aršatten č’at | aqc-000 | jamu |
Mapudungun | arn-000 | tüfachi |
U+ | art-254 | 4E4B |
U+ | art-254 | 4F0A |
U+ | art-254 | 5517 |
U+ | art-254 | 552F |
U+ | art-254 | 5559 |
U+ | art-254 | 60DF |
U+ | art-254 | 65AF |
U+ | art-254 | 662F |
U+ | art-254 | 6630 |
U+ | art-254 | 6642 |
U+ | art-254 | 6B64 |
U+ | art-254 | 7109 |
U+ | art-254 | 7941 |
U+ | art-254 | 7DAD |
U+ | art-254 | 8AF8 |
U+ | art-254 | FA22 |
LWT Code | art-257 | 24.07 |
Kaliʼna | car-000 | moʼko |
普通话 | cmn-000 | 之 |
普通话 | cmn-000 | 伊 |
普通话 | cmn-000 | 唗 |
普通话 | cmn-000 | 唯 |
普通话 | cmn-000 | 啙 |
普通话 | cmn-000 | 惟 |
普通话 | cmn-000 | 斯 |
普通话 | cmn-000 | 是 |
普通话 | cmn-000 | 此 |
普通话 | cmn-000 | 焉 |
普通话 | cmn-000 | 祁 |
普通话 | cmn-000 | 这个 |
國語 | cmn-001 | 之 |
國語 | cmn-001 | 伊 |
國語 | cmn-001 | 唗 |
國語 | cmn-001 | 唯 |
國語 | cmn-001 | 啙 |
國語 | cmn-001 | 惟 |
國語 | cmn-001 | 斯 |
國語 | cmn-001 | 是 |
國語 | cmn-001 | 昰 |
國語 | cmn-001 | 時 |
國語 | cmn-001 | 此 |
國語 | cmn-001 | 焉 |
國語 | cmn-001 | 祁 |
國語 | cmn-001 | 維 |
國語 | cmn-001 | 諸 |
Hànyǔ | cmn-003 | chú |
Hànyǔ | cmn-003 | cī |
Hànyǔ | cmn-003 | cǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | dōu |
Hànyǔ | cmn-003 | qí |
Hànyǔ | cmn-003 | shi |
Hànyǔ | cmn-003 | shì |
Hànyǔ | cmn-003 | shí |
Hànyǔ | cmn-003 | shǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | sī |
Hànyǔ | cmn-003 | tí |
Hànyǔ | cmn-003 | wéi |
Hànyǔ | cmn-003 | wěi |
Hànyǔ | cmn-003 | xià |
Hànyǔ | cmn-003 | yí |
Hànyǔ | cmn-003 | yān |
Hànyǔ | cmn-003 | yī |
Hànyǔ | cmn-003 | zhe4ge |
Hànyǔ | cmn-003 | zhì |
Hànyǔ | cmn-003 | zhù |
Hànyǔ | cmn-003 | zhī |
Hànyǔ | cmn-003 | zhū |
Hànyǔ | cmn-003 | zhǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | zǐ |
seselwa | crs-000 | sennla |
Cheʼ Wong | cwg-000 | daʔ |
Deutsch | deu-000 | dies |
Deutsch | deu-000 | dieses |
dolnoserbska reč | dsb-000 | ten |
English | eng-000 | abundant |
English | eng-000 | age |
English | eng-000 | ample |
English | eng-000 | be |
English | eng-000 | but |
English | eng-000 | demonstrative pronoun |
English | eng-000 | era |
English | eng-000 | go to |
English | eng-000 | he |
English | eng-000 | however |
English | eng-000 | in this case |
English | eng-000 | indeed |
English | eng-000 | it |
English | eng-000 | lop off |
English | eng-000 | maintain |
English | eng-000 | name |
English | eng-000 | nevertheless |
English | eng-000 | numerous |
English | eng-000 | only |
English | eng-000 | period |
English | eng-000 | poor |
English | eng-000 | pray |
English | eng-000 | preserve |
English | eng-000 | right |
English | eng-000 | safeguard |
English | eng-000 | season |
English | eng-000 | several |
English | eng-000 | she |
English | eng-000 | such |
English | eng-000 | summer |
English | eng-000 | that |
English | eng-000 | them |
English | eng-000 | then |
English | eng-000 | thereupon |
English | eng-000 | these |
English | eng-000 | third person pronoun |
English | eng-000 | this |
English | eng-000 | thus |
English | eng-000 | time |
English | eng-000 | various |
English | eng-000 | yes |
diutisk | goh-000 | desêr |
Gurindji | gue-000 | nyawa |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | =si |
Hausa | hau-000 | wánnàn |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kēia |
bahasa Indonesia | ind-000 | ini |
日本語 | jpn-000 | この |
日本語 | jpn-000 | これ |
日本語 | jpn-000 | 之 |
日本語 | jpn-000 | 伊 |
日本語 | jpn-000 | 唗 |
日本語 | jpn-000 | 唯 |
日本語 | jpn-000 | 啙 |
日本語 | jpn-000 | 惟 |
日本語 | jpn-000 | 斯 |
日本語 | jpn-000 | 是 |
日本語 | jpn-000 | 昰 |
日本語 | jpn-000 | 時 |
日本語 | jpn-000 | 此 |
日本語 | jpn-000 | 焉 |
日本語 | jpn-000 | 祁 |
日本語 | jpn-000 | 維 |
日本語 | jpn-000 | 諸 |
Nihongo | jpn-001 | bi |
Nihongo | jpn-001 | en |
Nihongo | jpn-001 | gi |
Nihongo | jpn-001 | i |
Nihongo | jpn-001 | izukunso |
Nihongo | jpn-001 | ji |
Nihongo | jpn-001 | kaku |
Nihongo | jpn-001 | kare |
Nihongo | jpn-001 | ki |
Nihongo | jpn-001 | koko |
Nihongo | jpn-001 | kono |
Nihongo | jpn-001 | kyou |
Nihongo | jpn-001 | moro |
Nihongo | jpn-001 | no |
Nihongo | jpn-001 | omou |
Nihongo | jpn-001 | omouni |
Nihongo | jpn-001 | ooini |
Nihongo | jpn-001 | sakanni |
Nihongo | jpn-001 | sei |
Nihongo | jpn-001 | seki |
Nihongo | jpn-001 | shi |
Nihongo | jpn-001 | sho |
Nihongo | jpn-001 | sunawachi |
Nihongo | jpn-001 | tada |
Nihongo | jpn-001 | toki |
Nihongo | jpn-001 | tou |
Nihongo | jpn-001 | tsuna |
Nihongo | jpn-001 | tsunagu |
Nihongo | jpn-001 | ya |
Nihongo | jpn-001 | yugamu |
Nihongo | jpn-001 | yui |
Nihongo | jpn-001 | yuku |
Nihongo | jpn-001 | zai |
Nihongo | jpn-001 | ze |
にほんご | jpn-002 | これ |
Jupda | jup-000 | núp |
bežƛʼalas mic | kap-001 | hudi |
Q’eqchi’ | kek-000 | aʼin |
Q’eqchi’ | kek-000 | ha'in |
Ket | ket-000 | kire |
Kanuri | knc-000 | ádə̀ |
한국어 | kor-000 | 기 |
한국어 | kor-000 | 사 |
한국어 | kor-000 | 시 |
한국어 | kor-000 | 언 |
한국어 | kor-000 | 유 |
한국어 | kor-000 | 이 |
한국어 | kor-000 | 제 |
한국어 | kor-000 | 지 |
한국어 | kor-000 | 차 |
한국어 | kor-000 | 하 |
Hangungmal | kor-001 | ca |
Hangungmal | kor-001 | cey |
Hangungmal | kor-001 | cha |
Hangungmal | kor-001 | ci |
Hangungmal | kor-001 | en |
Hangungmal | kor-001 | ha |
Hangungmal | kor-001 | i |
Hangungmal | kor-001 | ki |
Hangungmal | kor-001 | sa |
Hangungmal | kor-001 | si |
Hangungmal | kor-001 | yu |
韓國語 | kor-002 | 之 |
韓國語 | kor-002 | 伊 |
韓國語 | kor-002 | 唯 |
韓國語 | kor-002 | 啙 |
韓國語 | kor-002 | 惟 |
韓國語 | kor-002 | 斯 |
韓國語 | kor-002 | 是 |
韓國語 | kor-002 | 昰 |
韓國語 | kor-002 | 時 |
韓國語 | kor-002 | 此 |
韓國語 | kor-002 | 焉 |
韓國語 | kor-002 | 祁 |
韓國語 | kor-002 | 維 |
韓國語 | kor-002 | 諸 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 之 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 伊 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 唯 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 惟 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 斯 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 是 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 時 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 此 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 焉 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 祁 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 維 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 諸 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ghyi |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hyɛn |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jiu |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jiə |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | qi |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | qyɛn |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | siɛ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsiɛ̌ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ui |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhiə |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhiɛ̌ |
Hmoob Dawb | mww-000 | no |
Hmoob Dawb | mww-000 | nov |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tojha |
Nederlands | nld-000 | deze |
Manang | nmm-000 | 2tsu ~ 2tso=ko |
Orochon | orh-000 | əri |
Hñähñu | ote-000 | gehna |
Hñähñu | ote-000 | nuna |
fiteny Malagasy | plt-000 | izat`y |
Impapura | qvi-000 | kay |
Riff | rif-000 | =a |
Selice Romani | rmc-002 | adá |
Selice Romani | rmc-002 | aká |
română | ron-000 | acest |
Saxa tyla | sah-001 | bu |
Saxa tyla | sah-001 | iti |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | тадт |
español | spa-000 | esto |
Saamáka | srm-000 | dí akí |
Kiswahili | swh-000 | huyu |
Takia | tbc-000 | ye-n |
ภาษาไทย | tha-000 | นิ้ |
phasa thai | tha-001 | níi |
Türkçe | tur-000 | bu |
Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | li7 |
tiếng Việt | vie-000 | chi |
tiếng Việt | vie-000 | chư |
tiếng Việt | vie-000 | dõi |
tiếng Việt | vie-000 | này |
tiếng Việt | vie-000 | thì |
tiếng Việt | vie-000 | thị |
tiếng Việt | vie-000 | thử |
tiếng Việt | vie-000 | vờn |
tiếng Việt | vie-000 | y |
𡨸儒 | vie-001 | 之 |
𡨸儒 | vie-001 | 伊 |
𡨸儒 | vie-001 | 唯 |
𡨸儒 | vie-001 | 是 |
𡨸儒 | vie-001 | 時 |
𡨸儒 | vie-001 | 此 |
𡨸儒 | vie-001 | 焉 |
𡨸儒 | vie-001 | 諸 |
Yoem Noki | yaq-000 | junuʼu |
廣東話 | yue-000 | 之 |
廣東話 | yue-000 | 伊 |
廣東話 | yue-000 | 唗 |
廣東話 | yue-000 | 唯 |
廣東話 | yue-000 | 惟 |
廣東話 | yue-000 | 斯 |
廣東話 | yue-000 | 是 |
廣東話 | yue-000 | 昰 |
廣東話 | yue-000 | 時 |
廣東話 | yue-000 | 此 |
廣東話 | yue-000 | 焉 |
廣東話 | yue-000 | 祁 |
廣東話 | yue-000 | 維 |
廣東話 | yue-000 | 諸 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dau1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dau2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haa6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyu1 |
广东话 | yue-004 | 之 |
广东话 | yue-004 | 伊 |
广东话 | yue-004 | 唗 |
广东话 | yue-004 | 唯 |
广东话 | yue-004 | 惟 |
广东话 | yue-004 | 斯 |
广东话 | yue-004 | 是 |
广东话 | yue-004 | 此 |
广东话 | yue-004 | 焉 |
广东话 | yue-004 | 祁 |
