| Walo | dbw-000 |
| wó | |
| Najamba | dbu-000 | kùmbì-yè |
| Najamba | dbu-000 | kúmbí-y |
| Najamba | dbu-000 | ìbè |
| Najamba | dbu-000 | ìbí |
| tombo so | dbu-001 | gɛ̀lí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | kúmbí-yó |
| tombo so | dbu-001 | áwá |
| Walo | dbw-000 | íːrí |
| Walo | dbw-000 | ǎy |
| jàmsǎy | djm-000 | a |
| jàmsǎy | djm-000 | jere |
| jàmsǎy | djm-000 | jine |
| jàmsǎy | djm-000 | kumo |
| jàmsǎy | djm-000 | áː |
| jàmsǎy | djm-000 | ɛ́ŋɛ́rⁿɛ́ |
| Gourou | djm-001 | kúmó |
| Gourou | djm-001 | á: |
| Gourou | djm-001 | áː |
| Tabi | djm-002 | kárⁿá |
| Tabi | djm-002 | sáyká |
| Tabi | djm-002 | sáykú |
| Tabi | djm-002 | súrè kárⁿú |
| Tabi | djm-002 | áw |
| Tabi | djm-002 | áwá |
| Beni | djm-003 | wó |
| Beni | djm-003 | wǒ |
| Beni | djm-003 | ɛ́ŋgírí |
| Perge Tegu | djm-004 | jìyé |
| Perge Tegu | djm-004 | á: |
| Mombo | dmb-001 | díndyê: |
| Mombo | dmb-001 | ímbé |
| Togo-Kan | dtk-002 | sà |
| Togo-Kan | dtk-002 | á: |
| Togo-Kan | dtk-002 | á: dìn-î: |
| Yorno-So | dts-001 | gɛ̀l-í: |
| Yorno-So | dts-001 | gɛ̀l-ɛ́:- |
| Yorno-So | dts-001 | á:- |
| Yorno-So | dts-001 | áy |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ́ɲɔ́-mú |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ́ɲɔ́-mɔ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áwá |
| yàndà-dòm | dym-000 | gìlì-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gɛ̀lí-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ìbè-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | íbó |
| English | eng-000 | afflict |
| English | eng-000 | catch |
| English | eng-000 | hold |
| English | eng-000 | hold on to |
| English | eng-000 | restrain |
| English | eng-000 | separate |
| English | eng-000 | take hold of |
| français | fra-000 | affliger |
| français | fra-000 | attraper |
| français | fra-000 | séparer |
| français | fra-000 | tenir |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wóː |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | wǒ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | àgí-yí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́ŋírⁿí |
