Tâi-gí | nan-003 |
pīn-tōaⁿ |
國語 | cmn-001 | 不中用 |
國語 | cmn-001 | 不活潑 |
國語 | cmn-001 | 到處跑 |
國語 | cmn-001 | 好吃懶做 |
國語 | cmn-001 | 帽子遮著臉 |
國語 | cmn-001 | 怠慢 |
國語 | cmn-001 | 懶惰 |
國語 | cmn-001 | 放蕩 |
國語 | cmn-001 | 放鬆的 |
國語 | cmn-001 | 沒有精神 |
國語 | cmn-001 | 沒精神 |
國語 | cmn-001 | 浪費 |
國語 | cmn-001 | 消沉 |
國語 | cmn-001 | 疏忽 |
國語 | cmn-001 | 空 閒 |
國語 | cmn-001 | 閒的 |
國語 | cmn-001 | 靠著坐 |
English | eng-000 | idle |
English | eng-000 | idleness |
English | eng-000 | inactive |
English | eng-000 | indolent |
English | eng-000 | lazily |
English | eng-000 | lazy |
English | eng-000 | negligence |
English | eng-000 | relax |
English | eng-000 | remiss |
English | eng-000 | shiftless |
English | eng-000 | sloth |
English | eng-000 | slouch |
English | eng-000 | unemployed |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ cheng-sĭn |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ hoa̍t-phoat |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ lō·-ēng |
Tâi-gí | nan-003 | hòng-tōng |
Tâi-gí | nan-003 | lán-tō |
Tâi-gí | nan-003 | lōng-hùi |
Tâi-gí | nan-003 | pha-pha-cháu |
Tâi-gí | nan-003 | pàng-sang ĕ |
Tâi-gí | nan-003 | pān-tōaⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | siau-tĭm |
Tâi-gí | nan-003 | so·-hut |
Tâi-gí | nan-003 | tāi-bān |
Tâi-gí | nan-003 | ĕng ĕ |
Tâi-gí | nan-003 | ĕng-ĕng |