nàŋ-dàmá | nzz-000 |
sɔ́gɔ́ |
Najamba | dbu-000 | bùgùjè |
Najamba | dbu-000 | bùgújí |
Najamba | dbu-000 | dìnjè |
Najamba | dbu-000 | dìnjí |
Najamba | dbu-000 | jàrè |
Najamba | dbu-000 | jàrí |
Najamba | dbu-000 | jàŋgí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jǎr |
Najamba | dbu-000 | jɔ̀gɛ́ dèŋá-m |
Najamba | dbu-000 | sɔ́gílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tó:lí-y |
tombo so | dbu-001 | dàá |
tombo so | dbu-001 | dɛ̀mmɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jàrá |
tombo so | dbu-001 | núgúdó |
tombo so | dbu-001 | pédé |
tombo so | dbu-001 | sɔ́gɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tánjá |
Walo | dbw-000 | bù:só |
Walo | dbw-000 | dìŋgírí |
Walo | dbw-000 | dɛ̀zí |
Walo | dbw-000 | sɔ́gɔ́ |
Walo | dbw-000 | sɔ́kɔ́ |
Walo | dbw-000 | sɔ́w |
jàmsǎy | djm-000 | bugujo |
jàmsǎy | djm-000 | bɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | deñe |
jàmsǎy | djm-000 | jara |
jàmsǎy | djm-000 | jàrá |
jàmsǎy | djm-000 | kuamasunuŋo |
jàmsǎy | djm-000 | sogoro |
jàmsǎy | djm-000 | tɔrⁿɔ |
Gourou | djm-001 | bɔ̀gɔ́ |
Gourou | djm-001 | tó:rⁿó |
Gourou | djm-001 | zàrá |
Tabi | djm-002 | pó |
Beni | djm-003 | bùgùsó |
Beni | djm-003 | dɛ̀njí |
Beni | djm-003 | jàrá |
Beni | djm-003 | sɔ́gɔ́ |
Beni | djm-003 | sɔ́ɣɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | bùgùsó |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀njɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jàrá |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ́gɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tɛ́rɛ́ jàrá |
Mombo | dmb-001 | bɔ́gɛ́ |
Mombo | dmb-001 | pòlè kô:ⁿ úbyê: |
Mombo | dmb-001 | pɔ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | sígémì |
Mombo | dmb-001 | sígómì |
Mombo | dmb-001 | sɔ́bɛ́ |
Mombo | dmb-001 | sɔ́gúlɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | jàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́jɛ́ jàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | lúgújó |
Togo-Kan | dtk-002 | lúgújù |
Togo-Kan | dtk-002 | sógóró |
Togo-Kan | dtk-002 | sógùrù |
Togo-Kan | dtk-002 | téré |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́rɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | yùgó |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̀gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dǎ: |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ɲɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | jàrá- |
Yorno-So | dts-001 | jàrú |
Yorno-So | dts-001 | járá |
Yorno-So | dts-001 | lúgújú-m |
Yorno-So | dts-001 | lúgújú-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́gɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | tɔ:lú |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́:lɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lù-kó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lù-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́gú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́gɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́l |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́lɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zògùtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zògùtú |
yàndà-dòm | dym-000 | bɔ̀gà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bɔ̀gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dèmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dèmé |
yàndà-dòm | dym-000 | dèŋè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dèŋé |
yàndà-dòm | dym-000 | dèŋé jé |
yàndà-dòm | dym-000 | já-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | lùgúzó |
yàndà-dòm | dym-000 | lùgúzó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́gá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́gó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zàdà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zàdú |
English | eng-000 | drop |
English | eng-000 | fell |
English | eng-000 | hatch |
English | eng-000 | knock down |
English | eng-000 | let drop |
English | eng-000 | poke |
English | eng-000 | pound |
English | eng-000 | shell |
français | fra-000 | abattre |
français | fra-000 | enfoncer |
français | fra-000 | faire tomber |
français | fra-000 | laisser tomber |
français | fra-000 | piler |
français | fra-000 | terrasser |
français | fra-000 | éclore |
français | fra-000 | écosser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bùgúsó |