| tombo so | dbu-001 |
| ɛ́mmɛ́ | |
| Najamba | dbu-000 | dìyɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | já |
| Najamba | dbu-000 | mà:mè |
| Najamba | dbu-000 | mǎ:m |
| Najamba | dbu-000 | ɛ́mbɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | mɛ̀gɛ́ |
| Walo | dbw-000 | bɛ̀rɛ́ |
| Walo | dbw-000 | dá |
| Walo | dbw-000 | màmí |
| Walo | dbw-000 | ɛ́mbí |
| jàmsǎy | djm-000 | aŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | bɛrɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | cɛmɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | da |
| jàmsǎy | djm-000 | gara |
| jàmsǎy | djm-000 | gɔrⁿɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | jalɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | ɛmɛ |
| Gourou | djm-001 | bɛ̀rɛ́ |
| Gourou | djm-001 | kɛ́mɛ́ |
| Beni | djm-003 | bɛ̀rɛ́ |
| Beni | djm-003 | dǎ |
| Beni | djm-003 | gɔ̀rⁿɔ́ |
| Beni | djm-003 | pírbé |
| Beni | djm-003 | pɛ́gɛ́ |
| Beni | djm-003 | ɛ́mbí |
| Perge Tegu | djm-004 | bɛ̀rɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | dádɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | dǎ: |
| Perge Tegu | djm-004 | gáñɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀rⁿɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | sɔ́:rɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ́mbɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | kánú mámbó |
| Mombo | dmb-001 | kɛ́mbɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | pɔ́dyá mámbó: |
| Mombo | dmb-001 | pɛ́gɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | tályê: |
| Mombo | dmb-001 | yélé |
| Mombo | dmb-001 | ímyɛ̂: |
| Togo-Kan | dtk-002 | gɔ̀rⁿɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́mɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tár-ì: |
| Yorno-So | dts-001 | bɛ̀lɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | gàɲá |
| Yorno-So | dts-001 | gɔ̀rⁿɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | tá:- |
| Yorno-So | dts-001 | tárá- |
| Yorno-So | dts-001 | tárú |
| Yorno-So | dts-001 | táy |
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X dé] césú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀rá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | césú-ró |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿóm |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿówⁿó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́wⁿá |
| yàndà-dòm | dym-000 | bɛ̀là-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | bɛ̀lɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | dà:-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dǎ: |
| yàndà-dòm | dym-000 | gòrⁿà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gòrⁿó |
| yàndà-dòm | dym-000 | nàŋá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | nǎŋ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́má-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́mɛ́ |
| English | eng-000 | able |
| English | eng-000 | be able to |
| English | eng-000 | be stronger than |
| English | eng-000 | boss around |
| English | eng-000 | can |
| English | eng-000 | defeat |
| English | eng-000 | domineer |
| English | eng-000 | endure |
| English | eng-000 | hold |
| English | eng-000 | jawbone |
| English | eng-000 | overpower |
| English | eng-000 | pin on |
| English | eng-000 | pinch |
| English | eng-000 | stronger |
| English | eng-000 | vanquish |
| English | eng-000 | wire |
| français | fra-000 | battre |
| français | fra-000 | pincer |
| français | fra-000 | plus fort |
| français | fra-000 | pouvoir |
| français | fra-000 | pression |
| français | fra-000 | supporter |
| français | fra-000 | tenir |
| français | fra-000 | vaincre |
| français | fra-000 | épingler |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ̀rɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gáñɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɔ̀rⁿɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | píríbé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tárí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́mbí |
