| tombo so | dbu-001 |
| màndá | |
| Najamba | dbu-000 | dìbè |
| Najamba | dbu-000 | dìbí |
| tombo so | dbu-001 | dìmbé |
| Walo | dbw-000 | m̀bàrá |
| jàmsǎy | djm-000 | marⁿa |
| Gourou | djm-001 | màrⁿá |
| Beni | djm-003 | màrá |
| Beni | djm-003 | ósù màrá |
| Perge Tegu | djm-004 | màrá |
| Mombo | dmb-001 | kábé |
| Mombo | dmb-001 | máré |
| Togo-Kan | dtk-002 | mòr-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | sárⁿ-ì: |
| Togo-Kan | dtk-002 | sárⁿ-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | màná- |
| Yorno-So | dts-001 | mànú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màrá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàrá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàrú |
| yàndà-dòm | dym-000 | màdà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | màdú |
| English | eng-000 | become lost |
| English | eng-000 | disappear |
| English | eng-000 | extinct |
| English | eng-000 | go astray |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | lose one’s way |
| français | fra-000 | disparaître |
| français | fra-000 | extirper |
| français | fra-000 | perdre |
| français | fra-000 | perdre son chemin |
| français | fra-000 | s’égarer |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màrá |
