
| U+ | art-254 | 4466 |
| U+ | art-254 | 4B32 |
| U+ | art-254 | 4D76 |
| U+ | art-254 | 4F5D |
| U+ | art-254 | 5193 |
| U+ | art-254 | 52FE |
| U+ | art-254 | 5340 |
| U+ | art-254 | 53E5 |
| U+ | art-254 | 5474 |
| U+ | art-254 | 62D8 |
| U+ | art-254 | 6406 |
| U+ | art-254 | 67B8 |
| U+ | art-254 | 6C9F |
| U+ | art-254 | 6CC3 |
| U+ | art-254 | 6E9D |
| U+ | art-254 | 75C0 |
| U+ | art-254 | 7BDD |
| U+ | art-254 | 7DF1 |
| U+ | art-254 | 7F11 |
| U+ | art-254 | 82DF |
| U+ | art-254 | 88A7 |
| U+ | art-254 | 8920 |
| U+ | art-254 | 8EE5 |
| U+ | art-254 | 920E |
| U+ | art-254 | 9264 |
| U+ | art-254 | 94A9 |
| U+ | art-254 | 97B2 |
| U+ | art-254 | 97DD |
| 普通话 | cmn-000 | 㽛 |
| 普通话 | cmn-000 | 䑦 |
| 普通话 | cmn-000 | 佝 |
| 普通话 | cmn-000 | 勾 |
| 普通话 | cmn-000 | 句 |
| 普通话 | cmn-000 | 呴 |
| 普通话 | cmn-000 | 拘 |
| 普通话 | cmn-000 | 枸 |
| 普通话 | cmn-000 | 沟 |
| 普通话 | cmn-000 | 泃 |
| 普通话 | cmn-000 | 痀 |
| 普通话 | cmn-000 | 篝 |
| 普通话 | cmn-000 | 缑 |
| 普通话 | cmn-000 | 苟 |
| 普通话 | cmn-000 | 袧 |
| 普通话 | cmn-000 | 褠 |
| 普通话 | cmn-000 | 钩 |
| 普通话 | cmn-000 | 鞲 |
| 普通话 | cmn-000 | 𠛎 |
| 普通话 | cmn-000 | 𡗁 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣕌 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤖮 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤫱 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥬉 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥴴 |
| 國語 | cmn-001 | 㗕 |
| 國語 | cmn-001 | 㡚 |
| 國語 | cmn-001 | 㽛 |
| 國語 | cmn-001 | 䃓 |
| 國語 | cmn-001 | 䐟 |
| 國語 | cmn-001 | 䑦 |
| 國語 | cmn-001 | 䬲 |
| 國語 | cmn-001 | 䵶 |
| 國語 | cmn-001 | 佝 |
| 國語 | cmn-001 | 冓 |
| 國語 | cmn-001 | 勾 |
| 國語 | cmn-001 | 區 |
| 國語 | cmn-001 | 句 |
| 國語 | cmn-001 | 呴 |
| 國語 | cmn-001 | 拘 |
| 國語 | cmn-001 | 搆 |
| 國語 | cmn-001 | 枸 |
| 國語 | cmn-001 | 泃 |
| 國語 | cmn-001 | 溝 |
| 國語 | cmn-001 | 痀 |
| 國語 | cmn-001 | 篝 |
| 國語 | cmn-001 | 緱 |
| 國語 | cmn-001 | 袧 |
| 國語 | cmn-001 | 褠 |
| 國語 | cmn-001 | 軥 |
| 國語 | cmn-001 | 鈎 |
| 國語 | cmn-001 | 鉤 |
| 國語 | cmn-001 | 鞲 |
| 國語 | cmn-001 | 韝 |
| 國語 | cmn-001 | 𠛎 |
| 國語 | cmn-001 | 𡗁 |
| 國語 | cmn-001 | 𣕌 |
| 國語 | cmn-001 | 𤫱 |
| 國語 | cmn-001 | 𥴴 |
| 國語 | cmn-001 | 𥿺 |
| 國語 | cmn-001 | 𦩷 |
| 國語 | cmn-001 | 𦽋 |
| 國語 | cmn-001 | 𪀊 |
| 國語 | cmn-001 | 𪚭 |
| Hànyǔ | cmn-003 | goū |
| Hànyǔ | cmn-003 | gòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | gū |
| Hànyǔ | cmn-003 | gǎng |
| Hànyǔ | cmn-003 | gǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | hōu |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | jù |
| Hànyǔ | cmn-003 | jú |
| Hànyǔ | cmn-003 | jū |
| Hànyǔ | cmn-003 | jǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | kòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiū |
| Hànyǔ | cmn-003 | qú |
| Hànyǔ | cmn-003 | qū |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiǎng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | ōu |
| English | eng-000 | area |
| English | eng-000 | armour |
| English | eng-000 | bamboo basket |
| English | eng-000 | barb |
| English | eng-000 | bent |
| English | eng-000 | boat |
| English | eng-000 | breathe on |
| English | eng-000 | but |
| English | eng-000 | careless |
| English | eng-000 | chastise |
| English | eng-000 | connect |
| English | eng-000 | crouch |
| English | eng-000 | detain |
| English | eng-000 | district |
| English | eng-000 | ditch |
| English | eng-000 | drag |
| English | eng-000 | drain |
| English | eng-000 | entice |
| English | eng-000 | execute |
| English | eng-000 | fat |
| English | eng-000 | firm |
| English | eng-000 | frivolous |
| English | eng-000 | hook |
| English | eng-000 | hunchback |
| English | eng-000 | if only |
| English | eng-000 | illicit |
| English | eng-000 | implicate |
| English | eng-000 | join |
| English | eng-000 | kill |
| English | eng-000 | penalize |
| English | eng-000 | plump |
| English | eng-000 | pull |
| English | eng-000 | punish |
| English | eng-000 | reach |
| English | eng-000 | region |
| English | eng-000 | restrain |
| English | eng-000 | rickets |
| English | eng-000 | roar |
| English | eng-000 | secluded place |
| English | eng-000 | seize |
| English | eng-000 | sentence |
| English | eng-000 | ship |
| English | eng-000 | sickle |
| English | eng-000 | solid |
| English | eng-000 | surfeited |
| English | eng-000 | surname |
| English | eng-000 | vessel |
| English | eng-000 | ward |
| English | eng-000 | yawn |
| English | eng-000 | yoke |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꇁꄿ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꇥꉧ |
| Nuo su | iii-001 | gap ngot |
| Nuo su | iii-001 | la dda |
| 日本語 | jpn-000 | 佝 |
| 日本語 | jpn-000 | 冓 |
| 日本語 | jpn-000 | 勾 |
| 日本語 | jpn-000 | 區 |
| 日本語 | jpn-000 | 句 |
| 日本語 | jpn-000 | 呴 |
| 日本語 | jpn-000 | 拘 |
| 日本語 | jpn-000 | 搆 |
| 日本語 | jpn-000 | 枸 |
| 日本語 | jpn-000 | 沟 |
| 日本語 | jpn-000 | 溝 |
| 日本語 | jpn-000 | 痀 |
| 日本語 | jpn-000 | 篝 |
| 日本語 | jpn-000 | 緱 |
| 日本語 | jpn-000 | 苟 |
| 日本語 | jpn-000 | 褠 |
| 日本語 | jpn-000 | 鈎 |
| 日本語 | jpn-000 | 鉤 |
| 日本語 | jpn-000 | 鞲 |
| 日本語 | jpn-000 | 韝 |
| Nihongo | jpn-001 | ahase |
| Nihongo | jpn-001 | fusego |
| Nihongo | jpn-001 | gu |
| Nihongo | jpn-001 | hiiragi |
| Nihongo | jpn-001 | hiku |
| Nihongo | jpn-001 | hitoe |
| Nihongo | jpn-001 | hitohenotsutsusodeudenuki |
| Nihongo | jpn-001 | ikiwokaketeatatameru |
| Nihongo | jpn-001 | iyashikumo |
| Nihongo | jpn-001 | kagari |
| Nihongo | jpn-001 | kagi |
| Nihongo | jpn-001 | kakawaru |
| Nihongo | jpn-001 | kakeru |
| Nihongo | jpn-001 | kamaeru |
| Nihongo | jpn-001 | karatachi |
| Nihongo | jpn-001 | kou |
| Nihongo | jpn-001 | ku |
| Nihongo | jpn-001 | magaru |
| Nihongo | jpn-001 | mizo |
| Nihongo | jpn-001 | nozoku |
| Nihongo | jpn-001 | ou |
| Nihongo | jpn-001 | semushi |
| Nihongo | jpn-001 | shikiru |
| Nihongo | jpn-001 | todomeru |
| Nihongo | jpn-001 | toraeru |
| Nihongo | jpn-001 | tsuka |
| Nihongo | jpn-001 | u |
| Nihongo | jpn-001 | wakeru |
| Nihongo | jpn-001 | yugote |
| 한국어 | kor-000 | 구 |
| 한국어 | kor-000 | 귀 |
| Hangungmal | kor-001 | kwi |
| Hangungmal | kor-001 | kwu |
| Hangungmal | kor-001 | wu |
| 韓國語 | kor-002 | 佝 |
| 韓國語 | kor-002 | 冓 |
| 韓國語 | kor-002 | 勾 |
| 韓國語 | kor-002 | 區 |
| 韓國語 | kor-002 | 句 |
| 韓國語 | kor-002 | 呴 |
| 韓國語 | kor-002 | 拘 |
| 韓國語 | kor-002 | 搆 |
| 韓國語 | kor-002 | 枸 |
| 韓國語 | kor-002 | 溝 |
| 韓國語 | kor-002 | 痀 |
| 韓國語 | kor-002 | 篝 |
| 韓國語 | kor-002 | 苟 |
| 韓國語 | kor-002 | 鉤 |
| 韓國語 | kor-002 | 鞲 |
| 韓國語 | kor-002 | 韝 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 區 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 句 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 拘 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 溝 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 緱 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 鉤 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 韝 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | gio |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | giò |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | gou |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kio |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kou |
| русский | rus-000 | нарукавник с перчаткой |
| русский | rus-000 | платье без подкладки |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئازدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئازدۇرماق، باشلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئازگال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالقات |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئويدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلمەك، قارماق، ئىلگەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلىنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلىپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلگەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆچۈرۈۋەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېرىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېرىق كولىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېرىق كولىماق، چۆنەك ئاچماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېرىق، جىلغا، جىرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېنىقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسكىلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەسكىلىك، قىلمىش، قىلىق، قۇۋلۇق-شۇملۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەنكاپلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەگرى خەنجەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باستۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باشلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بامبۇك قەپەس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىرلىشىۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېتېل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەلگە ئۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەلگە سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاپ، ساپان ئىزى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توغرىلىق بەلگىسى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توقۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىل بىرىكتۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىل بىرىكتۈرمەك، بىرلىشىۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىل بىرىكتۈرۈۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۇتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈزمەك، قۇراشتۇرماق، ياسىماق، ئويدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەكشۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەكشۈرمەك، ئېنىقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەڭشىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەڭشىمەك، تەڭشەپ ئارى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەڭشەپ ئارى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جىرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جىلغا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەندەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەندەك، ئازگال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەندەك، گوداڭ، ئازگال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەنزۇچە خەتنىڭ سىزىقلىرى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زەيكەش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زەيكەش، يۇندى ئېرىقى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساپان ئىزى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىزىپ ئايرىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىزىپ ئايرىماق، سىزىپ بۆلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىزىپ بۆلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىزىۋەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىزىۋەتمەك، ئۆچۈرۈۋەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوزغىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قول ئۇزارتىپ ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قولغا ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قولغا ئالماق، تۇتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قولىنى سوزۇپ ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىسقا كاتېت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىلمىش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇراشتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇۋلۇق-شۇملۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆتۈرۈۋەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆك سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نور |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياسىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىلتىزلار چىرمىشىپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۇندى ئېرىقى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەتمەك، ئىلىنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پۆپۈك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پۆپۈك، چۇچا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاق ئىزى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۆنەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۆنەك ئاچماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۇچا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەت تاغ رايونى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گوداڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گېپىنى بىر قىلىۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھاسا چىلىنى |
| Uyghurche | uig-001 | alqat |
| Uyghurche | uig-001 | azdurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | azgal |
| Uyghurche | uig-001 | bambuk qepes |
| Uyghurche | uig-001 | bashlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | basturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | belge salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | belge urmaq |
| Uyghurche | uig-001 | birlishiwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bétél |
| Uyghurche | uig-001 | chaq izi |
| Uyghurche | uig-001 | chet tagh rayoni |
| Uyghurche | uig-001 | chucha |
| Uyghurche | uig-001 | chönek |
| Uyghurche | uig-001 | chönek achmaq |
| Uyghurche | uig-001 | egri xenjer |
| Uyghurche | uig-001 | enkaplimaq |
| Uyghurche | uig-001 | eskilik |
| Uyghurche | uig-001 | godang |
| Uyghurche | uig-001 | gu |
| Uyghurche | uig-001 | gépini bir qiliwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | hasa chilini |
| Uyghurche | uig-001 | ilgek |
| Uyghurche | uig-001 | ilinmek |
| Uyghurche | uig-001 | ilip qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | ilmek |
| Uyghurche | uig-001 | jilgha |
| Uyghurche | uig-001 | jira |
| Uyghurche | uig-001 | kök salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | kötürüwetmek |
| Uyghurche | uig-001 | nor |
| Uyghurche | uig-001 | oydurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | pöpük |
| Uyghurche | uig-001 | qarmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qiliq |
| Uyghurche | uig-001 | qilmish |
| Uyghurche | uig-001 | qisqa katét |
| Uyghurche | uig-001 | qol uzartip almaq |
| Uyghurche | uig-001 | qolgha almaq |
| Uyghurche | uig-001 | qolini sozup almaq |
| Uyghurche | uig-001 | qozghimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qurashturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | quwluq-shumluq |
| Uyghurche | uig-001 | sapan izi |
| Uyghurche | uig-001 | sizip ayrimaq |
| Uyghurche | uig-001 | sizip bölmek |
| Uyghurche | uig-001 | siziwetmek |
| Uyghurche | uig-001 | sizmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tap |
| Uyghurche | uig-001 | tekshürmek |
| Uyghurche | uig-001 | tengshep ari |
| Uyghurche | uig-001 | tengshimek |
| Uyghurche | uig-001 | til biriktürmek |
| Uyghurche | uig-001 | til biriktürüwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | toghriliq belgisi |
| Uyghurche | uig-001 | toqumaq |
| Uyghurche | uig-001 | tutmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tüzmek |
| Uyghurche | uig-001 | xendek |
| Uyghurche | uig-001 | xenzuche xetning siziqliri |
| Uyghurche | uig-001 | yasimaq |
| Uyghurche | uig-001 | yetmek |
| Uyghurche | uig-001 | yiltizlar chirmiship ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | yundi ériqi |
| Uyghurche | uig-001 | zeykesh |
| Uyghurche | uig-001 | éniqlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | ériq |
| Uyghurche | uig-001 | ériq kolimaq |
| Uyghurche | uig-001 | öchürüwetmek |
| tiếng Việt | vie-000 | câu |
| tiếng Việt | vie-000 | cú |
| tiếng Việt | vie-000 | cấu |
| tiếng Việt | vie-000 | gâu |
| tiếng Việt | vie-000 | gầu |
| tiếng Việt | vie-000 | khu |
| tiếng Việt | vie-000 | khú |
| tiếng Việt | vie-000 | quảu |
| tiếng Việt | vie-000 | vòng |
| 𡨸儒 | vie-001 | 區 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 句 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 呴 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 拘 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 搆 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 枸 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 痀 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 篝 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 鉤 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𥬉 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𥿺 |
| 廣東話 | yue-000 | 㗕 |
| 廣東話 | yue-000 | 㡚 |
| 廣東話 | yue-000 | 㽛 |
| 廣東話 | yue-000 | 䃓 |
| 廣東話 | yue-000 | 䐟 |
| 廣東話 | yue-000 | 䑦 |
| 廣東話 | yue-000 | 䬲 |
| 廣東話 | yue-000 | 䵶 |
| 廣東話 | yue-000 | 佝 |
| 廣東話 | yue-000 | 冓 |
| 廣東話 | yue-000 | 勾 |
| 廣東話 | yue-000 | 區 |
| 廣東話 | yue-000 | 句 |
| 廣東話 | yue-000 | 呴 |
| 廣東話 | yue-000 | 拘 |
| 廣東話 | yue-000 | 搆 |
| 廣東話 | yue-000 | 枸 |
| 廣東話 | yue-000 | 泃 |
| 廣東話 | yue-000 | 溝 |
| 廣東話 | yue-000 | 痀 |
| 廣東話 | yue-000 | 篝 |
| 廣東話 | yue-000 | 緱 |
| 廣東話 | yue-000 | 袧 |
| 廣東話 | yue-000 | 軥 |
| 廣東話 | yue-000 | 鈎 |
| 廣東話 | yue-000 | 鉤 |
| 廣東話 | yue-000 | 鞲 |
| 廣東話 | yue-000 | 韝 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | au1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gaau3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gau2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gau3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | geoi2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | geoi3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gong2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | heoi1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hong6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kaau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kau3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | keoi1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | keoi4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngau1 |
| 广东话 | yue-004 | 㽛 |
| 广东话 | yue-004 | 䑦 |
| 广东话 | yue-004 | 佝 |
| 广东话 | yue-004 | 勾 |
| 广东话 | yue-004 | 句 |
| 广东话 | yue-004 | 呴 |
| 广东话 | yue-004 | 拘 |
| 广东话 | yue-004 | 枸 |
| 广东话 | yue-004 | 沟 |
| 广东话 | yue-004 | 泃 |
| 广东话 | yue-004 | 痀 |
| 广东话 | yue-004 | 篝 |
| 广东话 | yue-004 | 缑 |
| 广东话 | yue-004 | 苟 |
| 广东话 | yue-004 | 袧 |
| 广东话 | yue-004 | 钩 |
