Mombo | dmb-001 |
ɲámí |
Najamba | dbu-000 | [náfà: mà] gwé |
Najamba | dbu-000 | bùgɔ̂: |
Najamba | dbu-000 | bùgɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | bɔ́ndɛ̀-mɔ́ʄʄɛ̀rɛ̀ kán |
Najamba | dbu-000 | gwè |
Najamba | dbu-000 | kànè |
Najamba | dbu-000 | mìjè |
Najamba | dbu-000 | mìjí |
Najamba | dbu-000 | pɛ́rɛ́ dùmɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ñàmè |
Najamba | dbu-000 | ñǎm |
tombo so | dbu-001 | bɔ̀ɔ̀ndáá-dìm |
tombo so | dbu-001 | bɔ́nɔ́ mɔ́jɛ̀rɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | pɔ̀dɔ́ yóó |
tombo so | dbu-001 | pɛ́rɛ́ bɛ̀láá-dɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | yàmá |
tombo so | dbu-001 | yàmí-láá-dìm |
tombo so | dbu-001 | yàmú |
tombo so | dbu-001 | yáá mɔ̀ náá |
tombo so | dbu-001 | yìlé |
tombo so | dbu-001 | ḿbí-yáá-dìm |
Walo | dbw-000 | kɔ̀yú |
Walo | dbw-000 | mɔ́jjɛ̀rɛ̀ ñàŋgì-rí |
Walo | dbw-000 | pó:ró |
Walo | dbw-000 | pɛ́rɛ̀ bɛ̀rɛ́ |
Walo | dbw-000 | yìré |
Walo | dbw-000 | ñàmá |
jàmsǎy | djm-000 | bɔnɔmɔjjɛrɛkarⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | kɔy |
jàmsǎy | djm-000 | pɛrɛbɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sɛrⁿɛwⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | yire |
jàmsǎy | djm-000 | ñɔwⁿɔ |
Gourou | djm-001 | ñɔ̀wⁿɔ́ |
Beni | djm-003 | bɔ́nɔ̀-mɔ́jjɛ́rɛ̀ káyⁿ |
Beni | djm-003 | jègèré |
Beni | djm-003 | jègérè |
Beni | djm-003 | pɛ́rɛ́ bɛ̀rɛ́ |
Beni | djm-003 | sìyǎwⁿ-sòló káyⁿ |
Beni | djm-003 | yìré |
Beni | djm-003 | ñàwⁿá |
Beni | djm-003 | ñàwⁿá gǒ |
Perge Tegu | djm-004 | kó:ró |
Perge Tegu | djm-004 | pɛ́rɛ́ bɛ̀rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | yì:ré |
Perge Tegu | djm-004 | ñàwⁿá |
Mombo | dmb-001 | májé |
Togo-Kan | dtk-002 | kó≡y |
Togo-Kan | dtk-002 | yìré |
Togo-Kan | dtk-002 | yògò-sà:-rá sá:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | ñɔ̀wⁿɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ñɔ̌wⁿ |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̌:nú |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̌:nɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | kó:ló |
Yorno-So | dts-001 | yàwⁿà-yⁿǎy |
Yorno-So | dts-001 | yàwⁿá- |
Yorno-So | dts-001 | yàwⁿú |
Yorno-So | dts-001 | yìlé- |
Yorno-So | dts-001 | yògò-sɛ̀lɛ́ sɛ́lé |
Yorno-So | dts-001 | yǐl |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [gùtùlú bìrà] bìrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | káwⁿá = ká:ⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yìyìró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yìyùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàwⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿǎm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿǎm kám |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègírè |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zègùrú |
yàndà-dòm | dym-000 | kóló |
yàndà-dòm | dym-000 | kóló-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ̀y |
yàndà-dòm | dym-000 | pɛ́rù-pɛ́rù yǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | yàmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yìlò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yìló |
yàndà-dòm | dym-000 | yǎm |
English | eng-000 | be ungrateful |
English | eng-000 | broken |
English | eng-000 | kaput |
English | eng-000 | malfunction |
English | eng-000 | no good |
English | eng-000 | not work |
English | eng-000 | notwork |
English | eng-000 | old |
English | eng-000 | pamper |
English | eng-000 | ruined |
English | eng-000 | spoil |
English | eng-000 | sprinkle |
English | eng-000 | ungrateful |
English | eng-000 | worn out |
français | fra-000 | abîmé |
français | fra-000 | asperger |
français | fra-000 | cassé |
français | fra-000 | choyer |
français | fra-000 | foutu |
français | fra-000 | gâter |
français | fra-000 | gâté |
français | fra-000 | ingrat |
français | fra-000 | usé |
français | fra-000 | vieux |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɔ́nɛ̀-mɔ́njɛ́rɛ̀ kárⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɛ́rɛ́ bɛ̀rɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́mɛ́rⁿɛ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yùró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàmá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàmá gǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàmí |