| tombo so | dbu-001 | 
| ɛ́mmɛ́ | |
| Najamba | dbu-000 | dìyɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | já | 
| Najamba | dbu-000 | mà:mè | 
| Najamba | dbu-000 | mǎ:m | 
| Najamba | dbu-000 | ɛ́mbɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | mɛ̀gɛ́ | 
| Walo | dbw-000 | bɛ̀rɛ́ | 
| Walo | dbw-000 | dá | 
| Walo | dbw-000 | màmí | 
| Walo | dbw-000 | ɛ́mbí | 
| jàmsǎy | djm-000 | aŋa | 
| jàmsǎy | djm-000 | bɛrɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | cɛmɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | da | 
| jàmsǎy | djm-000 | gara | 
| jàmsǎy | djm-000 | gɔrⁿɔ | 
| jàmsǎy | djm-000 | jalɛ | 
| jàmsǎy | djm-000 | ɛmɛ | 
| Gourou | djm-001 | bɛ̀rɛ́ | 
| Gourou | djm-001 | kɛ́mɛ́ | 
| Beni | djm-003 | bɛ̀rɛ́ | 
| Beni | djm-003 | dǎ | 
| Beni | djm-003 | gɔ̀rⁿɔ́ | 
| Beni | djm-003 | pírbé | 
| Beni | djm-003 | pɛ́gɛ́ | 
| Beni | djm-003 | ɛ́mbí | 
| Perge Tegu | djm-004 | bɛ̀rɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | dádɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | dǎ: | 
| Perge Tegu | djm-004 | gáñɛ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀rⁿɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | sɔ́:rɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ́mbɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | kánú mámbó | 
| Mombo | dmb-001 | kɛ́mbɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | pɔ́dyá mámbó: | 
| Mombo | dmb-001 | pɛ́gɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | tályê: | 
| Mombo | dmb-001 | yélé | 
| Mombo | dmb-001 | ímyɛ̂: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | gɔ̀rⁿɔ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́mɛ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gɔ́ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tár-ì: | 
| Yorno-So | dts-001 | bɛ̀lɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | gàɲá | 
| Yorno-So | dts-001 | gɔ̀rⁿɔ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | tá:- | 
| Yorno-So | dts-001 | tárá- | 
| Yorno-So | dts-001 | tárú | 
| Yorno-So | dts-001 | táy | 
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́- | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X dé] césú-rú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀rá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɛ̀rú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | césú-ró | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿóm | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿówⁿó | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́m | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́wⁿá | 
| yàndà-dòm | dym-000 | bɛ̀là-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | bɛ̀lɛ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dà:-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dǎ: | 
| yàndà-dòm | dym-000 | gòrⁿà-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | gòrⁿó | 
| yàndà-dòm | dym-000 | nàŋá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | nǎŋ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́má-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́mɛ́ | 
| English | eng-000 | able | 
| English | eng-000 | be able to | 
| English | eng-000 | be stronger than | 
| English | eng-000 | boss around | 
| English | eng-000 | can | 
| English | eng-000 | defeat | 
| English | eng-000 | domineer | 
| English | eng-000 | endure | 
| English | eng-000 | hold | 
| English | eng-000 | jawbone | 
| English | eng-000 | overpower | 
| English | eng-000 | pin on | 
| English | eng-000 | pinch | 
| English | eng-000 | stronger | 
| English | eng-000 | vanquish | 
| English | eng-000 | wire | 
| français | fra-000 | battre | 
| français | fra-000 | pincer | 
| français | fra-000 | plus fort | 
| français | fra-000 | pouvoir | 
| français | fra-000 | pression | 
| français | fra-000 | supporter | 
| français | fra-000 | tenir | 
| français | fra-000 | vaincre | 
| français | fra-000 | épingler | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɛ̀rɛ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ: | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gáñɛ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɔ̀rⁿɔ́ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | píríbé | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tárí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́mbí | 
