Perge Tegu | djm-004 |
jɛ̀ŋgɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gwè |
Najamba | dbu-000 | gɛ̀ŋgí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jìŋɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jǎ:njí-y gwé |
Najamba | dbu-000 | jɛ̀njɛ̂:-mbò |
Najamba | dbu-000 | jɛ̀ŋgí-rí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jɛ̀ŋgí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jɛ̀ŋjɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | nìmɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | nìmɛ̂:-mbò = nìmɛ́-mbò = nìmɔ̂: |
tombo so | dbu-001 | gɛ̀ŋí-yáá wɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | gɛ̀ɛ̀ŋí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jìŋɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jɛ́ŋɛ́ |
tombo so | dbu-001 | péndé |
tombo so | dbu-001 | péndí-ǹ |
tombo so | dbu-001 | péndú-gó wɔ̀ |
Walo | dbw-000 | gèŋgíyí |
Walo | dbw-000 | péré gó |
Walo | dbw-000 | zè:-yî-m |
Walo | dbw-000 | zè:-yî: |
Walo | dbw-000 | zɛ̀ŋgɛ́ |
Walo | dbw-000 | zɛ̀ŋgɛ̌-m |
jàmsǎy | djm-000 | bana |
jàmsǎy | djm-000 | jɛgɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jɛŋin |
jàmsǎy | djm-000 | jɛŋɛ |
jàmsǎy | djm-000 | nɛŋɛ |
jàmsǎy | djm-000 | yɛgɛ |
Gourou | djm-001 | zɛ̀ŋɛ́ |
Beni | djm-003 | jìyè-yí-m |
Beni | djm-003 | jɛ̀ŋgí |
Beni | djm-003 | lɛ́gí |
Beni | djm-003 | péré |
Beni | djm-003 | tɛ̌:rⁿɛ̀ |
Beni | djm-003 | yìtɛ᷈: |
Perge Tegu | djm-004 | jɛ̀ŋgɛ̌-m |
Mombo | dmb-001 | gínɛ́ |
Mombo | dmb-001 | jɛ́ŋgyɛ̂: |
Mombo | dmb-001 | jɛ́ŋgɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | bàgá-jú gíⁿ=> kɔ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | gǒ: |
Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀gí-rì |
Togo-Kan | dtk-002 | jéwgé=> kɔ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | jɛ̀ŋɛ̀-í:ⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | tìrɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | bàná |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀ŋ-í: |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀ŋ-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | jìŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | jìŋɛ́ bè |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀ŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀ŋɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùlɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀gùrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀gùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zèwó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zèŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zèŋǎ-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zěw |
yàndà-dòm | dym-000 | -mù |
yàndà-dòm | dym-000 | gìnì-yà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gìní-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | jɛ̀n-jà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | jɛ́n-jɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nìmɛ̀m |
yàndà-dòm | dym-000 | zèŋà |
yàndà-dòm | dym-000 | zèŋè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zèŋé |
English | eng-000 | be bent |
English | eng-000 | be tilted |
English | eng-000 | develop |
English | eng-000 | displace |
English | eng-000 | grain spike |
English | eng-000 | great-grandparent |
English | eng-000 | out of position |
English | eng-000 | precarious |
English | eng-000 | teeter |
English | eng-000 | tilt |
English | eng-000 | twin |
français | fra-000 | arrière grand-parent |
français | fra-000 | déplacer |
français | fra-000 | hors de position |
français | fra-000 | incliner |
français | fra-000 | jumeau |
français | fra-000 | pencher |
français | fra-000 | précaire |
français | fra-000 | se développer |
français | fra-000 | se pencher |
français | fra-000 | s’incliner |
français | fra-000 | épi |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jìgé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jìŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̀ŋí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̀ŋí=> bù |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ́ŋɛ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | péré |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | símbí-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | súŋúrⁿí-tárwá |