Najamba | dbu-000 |
gɔ̀ndɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀ndú-ŋgó |
Najamba | dbu-000 | kéndí-y |
Najamba | dbu-000 | tòndê |
Najamba | dbu-000 | tòndô: |
tombo so | dbu-001 | bààŋí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gòndú |
tombo so | dbu-001 | gɔ̀ndɔ́ |
tombo so | dbu-001 | kɔ́nnɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ánú índɛ́ |
Walo | dbw-000 | bàŋgí-yí |
Walo | dbw-000 | gɔ̀ndú |
Walo | dbw-000 | kɔ́lí |
Walo | dbw-000 | kɔ́tílí |
Walo | dbw-000 | tùndù-túndú kɔ́lí |
Walo | dbw-000 | zèlélè káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | gɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | gɔn |
jàmsǎy | djm-000 | kɔnɔ |
jàmsǎy | djm-000 | kɔrɔ |
jàmsǎy | djm-000 | lɛwpa |
jàmsǎy | djm-000 | pa |
jàmsǎy | djm-000 | pullo |
Gourou | djm-001 | gɔ̀ní: |
Gourou | djm-001 | gɔ̌n |
Beni | djm-003 | bìyⁿí |
Beni | djm-003 | gɔ̀lí |
Beni | djm-003 | gɔ̀lú |
Beni | djm-003 | pá:-yí |
Beni | djm-003 | tɛ́rɛ́ |
Beni | djm-003 | àyí |
Perge Tegu | djm-004 | dɔ̀ŋgɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀lú |
Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀lɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ́lɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | páw-yɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gɔ́ndɛ́ |
Mombo | dmb-001 | gɔ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kú:yɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | nándé |
Togo-Kan | dtk-002 | dògò-tɔ̌: tɔ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | gɔ̀nú |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́rⁿɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | ñàŋá dìn-î: |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀nɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀nɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́nɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́nɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | pám-í: |
Yorno-So | dts-001 | pám-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | sɔ̀gɔ̀nî: kúnɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | á:- |
Yorno-So | dts-001 | áy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀nú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀ŋɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀ŋɛ̌y |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɛ́píy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɛ́píyá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɛ́tíy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pɛ́tíyá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tùgùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tùgùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìgùtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìgùtú |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gò-ndó |
yàndà-dòm | dym-000 | gòndà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gɔ̀ndɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́ndà |
yàndà-dòm | dym-000 | pámíyá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pámíyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́lá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zèlè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zèlé |
English | eng-000 | bent |
English | eng-000 | detach |
English | eng-000 | lie low |
English | eng-000 | lurk |
English | eng-000 | pull off |
English | eng-000 | take down |
English | eng-000 | take hold |
English | eng-000 | take hold of |
français | fra-000 | enlever |
français | fra-000 | prendre |
français | fra-000 | se blottir |
français | fra-000 | se tapir |
français | fra-000 | tenir |
français | fra-000 | terrasser |
français | fra-000 | tirer |
français | fra-000 | tordu |
français | fra-000 | zigzag |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàsá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɔ̀ndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́:ndɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pá:-yí |