| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | 
| yá | |
| Najamba | dbu-000 | [lá:kàrà mà] ín | 
| Najamba | dbu-000 | bǎ:rɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | dǐ:-rɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | gír-ŋgán ín | 
| Najamba | dbu-000 | hìjjɔ́:rɛ̀ híjjɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | jènè | 
| Najamba | dbu-000 | jěn | 
| Najamba | dbu-000 | sámàn gɔ̀lɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | yàwó: | 
| Najamba | dbu-000 | yɔ̀bɛ́ ŋwɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | yɛ̌: | 
| Najamba | dbu-000 | ànî: ín | 
| Najamba | dbu-000 | ìnè | 
| Najamba | dbu-000 | ín | 
| tombo so | dbu-001 | dùyí-yɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | gàlá | 
| tombo so | dbu-001 | gàndà-y kɔ̀nɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | gírú yàá | 
| tombo so | dbu-001 | gòò-ndó | 
| tombo so | dbu-001 | híjjì káná | 
| tombo so | dbu-001 | híjjì yàá | 
| tombo so | dbu-001 | jáá | 
| tombo so | dbu-001 | jɔ̀bɔ́ yàá | 
| tombo so | dbu-001 | nàm-dènù wòlú wàlá | 
| tombo so | dbu-001 | túyó | 
| tombo so | dbu-001 | yàbáá | 
| tombo so | dbu-001 | yàgú | 
| tombo so | dbu-001 | yàá | 
| Walo | dbw-000 | bìrá: bírɛ̀-rɛ̀ ǹdó | 
| Walo | dbw-000 | dú | 
| Walo | dbw-000 | híjjà káŋ | 
| Walo | dbw-000 | kú-tá: | 
| Walo | dbw-000 | sámàl wàrá | 
| Walo | dbw-000 | tí | 
| Walo | dbw-000 | yǎ-m | 
| Walo | dbw-000 | yǎ: | 
| Walo | dbw-000 | zòndó | 
| Walo | dbw-000 | ǎnnì ǹdó | 
| Walo | dbw-000 | ǹdó | 
| jàmsǎy | djm-000 | birɛbirɛya | 
| jàmsǎy | djm-000 | de | 
| jàmsǎy | djm-000 | hijjuhijjɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | ja | 
| jàmsǎy | djm-000 | jijɛya | 
| jàmsǎy | djm-000 | jiruya | 
| jàmsǎy | djm-000 | kujɔwara | 
| jàmsǎy | djm-000 | lakarajajɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | ti | 
| jàmsǎy | djm-000 | ya | 
| jàmsǎy | djm-000 | yele | 
| jàmsǎy | djm-000 | yɔyya | 
| Gourou | djm-001 | gírù yǎ: | 
| Gourou | djm-001 | yǎ: | 
| Gourou | djm-001 | zǎ: | 
| Beni | djm-003 | bìrɛ́-bìrɛ̀-rɛ́: ló | 
| Beni | djm-003 | dǔ | 
| Beni | djm-003 | híjjì híjjɛ́ | 
| Beni | djm-003 | jòló | 
| Beni | djm-003 | kú-dá: | 
| Beni | djm-003 | kú-rá: | 
| Beni | djm-003 | lá:kárà já:jɛ́ | 
| Beni | djm-003 | ló | 
| Beni | djm-003 | tìtírù tí | 
| Beni | djm-003 | tí | 
| Beni | djm-003 | yǎ-m | 
| Beni | djm-003 | án ló | 
| Beni | djm-003 | án-dá: ló | 
| Beni | djm-003 | ñɛ̀-rɛ́: ló | 
| Perge Tegu | djm-004 | dìyé | 
| Perge Tegu | djm-004 | gírì yǎ: | 
| Perge Tegu | djm-004 | híjjì híjjɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | jíyá | 
| Perge Tegu | djm-004 | kò sí: | 
| Perge Tegu | djm-004 | kújɔ̀ wàrá | 
| Perge Tegu | djm-004 | sàmbàl-bírɛ́ yǎ: | 
| Perge Tegu | djm-004 | sámbâl wàrá | 
| Perge Tegu | djm-004 | yǎ: | 
| Perge Tegu | djm-004 | yǎw yǎ: | 
| Mombo | dmb-001 | dúyámì | 
| Mombo | dmb-001 | dúyɛ̂: | 
| Mombo | dmb-001 | gènâwⁿ | 
| Mombo | dmb-001 | hí:jí kání | 
| Mombo | dmb-001 | mándà | 
| Mombo | dmb-001 | mâwⁿ | 
| Mombo | dmb-001 | síndé | 
| Mombo | dmb-001 | tí: tyé: | 
| Mombo | dmb-001 | yàlà wàlè kání | 
| Mombo | dmb-001 | yɔ̂: | 
| Mombo | dmb-001 | ándé | 
| Mombo | dmb-001 | ándé wálé kání | 
| Togo-Kan | dtk-002 | bìrɛ̀-bírɛ̀ yě | 
| Togo-Kan | dtk-002 | dùw-î: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | dùw-ɛ́: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gírì yě | 
| Togo-Kan | dtk-002 | hí:jí yě | 
| Togo-Kan | dtk-002 | jâ: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | jé | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tí | 
| Togo-Kan | dtk-002 | yǎ: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | yɛ̂ | 
| Yorno-So | dts-001 | [wàlà-n]-dɛ̀gú dɛ̀gɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | dùy-í: | 
| Yorno-So | dts-001 | dùy-ɛ́:- | 
| Yorno-So | dts-001 | gírù yǎ:- | 
| Yorno-So | dts-001 | híjì kárⁿá | 
| Yorno-So | dts-001 | já:- | 
| Yorno-So | dts-001 | jáy | 
| Yorno-So | dts-001 | kó-ǹ | 
| Yorno-So | dts-001 | lá:kàrà yǎ:- | 
| Yorno-So | dts-001 | sàmàl-bírɛ́ yǎ: | 
| Yorno-So | dts-001 | túy | 
| Yorno-So | dts-001 | túy- | 
| Yorno-So | dts-001 | yàbá: | 
| Yorno-So | dts-001 | yǎ: | 
| Yorno-So | dts-001 | yǎy | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bérúm bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìrà:-bírú ború | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | híjjì bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | híjjì kárⁿú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kùjà-wàrá bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lá:kàrà bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɛ́tɛ́ bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíw | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíwó | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tîw zí bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yàgá bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿòmbò-yⁿóm bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿòmò-yⁿóm bòrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zí bòrú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | [kílɛ́ ná] ún | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dì-yɛ́ zǐn | 
| yàndà-dòm | dym-000 | híjù sán | 
| yàndà-dòm | dym-000 | kúzɔ̀ gɔ̀lɔ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | twá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́ŋ tɔ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | yǎy | 
| yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀-mù | 
| yàndà-dòm | dym-000 | zín-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | zǐn | 
| yàndà-dòm | dym-000 | àmbá: | 
| English | eng-000 | carry | 
| English | eng-000 | convey | 
| English | eng-000 | day labor | 
| English | eng-000 | deliver | 
| English | eng-000 | die | 
| English | eng-000 | errand | 
| English | eng-000 | female | 
| English | eng-000 | go to | 
| English | eng-000 | in that place | 
| English | eng-000 | pasture | 
| English | eng-000 | pilgrimage | 
| English | eng-000 | send | 
| English | eng-000 | take | 
| English | eng-000 | take away | 
| English | eng-000 | there | 
| English | eng-000 | transport | 
| English | eng-000 | travel | 
| français | fra-000 | aller à | 
| français | fra-000 | commissionner | 
| français | fra-000 | emmener | 
| français | fra-000 | envoyer | 
| français | fra-000 | envoyer en commission | 
| français | fra-000 | femelle | 
| français | fra-000 | livrer | 
| français | fra-000 | là | 
| français | fra-000 | mourir | 
| français | fra-000 | porter | 
| français | fra-000 | pâturer | 
| français | fra-000 | pèlerinage | 
| français | fra-000 | transporter | 
| français | fra-000 | travail journalier | 
| français | fra-000 | voyager | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [bírá bìrɛ̀ gó] ńné | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bèrèmbí gó ńné | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bèrěm gó ńné | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bǎ:rí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dùyí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɛ̌:rⁿí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | hìjjì híjjɛ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̌:rⁿí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ká | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lá:kárà já:jí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yá | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yǎ-ŋ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | àrⁿáŋá | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ńné | 
