English | eng-000 |
poor person |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | ウェン クㇽ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | オテㇰサㇰ クㇽ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | シルン クㇽ |
Aynu itak | ain-004 | oteksak kur |
Aynu itak | ain-004 | sirun kur |
Aynu itak | ain-004 | wen kur |
Aynu itak | ain-004 | wen-kur |
akkadû | akk-000 | muškēnum |
bamanankan | bam-000 | faantan |
bamanankan | bam-000 | sègènbaatò |
bamanankan | bam-000 | sɛgɛnbaatɔ |
Bunama | bdd-000 | wewelohe |
holupaka | bef-000 | muhi menina bonaʼi |
iciBemba | bem-000 | ubú |
iciBemba | bem-000 | umúlandá |
iciBemba | bem-000 | umúpiiná |
Itaŋikom | bkm-000 | abví a wuêl |
Itaŋikom | bkm-000 | aènfíf |
Proto-Bantu | bnt-000 | bodo |
Proto-Bantu | bnt-000 | danda |
Proto-Bantu | bnt-000 | tigona |
Proto-Bantu | bnt-000 | tɩndɩ |
Burarra | bvr-000 | -ngorrma |
di Bor | bxb-000 | ji can |
català | cat-000 | marginat |
català | cat-000 | pobre |
Tsétsêhéstaestse | chy-000 | háovôhnóváhe |
Tsétsêhéstaestse | chy-000 | nêstamenóóhe |
國語 | cmn-001 | 窮人 |
Najamba | dbu-000 | -pàgá-mbó |
Najamba | dbu-000 | dɔ̀gɔ̀-pàgá |
Najamba | dbu-000 | gìríyɛ̀ː |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀g-gí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀gí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ǹdɛ̀ dɛ̀gáá-dɛ̀ |
Walo | dbw-000 | -bâ: |
Walo | dbw-000 | dɔ̀:-bâ-m |
Deutsch | deu-000 | Armer |
Deutsch | deu-000 | arme Person |
South Central Dinka | dib-000 | mchiya |
South Central Dinka | dib-000 | mgayi |
zarmaciine | dje-000 | alfukaaru |
zarmaciine | dje-000 | alfukaaru. alfukaaro |
zarmaciine | dje-000 | talka |
zarmaciine | dje-000 | talko |
jàmsǎy | djm-000 | bagan |
jàmsǎy | djm-000 | dɔgɔbagan |
jàmsǎy | djm-000 | nàmʼgíʼn |
Gourou | djm-001 | nàmʼgíʼn |
Tabi | djm-002 | nàŋʼnùʼrⁿú |
Beni | djm-003 | bâ: |
Beni | djm-003 | dɔ̀:-bà:-gú-m |
Beni | djm-003 | dɔ̀:-bâ:-m |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀gɔ̀-bágà-n |
Mombo | dmb-001 | tálágá |
Togo-Kan | dtk-002 | dɔ̀gɔ̀-bágá |
Yorno-So | dts-001 | dɔ̀gɔ̀-[págá-nɛ́] |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -[nǔ-m] |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dè:ŋò-[nù-rⁿú] |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tálkà-n |
yàndà-dòm | dym-000 | -mù |
yàndà-dòm | dym-000 | nò dègù |
English | eng-000 | beggar |
English | eng-000 | commoner |
English | eng-000 | dependent |
English | eng-000 | destitute person |
English | eng-000 | have-not |
English | eng-000 | improvident |
English | eng-000 | indigent |
English | eng-000 | meagerly |
English | eng-000 | miserable |
English | eng-000 | motherless |
English | eng-000 | needy |
English | eng-000 | needy person |
English | eng-000 | orphan |
English | eng-000 | pauper |
English | eng-000 | penurious |
English | eng-000 | poor |
English | eng-000 | poor people |
English | eng-000 | resourceless |
English | eng-000 | serf |
English | eng-000 | survivor |
English | eng-000 | wretch |
Esperanto | epo-000 | kompatindulo |
Esperanto | epo-000 | povrulo |
euskara | eus-000 | behartsu |
euskara | eus-000 | erromes |
euskara | eus-000 | ezeduki |
euskara | eus-000 | lander |
euskara | eus-000 | pobre |
euskara | eus-000 | premiadun |
euskara | eus-000 | txiro |
suomi | fin-000 | ihmispolo |
suomi | fin-000 | ihmisraunio |
suomi | fin-000 | köyhä |
suomi | fin-000 | osaton ihminen |
français | fra-000 | miséreux |
français | fra-000 | pauvre |
Gutob | gbj-000 | kuɖu lok |
Gbari | gby-000 | susun |
galego | glg-000 | desfavorecido |
galego | glg-000 | pobre |
yn Ghaelg | glv-000 | anverchagh |
Hausa | hau-000 | matalauci |
Hausa | hau-000 | talaka |
Hausa | hau-000 | talolon kusu |
हिन्दी | hin-000 | गरीब |
हिन्दी | hin-000 | नहीं है जो वह |
हिन्दी | hin-000 | निर्धन |
Halia | hla-000 | katun te möa ta |
asụsụ Igbo | ibo-000 | ogbènyà |
asụsụ Igbo | ibo-000 | ogbènyè |
íslenska | isl-000 | fátæklingur |
italiano | ita-000 | bisognoso |
italiano | ita-000 | diseredato |
italiano | ita-000 | oppresso |
italiano | ita-000 | sfruttato |
Jita | jit-000 | omutaka |
Jita | jit-000 | omuyabi |
Jita | jit-000 | taka |
Jita | jit-000 | yabi |
日本語 | jpn-000 | 哀れなやつ |
日本語 | jpn-000 | 貧乏 |
日本語 | jpn-000 | 貧乏人 |
日本語 | jpn-000 | 貧生 |
日本語 | jpn-000 | 貧者 |
にほんご | jpn-002 | あわれなやつ |
にほんご | jpn-002 | ひんじゃ |
にほんご | jpn-002 | びんぼうにん |
薩隅方言 | jpn-141 | 貧な者 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | ひんなもん |
Satsugū hōgen | jpn-143 | hinnamon |
Ikalanga | kck-000 | dziili |
Ikalanga | kck-000 | ndziili |
Ikalanga | kck-000 | nshayi |
Ikalanga | kck-000 | shayi |
lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | ŋa can |
కోయ్బాస | kff-001 | ఇల్లవోండ్ |
కోయ్బాస | kff-001 | బీదవాండ్ |
ikinyarwanda | kin-000 | kene |
Konzo | koo-000 | musama |
Konzo | koo-000 | nzama |
한국어 | kor-000 | 가난뱅이 |
한국어 | kor-000 | 빈털털이 |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | pobli |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | pobli |
Duhlian ṭawng | lus-000 | khawngai fa |
Motu | meu-000 | gaudia lasi taunimanima |
олык марий | mhr-000 | йорло |
олык марий | mhr-000 | мескын |
олык марий | mhr-000 | нʼимодымо |
олык марий | mhr-000 | незер |
олык марий | mhr-000 | незер еҥ |
олык марий | mhr-000 | нужна еҥ |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | ewleʼjuinu |
Martu Wangka | mpj-003 | puupala |
Tâi-gí | nan-003 | kan-khó·-lăng |
Tâi-gí | nan-003 | sàn-lăng |
isiNdebele | nde-000 | um-yanga |
కొలామి | nit-001 | గరిబ్ |
Njém | njy-000 | njínjyěb |
Nederlands | nld-000 | arme |
Nederlands | nld-000 | armlastige |
Nyambo | now-000 | naku |
Nyambo | now-000 | omunaku |
Lunyole | nuj-000 | omugadi |
Lunyole | nuj-000 | omuyayuuhi |
Lunyole | nuj-000 | omwafu |
Tutrugbu | nyb-000 | etswitswĩ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀gɔ̀-bágâ |
Oksapmin | opm-000 | borop hän |
polski | pol-000 | biedak |
polski | pol-000 | biedny |
polski | pol-000 | biedota |
polski | pol-000 | golas |
polski | pol-000 | golec |
polski | pol-000 | ubogi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wakcha |
Kriol | rop-000 | wangulu |
Lugungu | rub-000 | munaku |
Lugungu | rub-000 | museege |
русский | rus-000 | бедняк |
संस्कृतम् | san-000 | इत्वर |
lingua siciliana | scn-000 | puvireddu |
slovenčina | slk-000 | chudák |
slovenčina | slk-000 | chudáký |
chiShona | sna-000 | mukwasha |
chiShona | sna-000 | murombo |
español | spa-000 | pobre |
Kiswahili | swh-000 | fakiri |
Kiswahili | swh-000 | fukara |
Kiswahili | swh-000 | kabwela |
Kiswahili | swh-000 | kibapara |
Kiswahili | swh-000 | maskini |
Kiswahili | swh-000 | mhitaji |
Kiswahili | swh-000 | mkata |
Kiswahili | swh-000 | mkiwa |
Kiswahili | swh-000 | mtule |
Kiswahili | swh-000 | skini |
தமிழ் | tam-000 | குறிஞன் |
தமிழ் | tam-000 | தரித்திரன் |
தமிழ் | tam-000 | பேதை |
தமிழ் | tam-000 | வறியன் |
Ansongo | taq-001 | t-i-lə̀qqiw-en |
Ansongo | taq-001 | t-ɑ̀-ləqqe |
Immenas | taq-006 | t-i-lə̀qqew-en |
Immenas | taq-006 | t-ɑ̀-ləqqe |
Kal Idnan | taq-007 | t-i-lə̀qqiw-en |
Kal Idnan | taq-007 | t-ɑ̀-ləqqe |
Kidal | taq-009 | t-i-lə̀qqew-en |
Rharous | taq-010 | t-i-lə̀qqiw-en |
Rharous | taq-010 | t-ɑ̀-ləqqe |
Kal Ansar | taq-011 | t-i-lə̀qqiw-en |
Kal Ansar | taq-011 | t-ɑ̀-ləqqe |
తెలుగు | tel-000 | అర్థహీనుడు |
తెలుగు | tel-000 | దరిద్రుడు |
తెలుగు | tel-000 | లేనివాడు |
తెలుగు | tel-000 | సామాన్యుడు |
тоҷикӣ | tgk-000 | камбағал |
ภาษาไทย | tha-000 | คนจน |
ภาษาไทย | tha-000 | คนยากคนจน |
ภาษาไทย | tha-000 | คนยากจน |
Lubwisi | tlj-000 | munaku |
Lubwisi | tlj-000 | museeghe |
Tok Pisin | tpi-000 | rabis man |
türkmençe | tuk-000 | garyp adam |
türkmençe | tuk-000 | gedaý |
Talossan | tzl-000 | cumpaupreu |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | driwc |
Emakhua | vmw-000 | an-kwatti |
Emakhua | vmw-000 | kwatti |
Emakhua | vmw-000 | n-kwatti |
яғнобӣ зивок | yai-001 | камбағал |
Yao | yao-000 | masikiini |
Yao | yao-000 | sikiini |
ייִדיש | ydd-000 | קבצן |
yidish | ydd-001 | kabtsn |
与那国物言 | yoi-000 | 貧す者 |
ドゥナンムヌイ | yoi-001 | ひんすむぬ |
Dunanmunui | yoi-002 | hinsumunu |
èdè Yorùbá | yor-000 | aláìlówó |
èdè Yorùbá | yor-000 | aṣẹ́gità |
èdè Yorùbá | yor-000 | olòṣì |
èdè Yorùbá | yor-000 | tálákà |
èdè Yorùbá | yor-000 | tálíkà |
èdè Yorùbá | yor-000 | òtòtò-fíotò |
èdè Yorùbá | yor-000 | òtòṣì |