Walo | dbw-000 |
dɛ̀zí |
Najamba | dbu-000 | dìnjè |
Najamba | dbu-000 | dìnjí |
Najamba | dbu-000 | dìnjí súgó-ndí |
Najamba | dbu-000 | jàrè |
Najamba | dbu-000 | jàrí |
Najamba | dbu-000 | jǎr |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀mmɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jàrá |
tombo so | dbu-001 | yɔ̀njɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | deñe |
jàmsǎy | djm-000 | jara |
jàmsǎy | djm-000 | jàrá |
jàmsǎy | djm-000 | kuamasunuŋo |
jàmsǎy | djm-000 | pɔtɔsunuŋo |
Gourou | djm-001 | zàrá |
Tabi | djm-002 | pó |
Beni | djm-003 | dɛ̀njí |
Beni | djm-003 | jàrá |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀njɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jàrá |
Mombo | dmb-001 | pɔ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | sígémì |
Mombo | dmb-001 | sígómì |
Togo-Kan | dtk-002 | jàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | pɔ́tɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | yùgó |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ɲɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | jàrá- |
Yorno-So | dts-001 | jàrú |
Yorno-So | dts-001 | kámá pá:rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | síto |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túw sítú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋú |
yàndà-dòm | dym-000 | dèmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dèmé |
yàndà-dòm | dym-000 | tógé-y dèmé |
yàndà-dòm | dym-000 | zàdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zàdú |
English | eng-000 | drop |
English | eng-000 | knock down |
English | eng-000 | let drop |
English | eng-000 | throw down |
français | fra-000 | jeter en bas |
français | fra-000 | laisser tomber |
français | fra-000 | terrasser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìsé dùŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɔ́gɔ́ |