English | eng-000 |
be wounded |
العربية | arb-000 | إنجرح |
العربية | arb-000 | انجرح |
العربية | arb-000 | نجرح |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | hiniisiini- |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | hiníísiiní- |
Somba Siawari | bmu-000 | qom uret |
Somba Siawari | bmu-000 | qom uretza |
Bangi | bni-000 | tãla |
Proto-Bantu | bnt-000 | dʊad |
Buli | bzq-000 | yabat |
普通话 | cmn-000 | 受伤 |
國語 | cmn-001 | 受傷 |
Najamba | dbu-000 | bármɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gùyè |
Najamba | dbu-000 | gǔy |
tombo so | dbu-001 | bànú gòó |
tombo so | dbu-001 | bármá káná |
tombo so | dbu-001 | bòndó |
tombo so | dbu-001 | jɔ̀gɔ́ |
Walo | dbw-000 | bármà káŋ |
Deutsch | deu-000 | sich verletzen |
jàmsǎy | djm-000 | barmɛ |
jàmsǎy | djm-000 | bármɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | nurⁿuŋo |
jàmsǎy | djm-000 | nurⁿuŋɔ |
jàmsǎy | djm-000 | nùrⁿùŋó |
jàmsǎy | djm-000 | tɔgɔ |
Gourou | djm-001 | bármá |
Tabi | djm-002 | kárⁿá |
Tabi | djm-002 | márèy kárⁿú |
Beni | djm-003 | bármɛ́ |
Beni | djm-003 | bǎrmɛ́ |
Beni | djm-003 | mòló |
Perge Tegu | djm-004 | bármɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mòló |
Mombo | dmb-001 | bárímì kání |
Togo-Kan | dtk-002 | bàwⁿúrⁿù |
Yorno-So | dts-001 | bàrúmá |
Yorno-So | dts-001 | lóló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bármà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùsó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | márèy kárⁿú |
yàndà-dòm | dym-000 | bàrmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bàrùmù-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bàrúmɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | bǎrmɛ́ |
English | eng-000 | be crippled |
English | eng-000 | be disabled |
English | eng-000 | be hurt |
English | eng-000 | be ill |
English | eng-000 | be injured |
English | eng-000 | get hurt |
English | eng-000 | get injured |
English | eng-000 | maimed |
English | eng-000 | wound |
Esperanto | epo-000 | vundiĝi |
français | fra-000 | blesser |
français | fra-000 | être blessé |
français | fra-000 | être malade |
français | fra-000 | être offensé |
magyar | hun-000 | megsebesül |
italiano | ita-000 | farsi male |
italiano | ita-000 | ferirsi |
日本語 | jpn-000 | 傷つく |
日本語 | jpn-000 | 傷付く |
日本語 | jpn-000 | 疵つく |
日本語 | jpn-000 | 疵付く |
한국어 | kor-000 | 다치다 |
한국어 | kor-000 | 부상하다 |
한국어 | kor-000 | 상하다 |
Duhlian ṭawng | lus-000 | inhliam |
Duhlian ṭawng | lus-000 | sil |
Huzhu Mongghul | mjg-001 | narilagha |
Minhe Mangghuer | mjg-002 | nanweila |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bármí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bárⁿímí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́gɔ́ |
فارسی | pes-000 | زخم برداشتن |
فارسی | pes-000 | زخم خوردن |
فارسی | pes-000 | زخمی شدن |
Qatzijobʼal | quc-000 | solotäjik |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | chucrina |
Chanka rimay | quy-000 | chuqrikuy |
Chanka rimay | quy-000 | chuqriy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chʼuqrikuy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chʼuqriy |
Kashamarka rimay | qvc-000 | choqrikuy |
Kashamarka rimay | qvc-000 | chuqrikuy |
Impapura | qvi-000 | chukrina |
español | spa-000 | herirse |
español | spa-000 | lastimarse |
Kiswahili | swh-000 | -athiriwa |
Kiswahili | swh-000 | -jeruhiwa |
Kiswahili | swh-000 | -pata jeraha |
ภาษาไทย | tha-000 | บาดเจ็บ |
ภาษาไทย | tha-000 | เจ็บ |
ภาษาไทย | tha-000 | เป็นแผล |
Emakhua | vmw-000 | -homwa |
Emakhua | vmw-000 | homwa |
Yao | yao-000 | -wulala |