English | eng-000 |
how come |
Afrikaans | afr-000 | hoekom |
Universal Networking Language | art-253 | how come(icl>how) |
Universal Networking Language | art-253 | how come(icl>why) |
Bonggi | bdg-000 | maan |
Brithenig | bzt-000 | ke sig |
čeština | ces-000 | jak to |
čeština | ces-000 | proč |
čeština | ces-000 | pročpak |
普通话 | cmn-000 | 为什么 |
國語 | cmn-001 | 怎麼 |
國語 | cmn-001 | 怎麼有 |
國語 | cmn-001 | 怎麼肯 |
國語 | cmn-001 | 為什麼 |
國語 | cmn-001 | 難道 |
Hànyǔ | cmn-003 | bǔ zhí |
Middle Cornish | cnx-000 | prag |
Kernowek | cor-000 | prag |
dansk | dan-000 | hvorfor |
Deutsch | deu-000 | warum |
Deutsch | deu-000 | wie kommt es dass |
Tłįchǫ | dgr-000 | dànitʼà |
eesti | ekk-000 | kuis nii |
English | eng-000 | for what purpose |
English | eng-000 | for what reason |
English | eng-000 | how |
English | eng-000 | how is that possible |
English | eng-000 | what for |
English | eng-000 | what’s wrong |
English | eng-000 | why |
English | eng-000 | why is that |
English | eng-000 | why so |
Esperanto | epo-000 | kial |
euskara | eus-000 | nola |
suomi | fin-000 | miksi |
français | fra-000 | comment il se fait |
français | fra-000 | comment se fait-ce que |
français | fra-000 | comment se fait-il que |
français | fra-000 | pourquoi |
हिन्दी | hin-000 | ऐसा कैसे |
hrvatski | hrv-000 | kako to |
magyar | hun-000 | de furcsa |
magyar | hun-000 | de különös |
magyar | hun-000 | furcsa |
magyar | hun-000 | hogy lehet az, hogy |
magyar | hun-000 | hogy lehetséges? |
magyar | hun-000 | hogy van az, hogy |
magyar | hun-000 | hogyhogy |
magyar | hun-000 | igazán? |
magyar | hun-000 | ne mondja |
ꆇꉙ | iii-000 | ꑞꃅ |
Nuo su | iii-001 | xix mu |
Deg Xinag | ing-000 | ndadz xoʼin |
Yukon Deg Xinag | ing-001 | ndadz xoʼin |
Kuskokwim Deg Xinag | ing-002 | ndadz xoʼin |
íslenska | isl-000 | af hverju |
italiano | ita-000 | come mai |
日本語 | jpn-000 | どうして |
日本語 | jpn-000 | 何で |
日本語 | jpn-000 | 何故 |
日本語 | jpn-000 | 如何して |
にほんご | jpn-002 | どうして |
にほんご | jpn-002 | なぜ |
にほんご | jpn-002 | なんで |
北海道方言 | jpn-005 | なして |
ほっかいどうほうげん | jpn-006 | なして |
Hokkaidō hōgen | jpn-007 | nashite |
長野方言 | jpn-055 | なんして |
ながのほうげん | jpn-056 | なんして |
Nagano hōgen | jpn-057 | nanshite |
長崎弁 | jpn-129 | なして |
ながさきべん | jpn-130 | なして |
Nagasaki-ben | jpn-131 | nashite |
宮崎弁 | jpn-138 | なしけ |
みやざきべん | jpn-139 | なしけ |
Miyazaki-ben | jpn-140 | nashike |
ქართული | kat-000 | როგორ მოხდა |
한국어 | kor-000 | 왜 |
morisyin | mfe-000 | kimanyer |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | tal gis |
Tâi-gí | nan-003 | Soah-khéng |
Tâi-gí | nan-003 | Soah-ū |
Nederlands | nld-000 | hoe komt het dat |
Nederlands | nld-000 | waarom |
Old Cornish | oco-000 | prag |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | na nu |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Na nü |
polski | pol-000 | dlaczego |
polski | pol-000 | jakże |
português | por-000 | como |
português | por-000 | por quê |
português | por-000 | porque |
русский | rus-000 | почему |
русский | rus-000 | почему́ |
Uchinaaguchi | ryu-000 | chaashi |
Uchinaaguchi | ryu-000 | nuunchi |
ウチナーグチ | ryu-004 | ちゃーし |
ウチナーグチ | ryu-004 | ぬーんち |
沖縄口 | ryu-005 | ちゃーし |
沖縄口 | ryu-005 | 何んち |
Ft. Hall | shh-001 | haganʼiyunde |
español | spa-000 | cómo es que |
svenska | swe-000 | hur kommer det sig |
svenska | swe-000 | varför |
Yami | tao-000 | taon |
Yami | tao-000 | taona |
Tagalog | tgl-000 | bakit |
ภาษาไทย | tha-000 | เพราะอะไร |
ภาษาไทย | tha-000 | เพราะเหตุใด |
ภาษาไทย | tha-000 | เหตุใด |
ภาษาไทย | tha-000 | เหตุไฉน |
ภาษาไทย | tha-000 | เหตุไร |
Ulwa | ulw-000 | ampa dapak |
tiếng Việt | vie-000 | tai sao |
tiếng Việt | vie-000 | tại sao |
Wano | wno-000 | nggayonduk |
Dene-thah | xsl-000 | azhíi ghǫh |
ייִדיש | ydd-000 | למאַי |
ייִדיש | ydd-000 | סטײַטש |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | bikin apa |