| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| tɔ́rⁿɔ́ | |
| Najamba | dbu-000 | kàjè |
| Najamba | dbu-000 | tùnè |
| Najamba | dbu-000 | tún |
| Najamba | dbu-000 | tɔ́ppɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ǹjǐ: kájí |
| tombo so | dbu-001 | kádá |
| tombo so | dbu-001 | táá |
| tombo so | dbu-001 | tɛ́ŋí-ndɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | ɲǎm táŋú-ndá |
| Walo | dbw-000 | gàsá |
| jàmsǎy | djm-000 | nuwⁿotɔrⁿɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | tɔrsɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | tɔrⁿɔ |
| Beni | djm-003 | go᷈:: tɔ́rⁿɔ́ |
| Beni | djm-003 | gò-ló |
| Beni | djm-003 | tɔ́rⁿɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ̀túgò tán-gá |
| Perge Tegu | djm-004 | tɔ́gɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | tɔ́rⁿɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | gènì táŋgámì |
| Mombo | dmb-001 | tɔ́ŋgɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́rⁿɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɛ̌: wɔ̀gɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | táŋá-rá |
| Yorno-So | dts-001 | tɔ́:ⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | tɔ́:ⁿ- |
| Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | wɔ̀gɔ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | núwⁿɔ́ tɔ́rⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́rⁿú |
| yàndà-dòm | dym-000 | kázú |
| yàndà-dòm | dym-000 | tórⁿá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tórⁿó |
| English | eng-000 | ignite |
| English | eng-000 | set on fire |
| English | eng-000 | take honey |
| English | eng-000 | turn on |
| français | fra-000 | allumer |
| français | fra-000 | enlever miel |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kárá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùrⁿí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | táŋá-ndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́rⁿɔ́ |
