| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| yⁿàŋú | |
| Najamba | dbu-000 | dìnjè |
| Najamba | dbu-000 | dìnjí |
| Najamba | dbu-000 | dɔ̀gɛ́ dèŋá-m |
| Najamba | dbu-000 | dɔ̀lɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | gìyè |
| Najamba | dbu-000 | gǐy |
| Najamba | dbu-000 | gǐy tíŋgɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ká:jí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | yàrè |
| Najamba | dbu-000 | yàrǎ: yǎr |
| tombo so | dbu-001 | bùló |
| tombo so | dbu-001 | dɛ̀mmɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gíré nɛ tô |
| tombo so | dbu-001 | táŋá |
| tombo so | dbu-001 | yààní-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | yààrá |
| Walo | dbw-000 | dɛ̀zí |
| Walo | dbw-000 | gìsé tí |
| Walo | dbw-000 | láwá |
| Walo | dbw-000 | táŋgí |
| jàmsǎy | djm-000 | daganumuwⁿo |
| jàmsǎy | djm-000 | deñe |
| jàmsǎy | djm-000 | gana |
| jàmsǎy | djm-000 | gara |
| jàmsǎy | djm-000 | jirekun |
| jàmsǎy | djm-000 | kuamasunuŋo |
| jàmsǎy | djm-000 | taŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | taŋagara |
| Beni | djm-003 | bàgà-wú |
| Beni | djm-003 | cɛ́sɛ́ láwá |
| Beni | djm-003 | dɛ̀njí |
| Beni | djm-003 | jìré:-m |
| Beni | djm-003 | láwá |
| Beni | djm-003 | táŋ láwá |
| Beni | djm-003 | táŋgí láwá |
| Perge Tegu | djm-004 | bàgù-wá |
| Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀njɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gírè kùn |
| Perge Tegu | djm-004 | gɛ̌: |
| Perge Tegu | djm-004 | kùrⁿù-bɔ̀ |
| Perge Tegu | djm-004 | nùmbù-wɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | táŋgá gɛ̌: |
| Perge Tegu | djm-004 | ŋìrⁿìyⁿɛ́ gɛ̌: |
| Mombo | dmb-001 | púrúgè |
| Mombo | dmb-001 | sígémì |
| Mombo | dmb-001 | sígómì |
| Mombo | dmb-001 | táŋgé |
| Mombo | dmb-001 | yályê: |
| Togo-Kan | dtk-002 | bàgá-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | gírè sò |
| Togo-Kan | dtk-002 | gǎ:-ǹ |
| Togo-Kan | dtk-002 | táŋá |
| Togo-Kan | dtk-002 | táŋá gàrá |
| Togo-Kan | dtk-002 | yùgó |
| Yorno-So | dts-001 | bàgá-mú |
| Yorno-So | dts-001 | bàgá-mɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ɲɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ɲɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | gàlá- |
| Yorno-So | dts-001 | gírù tò |
| Yorno-So | dts-001 | gǎl |
| Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́ táŋá |
| Yorno-So | dts-001 | táŋá |
| Yorno-So | dts-001 | yàrⁿ-í: gàlá |
| Yorno-So | dts-001 | yàrⁿ-ɛ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋgùrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋgùrɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋá |
| yàndà-dòm | dym-000 | dèmà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dèmé |
| yàndà-dòm | dym-000 | nàŋà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | nǎŋ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tíŋá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tíŋɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàdà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàdú |
| English | eng-000 | ahead |
| English | eng-000 | be ahead |
| English | eng-000 | be in front |
| English | eng-000 | cross |
| English | eng-000 | drop |
| English | eng-000 | go beyond |
| English | eng-000 | let drop |
| English | eng-000 | let fall |
| English | eng-000 | pass |
| English | eng-000 | step over |
| français | fra-000 | dépasser |
| français | fra-000 | en tête |
| français | fra-000 | laisser tomber |
| français | fra-000 | mener |
| français | fra-000 | passer |
| français | fra-000 | sauter |
| français | fra-000 | traverser |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [kú: gó] bù |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɔ̀gɔ́ yɛ̀gɛ́-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | láwá táŋí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɔ́gɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | táŋí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàrⁿí |
