| русский | rus-000 |
| в прошлом | |
| 普通话 | cmn-000 | 一昨 |
| 普通话 | cmn-000 | 乃者 |
| 普通话 | cmn-000 | 乡者 |
| 普通话 | cmn-000 | 于时 |
| 普通话 | cmn-000 | 从先 |
| 普通话 | cmn-000 | 从前 |
| 普通话 | cmn-000 | 以前 |
| 普通话 | cmn-000 | 伊昔 |
| 普通话 | cmn-000 | 先年 |
| 普通话 | cmn-000 | 前 |
| 普通话 | cmn-000 | 前头 |
| 普通话 | cmn-000 | 前日 |
| 普通话 | cmn-000 | 古先 |
| 普通话 | cmn-000 | 合下 |
| 普通话 | cmn-000 | 向 |
| 普通话 | cmn-000 | 宿昔 |
| 普通话 | cmn-000 | 年时 |
| 普通话 | cmn-000 | 底根 |
| 普通话 | cmn-000 | 底根儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 异日 |
| 普通话 | cmn-000 | 异时 |
| 普通话 | cmn-000 | 往旧 |
| 普通话 | cmn-000 | 往昔 |
| 普通话 | cmn-000 | 往者 |
| 普通话 | cmn-000 | 既往 |
| 普通话 | cmn-000 | 日者 |
| 普通话 | cmn-000 | 旧日 |
| 普通话 | cmn-000 | 早先 |
| 普通话 | cmn-000 | 早已 |
| 普通话 | cmn-000 | 早时 |
| 普通话 | cmn-000 | 早是 |
| 普通话 | cmn-000 | 昔日 |
| 普通话 | cmn-000 | 昔者 |
| 普通话 | cmn-000 | 曏來 |
| 普通话 | cmn-000 | 畴 |
| 普通话 | cmn-000 | 素 |
| 普通话 | cmn-000 | 老年程 |
| 普通话 | cmn-000 | 过去 |
| 普通话 | cmn-000 | 陈已 |
| 國語 | cmn-001 | 一昨 |
| 國語 | cmn-001 | 乃者 |
| 國語 | cmn-001 | 于時 |
| 國語 | cmn-001 | 以前 |
| 國語 | cmn-001 | 伊昔 |
| 國語 | cmn-001 | 先年 |
| 國語 | cmn-001 | 前 |
| 國語 | cmn-001 | 前日 |
| 國語 | cmn-001 | 前頭 |
| 國語 | cmn-001 | 古先 |
| 國語 | cmn-001 | 合下 |
| 國語 | cmn-001 | 向 |
| 國語 | cmn-001 | 宿昔 |
| 國語 | cmn-001 | 年時 |
| 國語 | cmn-001 | 底根 |
| 國語 | cmn-001 | 底根兒 |
| 國語 | cmn-001 | 往昔 |
| 國語 | cmn-001 | 往者 |
| 國語 | cmn-001 | 往舊 |
| 國語 | cmn-001 | 從先 |
| 國語 | cmn-001 | 從前 |
| 國語 | cmn-001 | 既往 |
| 國語 | cmn-001 | 日者 |
| 國語 | cmn-001 | 早先 |
| 國語 | cmn-001 | 早已 |
| 國語 | cmn-001 | 早是 |
| 國語 | cmn-001 | 早時 |
| 國語 | cmn-001 | 昔日 |
| 國語 | cmn-001 | 昔者 |
| 國語 | cmn-001 | 曏來 |
| 國語 | cmn-001 | 異日 |
| 國語 | cmn-001 | 異時 |
| 國語 | cmn-001 | 疇 |
| 國語 | cmn-001 | 素 |
| 國語 | cmn-001 | 老年程 |
| 國語 | cmn-001 | 舊日 |
| 國語 | cmn-001 | 過去 |
| 國語 | cmn-001 | 鄉者 |
| 國語 | cmn-001 | 陳已 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chényǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | cóngqián |
| Hànyǔ | cmn-003 | cóngxiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | guòqù |
| Hànyǔ | cmn-003 | gǔxiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | héxià |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiùrì |
| Hànyǔ | cmn-003 | jìwǎng |
| Hànyǔ | cmn-003 | lǎoniánchéng |
| Hànyǔ | cmn-003 | niánshí |
| Hànyǔ | cmn-003 | nǎizhě |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiánrì |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiántou |
| Hànyǔ | cmn-003 | rìzhě |
| Hànyǔ | cmn-003 | sùxí |
| Hànyǔ | cmn-003 | wǎngjiù |
| Hànyǔ | cmn-003 | wǎngxǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | wǎngzhe |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiànglái |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāngzhe |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiānnián |
| Hànyǔ | cmn-003 | xírì |
| Hànyǔ | cmn-003 | xǐzhe |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìrì |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìshí |
| Hànyǔ | cmn-003 | yúshí |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīxī |
| Hànyǔ | cmn-003 | yīzuó |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǐqián |
| Hànyǔ | cmn-003 | zǎoshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | zǎoshí |
| Hànyǔ | cmn-003 | zǎoxiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | zǎoyì |
| English | eng-000 | at one time |
| 日本語 | jpn-000 | 平素 |
| 日本語 | jpn-000 | 従来 |
| にほんご | jpn-002 | じゅうらい |
| にほんご | jpn-002 | へいそ |
| нихонго | jpn-153 | дзю:рай |
| нихонго | jpn-153 | хэйсо |
| 한국어 | kor-000 | 전날 |
| русский | rus-000 | в былое время |
| русский | rus-000 | в былые дни |
| русский | rus-000 | в прежние времена |
| русский | rus-000 | в прошедшие времена |
| русский | rus-000 | в старину |
| русский | rus-000 | в то время |
| русский | rus-000 | встарь |
| русский | rus-000 | издавна |
| русский | rus-000 | исконно |
| русский | rus-000 | когда-то |
| русский | rus-000 | некогда |
| русский | rus-000 | прежде |
| русский | rus-000 | прошлое |
| русский | rus-000 | ранее |
| русский | rus-000 | раньше |
| русский | rus-000 | тогда |
