| Deutsch | deu-000 |
| weshalb | |
| Qafár af | aar-000 | maːháː |
| аҧсуа бызшәа | abk-000 | ахьԥа |
| аҧсуа бызшәа | abk-000 | иахьԥа |
| Afrikaans | afr-000 | hoekom |
| Afrikaans | afr-000 | waarom |
| Kemant | ahg-000 | wiːǯär yokʊwhich |
| Ajja | aja-000 | kororon |
| Albaamo innaaɬiilka | akz-000 | sáhmi |
| Alawa | alh-000 | ŋancini-ca |
| Alawa | alh-000 | ŋanɟiniɟa? |
| Alyawarra | aly-000 | iliga |
| Amarag | amg-000 | iŋgia |
| አማርኛ | amh-000 | ለምን |
| Englisce sprǣc | ang-000 | hwy |
| Aomie | aom-000 | rahu |
| اللهجة السورية | apc-003 | ليش |
| اللهجة السورية | apc-003 | لِيش |
| العربية | arb-000 | لماذا |
| العربية | arb-000 | لِمَا |
| العربية | arb-000 | لِمَاذَا |
| LWT Code | art-257 | 17.69 |
| Usher-Whitehouse Concepticon | art-271 | 1148 |
| مصري | arz-000 | ليه |
| A@Side-PalmForward S@Side-PalmForward L@Side-PalmForward | ase-000 | OpenB@Sfhead Y@FromSfhead |
| asturianu | ast-000 | por qué |
| Awiyaana | auy-000 | noraʔinaʔ |
| Au | avt-000 | k-enmak |
| Awa | awb-000 | ʌtaue |
| Ilakia | awb-001 | anentabe |
| aymar aru | ayr-000 | kunata |
| azərbaycanca | azj-000 | niyə |
| azərbaycanca | azj-000 | nə üçün |
| Banda | bad-000 | brikɔ̀ |
| башҡорт теле | bak-000 | ни өсөн |
| башҡорт теле | bak-000 | ниңә |
| bamanankan | bam-000 | munna |
| Barai | bbb-000 | era |
| Bikol | bcl-000 | ta-no ta |
| Yugumbir | bdy-001 | ɲaːgu |
| Waalubal-Kambuwal | bdy-002 | ɲaːgu |
| Gidabal-Winjabal | bdy-003 | ɲaː-gu |
| Yugambeh-Minyangbal-Ngarahkwai | bdy-005 | miɲaŋgu |
| Yugambeh-Minyangbal-Ngarahkwai | bdy-005 | ɲaːgu |
| Beja | bej-000 | na |
| Beja | bej-000 | naːn |
| беларуская | bel-000 | навошта |
| беларуская | bel-000 | чаму |
| беларуская | bel-000 | чаму́ |
| বাংলা | ben-000 | কেন |
| Binandere | bhg-000 | nongaiŋ |
| Bidiyo | bid-000 | máː |
| Banggarla | bjb-000 | ŋannaru |
| Burji | bji-000 | miyaː-ga |
| Bayali | bjy-000 | miɲagu |
| Baka | bkc-000 | à nye |
| Baka | bkc-000 | à wa-nye |
| Bagirmi | bmi-000 | ɟo ɗi |
| བོད་སྐད་ | bod-000 | ག་རེ་བྱས་ནས |
| bosanski | bos-000 | zašto |
| بختیاری | bqi-000 | سیچه |
| بختیاری | bqi-000 | سیچی |
| brezhoneg | bre-000 | perak |
| Basa | bsq-000 | ḍɛ́ kɔ̃ʏ̈ ǯe |
| български | bul-000 | защо |
| български | bul-000 | защо́ |
| Southern Bullom | bun-000 | éwɔ̀ |
| Buin | buo-000 | baːgeu |
| Burarra | bvr-000 | ayindi? |
| Bilen | byn-002 | wuráː |
| Bilen | byn-002 | wuríːʊx |
| Berti | byt-000 | nagi |
| Berti | byt-000 | zi |
| Kemberano—Barau-Wariagar | bzp-001 | oka |
| Kemberano—Barau-Wariagar | bzp-001 | óka |
| Lehar | cae-000 | ganɗaka |
| català | cat-000 | per quina causa |
| català | cat-000 | per què |
| català | cat-000 | perquè |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | ngano |
| čeština | ces-000 | proč |
| čeština | ces-000 | pročež |
| нохчийн мотт | che-000 | хӏунда |
| марий | chm-000 | молан |
| ᏣᎳᎩ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ | chr-000 | ᎦᏙᏃ |
| чӑваш | chv-000 | мĕн пирки |
| чӑваш | chv-000 | мĕн тума |
| чӑваш | chv-000 | мĕншĕн |
| чӑваш | chv-000 | ма |
| чӑваш | chv-000 | мӗншӗн |
| Chikashshanompa’ | cic-000 | katimi ta |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | aaniin |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | aaniish |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | aanishwin |
| Ron-Bokkos | cla-000 | kyél-i-mi |
| Daffo | cla-001 | ʔá háy tá-mi |
| 普通话 | cmn-000 | 为什么 |
| 普通话 | cmn-000 | 为何 |
| 普通话 | cmn-000 | 何 |
| 普通话 | cmn-000 | 何以 |
| 普通话 | cmn-000 | 何故 |
| 普通话 | cmn-000 | 爲什麽 |
| 普通话 | cmn-000 | 胡 |
| 國語 | cmn-001 | 何 |
| 國語 | cmn-001 | 何以 |
| 國語 | cmn-001 | 何故 |
| 國語 | cmn-001 | 為什麼 |
| 國語 | cmn-001 | 為甚麼 |
| 國語 | cmn-001 | 爲什麽 |
| 國語 | cmn-001 | 胡 |
| Hànyǔ | cmn-003 | he2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | he2 gu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | he2 yi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shénmo |
| Hànyǔ | cmn-003 | wei4 shen2 me5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wèi |
| Qırımtatar tili | crh-000 | ne içün |
| Qırımtatar tili | crh-000 | ne sebepten |
| Cymraeg | cym-000 | paham |
| Cymraeg | cym-000 | pam |
| Day | dai-000 | nī ɟōː kèē |
| dansk | dan-000 | hvorfor |
| Bangeri Me | dba-000 | nnesaw |
| donno sɔ | dds-000 | ɩnǯɩlɩgyɑ |
| Deutsch | deu-000 | aus welchem Grund |
| Deutsch | deu-000 | aus welchem Grunde |
| Deutsch | deu-000 | warum |
| Deutsch | deu-000 | was |
| Deutsch | deu-000 | weil |
| Deutsch | deu-000 | weswegen |
| Deutsch | deu-000 | wie kommt es,dass |
| Deutsch | deu-000 | wie nur |
| Deutsch | deu-000 | wieso |
| Deutsch | deu-000 | woher |
| Bunoge Dogon | dgb-000 | ebegeda |
| Daga | dgz-000 | dime den |
| Daga | dgz-000 | dimen |
| Diyari | dif-000 | mɪn̪a-n̪i |
| Djamindjung | djd-000 | ŋala |
| Ngaliwuru | djd-001 | ŋala |
| zarmaciine | dje-000 | ni fosɛ |
| Djeebbana | djj-000 | ŋalɛːwaraɲa |
| jàmsǎy | djm-000 | inǯemɑ |
| Jawony | djn-000 | yanaŋgu? |
| idyoli donge | dmb-000 | inžɛnɑu |
| Dzùùngoo | dnn-000 | fèerà |
| Donga | doh-000 | amda … sare |
| Doyãyo | dow-000 | no |
| Sewe | dow-001 | nonno |
| Bandjigali | drl-005 | minamandi |
| Gedeo | drs-000 | maya |
| Dasenech | dsh-000 | ʔatte |
| Ana Tinga Dogon | dti-000 | inǯe danu ma |
| tene tini | dtk-000 | iŋgegiya |
| Tebul Ure Dogon | dtu-000 | ŋgyeː dugɔ |
| duálá | dua-000 | oɲólanǯe |
| Dyimini | dyi-000 | yĩŋgì kala nã |
| Dyimini | dyi-000 | ɲĩ́ŋgì |
| Jóola-Fóoñi | dyo-000 | amban |
| Dazaga | dzg-000 | inya |
| Ekari-Drabbe | ekg-001 | maːgiyo taine |
| eesti | ekk-000 | miks |
| Elepi | ele-000 | bwe riŋk |
| ελληνικά | ell-000 | για ποιο λόγο |
| ελληνικά | ell-000 | γιατί |
| ελληνικά | ell-000 | διατί |
| English | eng-000 | ergo |
| English | eng-000 | for what purpose |
| English | eng-000 | for what reason |
| English | eng-000 | hence |
| English | eng-000 | how |
| English | eng-000 | in what way |
| English | eng-000 | so |
| English | eng-000 | therefore |
| English | eng-000 | thus |
| English | eng-000 | what for |
| English | eng-000 | wherefore |
| English | eng-000 | why |
| English | eng-000 | why the reason why |
| Basic English | eng-002 | why |
| Esperanto | epo-000 | kial |
| euskara | eus-000 | zergatik |
| Ɛʋɛgbɛ | ewe-000 | nùkàtà |
| føroyskt | fao-000 | hví |
| Falor | fap-000 | žih |
| Fyer | fie-000 | nè |
| suomi | fin-000 | miksi |
| Foe | foi-000 | nomaboʔo |
| français | fra-000 | comment |
| français | fra-000 | dans quel but |
| français | fra-000 | donc |
| français | fra-000 | par quel moyen |
| français | fra-000 | parce que |
| français | fra-000 | pour quelle raison |
| français | fra-000 | pourquoi |
| moyen français | frm-000 | parquoy |
| Frysk | fry-000 | wêrom |
| bèle fòòr | fvr-000 | kaŋiŋ |
| bèle fòòr | fvr-000 | kaŋuŋ |
| Gã | gaa-000 | meba |
| Gã | gaa-000 | menihewɔ |
| Gã | gaa-000 | mẽba |
| Gã | gaa-000 | mẽhewɔ |
| Gadsup | gaj-000 | naʔe |
| Gadsup | gaj-000 | nʌ́ʔé |
| Gbaya-Bossangoa | gbp-000 | wen-ge ndé |
| Gaagudju | gbu-000 | ŋumɛːna yaga |
| Giri | geb-000 | rarara |
| Guragone | gge-000 | geniɲaragga |
| Gokana | gkn-000 | ló-ʔéː |
| Gàidhlig | gla-000 | carson |
| Gaeilge | gle-000 | cad chuige |
| Gaeilge | gle-000 | cén fáth |
| Gooniyandi | gni-000 | ɟaɟi-yu |
| Gureng Gureng | gnr-000 | miɲagu |
| 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 | got-000 | 𐌳𐌿𐍈𐌴 |
| Grebo-Innes | grb-001 | dɛ taː |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | τί |
| Südbadisch | gsw-003 | wägewarum |
| Gunwinggu | gup-000 | ɲalegu? |
| Gunwinggu | gup-000 | ɲaleken |
| Gunwinggu | gup-000 | ɲalɛga |
| Kuninjku | gup-001 | ɲaleken |
| Gun-Djeihmi | gup-002 | ɲaɲukgen |
| Manyallaluk Mayali | gup-003 | ɲaleken |
| Bininj Gun-Wok—Kune | gup-005 | ɲaleken |
| Gawwada—Dobase | gwd-006 | moʔonu |
| Gayardilt | gyd-000 | ŋiɲina- |
| Gayardilt | gyd-000 | ŋiɲinaŋ- |
| Harar | hae-000 | máːlífí |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | aha |
| Српскохрватски | hbs-000 | за̏што |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | zȁšto |
| Hadiyya | hdy-000 | mahi-na |
| עברית | heb-000 | למה |
| עברית | heb-000 | מדוע |
| Hiligaynon | hil-000 | ngaa |
| हिन्दी | hin-000 | क्यूँ |
| हिन्दी | hin-000 | क्यों |
| hrvatski | hrv-000 | zašto |
| Humene | huf-000 | ɛnu |
| Huli | hui-000 | agi buwa |
| magyar | hun-000 | amiért |
| magyar | hun-000 | miért |
| արևելահայերեն | hye-000 | ինչու |
| արևելահայերեն | hye-000 | խի |
| Purari | iar-000 | uru oiana |
| Iwaidja | ibd-000 | malan̪ |
| Ibanag | ibg-000 | ngatta |
| Ịḅanị́ | iby-000 | tèsósì |
| Ido | ido-000 | pro quo |
| èdè Ìfɛ̀ | ife-000 | čùgbeèkí |
| Igala | igl-000 | ɛ́ũʏ̈ či |
| Iha | ihp-000 | sebab nam baharia |
| Iha | ihp-000 | tabegamin |
| Inuktitut | iku-001 | sooq |
| Iloko | ilo-000 | apay |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kenapa |
| bahasa Indonesia | ind-000 | mengapa |
| bahasa Indonesia | ind-000 | məŋapa |
| Iraqw | irk-000 | asma |
| íslenska | isl-000 | af hverju |
| íslenska | isl-000 | hví |
| italiano | ita-000 | Perche |
| italiano | ita-000 | per che ragione |
| italiano | ita-000 | per quale motivo |
| italiano | ita-000 | per quale ragione |
| italiano | ita-000 | perche |
| italiano | ita-000 | perché |
| Arandai | jbj-000 | miŋga |
| Arandai | jbj-000 | miŋgá |
| Yey | jei-000 | acənən |
| Djingili | jig-000 | anugu |
| Djingili | jig-000 | ɲamba-na |
| Yangman | jng-000 | yanandawu |
| Jowulu | jow-000 | vɛ̃ nâ |
| 日本語 | jpn-000 | どうして |
| 日本語 | jpn-000 | なぜ |
| 日本語 | jpn-000 | なんで |
| 日本語 | jpn-000 | 何故 |
| 日本語 | jpn-000 | 如何して |
| Nihongo | jpn-001 | doushite |
| Nihongo | jpn-001 | naze |
| にほんご | jpn-002 | どうして |
| にほんご | jpn-002 | なぜ |
| ಕನ್ನಡ | kan-000 | ಏಕೆ |
| ಕನ್ನಡ | kan-000 | ಯಾಕೆ |
| ქართული | kat-000 | რატომ |
| ქართული | kat-000 | რისთვის |
| Kanuri | kau-000 | aβɪ́rò |
| қазақ | kaz-000 | неге |
| Grass Koiari | kbk-000 | oino |
| Kanum | kcd-000 | nɒr wa |
| Kera | ker-000 | gùd míntí mó |
| Kera | ker-000 | kás míntí mó |
| Kera | ker-000 | sə́m mó |
| Krongo | kgo-000 | áyá |
| Gumbaynggir | kgs-000 | galaːndi |
| Karas | kgv-000 | təmandi |
| монгол | khk-000 | яагаад |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | ហេតុអ្វី |
| Kibet | kie-000 | ŋga |
| Kimaghama | kig-000 | nɛrɑtɑ |
| Kimaghama | kig-000 | nɛrʉmbɑŋgɨnɑ |
| кыргыз | kir-000 | эмне үчүн |
| Erave | kjy-000 | akʰepa |
| Kosarek | kkl-000 | sɑː sɛmbɛ |
| Kosarek | kkl-000 | ɛsɑːk |
| Autu | kmn-000 | yakumkwo |
| Kurmancî | kmr-000 | bo çi |
| Kurmancî | kmr-000 | ji ber çi |
| Kurmancî | kmr-000 | seba çi |
| Kurmancî | kmr-000 | çima |
| Kurmancî | kmr-000 | çira |
| كورمانجى | kmr-002 | بۆ |
| كورمانجى | kmr-002 | لهبهر چی |
| Kamasau—Wand Tuan | kms-000 | ɸuɣe niŋk |
| Kamasau—Tring-Wau | kms-001 | ɸuɣe niŋk |
| Kamasau—Kenyari-Paruwa | kms-002 | pwi ki |
| Kamasau—Yibab-Wandomi | kms-003 | buɣe niŋk |
| Kanuri | knc-000 | abíro |
| 한국어 | kor-000 | 왜 |
| Korafe | kpr-000 | redae |
| Mountain Koiari | kpx-000 | ole |
| Koita | kqi-000 | unuhu |
| Koita | kqi-000 | unuhuna |
| Mser | kqx-000 | ləmam |
| къарачай-малкъар тил | krc-000 | нек |
| Krio | kri-000 | wetin mek |
| Kresh | krs-000 | ɔfičɔ́t |
| Gbaya | krs-001 | kádìŋgá |
| Sota Kanum | krz-000 | əmːə |
| Kwale | ksj-000 | ɪnɪu |
| Kambata | ktb-000 | mahiːha |
| Kambata | ktb-000 | niː |
| Kambata | ktb-000 | niːha |
| Kalkatungu | ktg-000 | n̪akaya |
| Kalkatungu | ktg-000 | n̪akayan |
| Digoel—Bari-Kati-Yongkom | kts-000 | mitewan |
| Kunama | kun-000 | aːši-ŋìno |
| Kulango | kzc-000 | bɛlɛgɛ |
| Lafofa | laf-000 | andi |
| ລາວ | lao-000 | ເປັນຫຍັງ |
| latine | lat-000 | cur |
| latine | lat-000 | quare |
| Limburgs | lim-000 | boerum |
| Limburgs | lim-000 | veurwat |
| Limburgs | lim-000 | woerum |
| lietuvių | lit-000 | kodėl |
| lengua lumbarda | lmo-000 | par che |
| Longuda-Meek | lnu-000 | binɛ |
| Loma | loi-000 | bɪɛ |
| Lorhon | lor-000 | bɛlɔxɛ |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | firwat |
| latviešu | lvs-000 | kapec |
| latviešu | lvs-000 | kādēļ |
| latviešu | lvs-000 | kālab |
| latviešu | lvs-000 | kāpēc |
| മലയാളം | mal-000 | എന്തുകൊണ്ട് |
| Mangalasi | mcq-000 | irane |
| Ese | mcq-001 | irane |
| Ese | mcq-001 | irarane |
| Mbum | mdd-000 | bɛféː |
| Maba Mabang | mde-000 | nyéːna |
| Maba Kodoi | mde-001 | ɲɛ |
| мокшень кяль | mdf-000 | мес |
| Mara | mec-000 | naŋinɟanini |
| mɛnde | men-000 | gbeva |
| Mulaha | mfw-000 | ano |
| Mailu-Dedele | mgu-000 | diadama |
| Mailu-Dedele | mgu-001 | abaua |
| Margu | mhg-000 | ŋandani ɣiluḷg? |
| македонски | mkd-000 | зо́што |
| teny malagasy | mlg-000 | nahoana |
| Masalit | mls-000 | ngeriteina |
| Malti | mlt-000 | ghaliex |
| Migama | mmy-000 | ʔáy mèː |
| Moraori | mok-000 | imbani |
| Mokulu | moz-000 | kâmmé |
| Mokulu | moz-000 | kâmmê |
| Mokulu | moz-000 | kímò |
| Mokulu | moz-000 | lèː |
| Mokulu | moz-000 | móòmê |
| Mangarayi | mpc-000 | ɟanangari? |
| Maung | mph-000 | gunugu nuyu |
| Mono | mru-000 | bava |
| Marind | mrz-000 | to-rɪk |
| Goliath | mtg-000 | unɑ-ɲɪ |
| Mundang-3 | mua-002 | mɔr fyéne |
| Monumbo | mxk-000 | pakana |
| Monumbo | mxk-000 | patakana |
| မြန်မာဘာသာ | mya-000 | ဘာဖြစ်လို့ |
| эрзянь кель | myv-000 | мекс |
| Mumuye | mzm-004 | mu |
| Degha | mzw-000 | àlɛ́ɔ̀ |
| 台灣話 | nan-000 | 为什物 |
| 台灣話 | nan-000 | 为何 |
| 台灣話 | nan-000 | 为啥物 |
| 台灣話 | nan-000 | 因何 |
| 台灣話 | nan-000 | 是按怎 |
| 台灣話 | nan-000 | 為什物 |
| 台灣話 | nan-000 | 為何 |
| 台灣話 | nan-000 | 為啥物 |
| 台灣話 | nan-000 | 為甚物 |
| 台灣話 | nan-000 | 物代 |
| napulitano | nap-000 | pecché |
| Nasioi | nas-000 | ampiko |
| Diné bizaad | nav-000 | haʼátʼíísh biniinaa |
| Ngarinyeri | nay-000 | mek |
| Ngarinyeri | nay-000 | mekimi |
| Ngarinyeri | nay-000 | mekimpi |
| Sari | ndu-000 | ne |
| Sari | ndu-000 | nĩ |
| Ndut | ndv-000 | žitah |
| Ngbaka | nga-000 | we gè nde |
| Ngalkbun | ngk-001 | gɔniŋʔ-gɨn |
| Ngalkbun | ngk-002 | geninʼgin |
| Ngalkbun | ngk-003 | geninga |
| Limba | nic-005 | mbe ba |
| Dugubere | nic-014 | yáa nā |
| Fodonon | nic-015 | n̄gè nã̄ |
| Gbonzoro | nic-016 | ɲã̄ãʏ̈ nã̄ |
| Ngandi | nid-000 | a-ɲɟa-ku |
| Ngandi | nid-000 | ŋanɟagu? |
| Ngalakan | nig-000 | yanaʔgan |
| Ngalakan | nig-000 | yanaʼgan? |
| Bouna Kulango | nku-000 | bɛla |
| Nederlands | nld-000 | hoezo |
| Nederlands | nld-000 | waarom |
| Nederlands | nld-000 | waarvoor |
| nynorsk | nno-000 | korfor |
| nynorsk | nno-000 | kvifor |
| Nyangga | nny-000 | ŋagawuɹ̣a |
| bokmål | nob-000 | hvorfor |
| Novial | nov-000 | pro quu |
| Ndom | nqm-000 | ənɛvɐ |
| Nungali | nug-000 | ŋala |
| Nunggubuyu | nuy-000 | a-yaŋi |
| Nyunga | nys-000 | nat̪il |
| Nyunga | nys-000 | naʼaɟaq |
| Oksapmin | opm-000 | kin |
| Orokolo | oro-000 | ipi leβe |
| Pangasinan | pag-000 | akin |
| Amanung Sisuan | pam-000 | bakit |
| Amanung Sisuan | pam-000 | obakit |
| Amanung Sisuan | pam-000 | obat |
| Amanung Sisuan | pam-000 | ot |
| Papiamentu | pap-000 | di kon |
| Papiamentu | pap-000 | pakiko |
| فارسی | pes-000 | برای چی |
| فارسی | pes-000 | چرا |
| فارسی | pes-000 | چِرا |
| Kutin | pfe-000 | en bene |
| Pitjantjatjara | pjt-000 | nyaaku |
| Palaka | plr-000 | gina |
| polski | pol-000 | czemu |
| polski | pol-000 | dlaczego |
| polski | pol-000 | dlatego |
| português | por-000 | por que |
| português | por-000 | por que causa |
| português | por-000 | portanto |
| Pawaian | pwa-000 | nome |
| Wanuku rimay | qub-000 | imanir |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | ima nishpa |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | ima nishpatac |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | imamanta |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | imamunda |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | imanishpatac |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | imaraicu |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | imarurashpa |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | imaraykutaq |
| Urin Buliwya | quh-000 | imamanta |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | imamanta |
| Chanka rimay | quy-000 | ima hinanpi |
| Chanka rimay | quy-000 | ima ñispa |
| Chanka rimay | quy-000 | ima ñispataq |
| Chanka rimay | quy-000 | imamanta |
| Chanka rimay | quy-000 | imamantataq |
| Chanka rimay | quy-000 | imanasqa |
| Chanka rimay | quy-000 | imanasqataq |
| Chanka rimay | quy-000 | imaraykutaq |
| Chanka rimay | quy-000 | imaynanpi |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ima hinanpi |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ima ñispa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ima ñispataq |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imamanta |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imamantan |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imanasqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imaraykutaq |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | imaynanpi |
| Impapura | qvi-000 | ima nishpa |
| Impapura | qvi-000 | ima nishpatak |
| Impapura | qvi-000 | imamanta |
| Impapura | qvi-000 | imamunta |
| Impapura | qvi-000 | imanishpatak |
| Impapura | qvi-000 | imarayku |
| Impapura | qvi-000 | imarurashpa |
| Lamas-Luritu kichwa | qvs-000 | imapati |
| Lamas-Luritu kichwa | qvs-000 | imaraykuti |
| Waylla Wanka | qvw-000 | ima nil |
| Waylla Wanka | qvw-000 | imapiq |
| Kurunku | qwa-000 | imanar |
| Siwas | qxn-000 | imanar |
| Siwas | qxn-000 | imanir |
| Siwas | qxn-000 | imanirtan |
| Shawsha Wanka | qxw-000 | ima nil |
| Shawsha Wanka | qxw-000 | imapiq |
| Riantana | ran-000 | ɑdʷɑrɑtə |
| Rembarrnga | rmb-000 | yiniɟa? |
| română | ron-000 | de ce |
| română | ron-000 | pentru ce |
| Runga | rou-000 | àtɔ̀gɔ́ |
| русский | rus-000 | заче́м |
| русский | rus-000 | зачем |
| русский | rus-000 | каким образом |
| русский | rus-000 | отчего |
| русский | rus-000 | отчего́ |
| русский | rus-000 | почему |
| русский | rus-000 | почему́ |
| русский | rus-000 | что |
| संस्कृतम् | san-000 | किमर्थं |
| संस्कृतम् | san-000 | कुत |
| Safan | sav-000 | wažɛ |
| Shabo | sbf-000 | nambi či čom |
| Scots leid | sco-000 | why |
| Kafiire | sef-000 | ɲãʏ̈ã́ nā |
| Tenere | sef-001 | ɲãʏ̈ʔã́ nā |
| Tyebara | sef-002 | ɲàʔá nā |
| Nafara-Napie-Bondouku | sef-003 | gàā na |
| Nafara-Napie-Bondouku | sef-003 | mɪ́ǹ |
| Nafara-Napie-Bondouku | sef-003 | ŋgiyì |
| Nyarafolo Senoufo | sev-000 | gaʼa nɛ |
| Sidaama | sid-000 | mae-ra |
| සිංහල | sin-000 | ඇයි |
| slovenčina | slk-000 | preto |
| slovenčina | slk-000 | prečo |
| slovenščina | slv-000 | zakaj |
| slovenščina | slv-000 | zakáj |
| Non | snf-000 | ndaxžah |
| Aka | soh-000 | aːl |
| Sembla | sos-000 | kɔ́rɛ́te |
| español | spa-000 | de qué razón |
| español | spa-000 | por que |
| español | spa-000 | por qué |
| español | spa-000 | por qué razón |
| español | spa-000 | porqué |
| Suppire | spp-000 | ɲãʏ̈ʔãʏ̈ nà bɛ́ |
| shqip | sqi-000 | pse |
| shqip | sqi-000 | përse |
| српски | srp-000 | зашто |
| Seereer | srr-000 | lamxar |
| Waray Sorsogon | srv-000 | kay-ano |
| Matya Samo | stj-000 | kwa tɔ́ma |
| Fräiske Sproake | stq-000 | wêrom |
| svenska | swe-000 | varför |
| Kiswahili | swh-000 | kwaje |
| தமிழ் | tam-000 | ஏன் |
| татарча | tat-001 | нар ни өчен |
| татарча | tat-001 | нигә |
| Tate | tbd-000 | ɛnɛipiβɛhɑ |
| Tate | tbd-000 | ɛnɛβɛhɑ |
| Tairora | tbg-000 | nantimatae |
| Tamagario | tcg-001 | biki |
| Tamagario | tcg-002 | mɐmči |
| Tamagario | tcg-003 | mɐmči |
| duleri dom | tde-000 | iŋgeguna |
| duleri dom | tde-000 | ŋgɛ nɔndo |
| తెలుగు | tel-000 | ఎందుకు |
| Temne | tem-000 | ko nɛ … e |
| тоҷикӣ | tgk-000 | чаро |
| Tagalog | tgl-000 | bakit |
| Tagbana | tgw-000 | ɲã́ʔ na |
| Tagwana Senoufo | tgw-001 | gá na |
| Tagwana Senoufo | tgw-002 | ɲaʔa na |
| ภาษาไทย | tha-000 | เพราะเหตุอะไร |
| ภาษาไทย | tha-000 | เพราะเหตุไร |
| ภาษาไทย | tha-000 | เหตุใด |
| ภาษาไทย | tha-000 | เหตุไฉน |
| ภาษาไทย | tha-000 | เหตุไร |
| Tok Pisin | tpi-000 | watpo |
| Toaripi-Motumotu | tqo-000 | leβe |
| Sepoe | tqo-001 | ieβi |
| Tsamai | tsb-000 | múːnu |
| Tausug | tsg-000 | mayta' |
| Setswana | tsn-000 | goreng |
| Setswana | tsn-000 | ka ntlha ya eng |
| Tera | ttr-000 | kime nəma |
| Butam | tuh-001 | magavi |
| Butam | tuh-001 | makala |
| Tupuri | tui-000 | léla |
| türkmençe | tuk-000 | näme üçin |
| türkmençe | tuk-000 | üçin |
| Teda | tuq-000 | negai |
| Teda | tuq-000 | ínnidu |
| Teda | tuq-000 | ínya |
| Türkçe | tur-000 | neden |
| Türkçe | tur-000 | neden olmak |
| Türkçe | tur-000 | niye |
| Türkçe | tur-000 | niçin |
| Twampa | udu-000 | gom-ata |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نېمە ئۈچۈن |
| українська | ukr-000 | чому |
| українська | ukr-000 | чому́ |
| Meriam | ulk-000 | nalugem |
| Umbugarla | umr-000 | bugula |
| Urningangg | urc-000 | iberiyug |
| اردو | urd-000 | کیوں |
| oʻzbek | uzn-000 | nega |
| tiếng Việt | vie-000 | sao |
| tiếng Việt | vie-000 | tại sao |
| tiếng Việt | vie-000 | vì sao |
| Kujarge | vkj-000 | ŋgayna |
| Volapük | vol-000 | kikod |
| Volapük | vol-000 | kikodo |
| võro kiil | vro-000 | mille |
| Wagiman | waq-000 | baniŋʔ-ŋa |
| Winaray | war-000 | kay-ano |
| Warlpiri | wbp-000 | ɲa-gu |
| Warlpiri | wbp-000 | ɲayaku |
| Warlpiri | wbp-000 | ɲayiki |
| Watjarri | wbv-000 | nawu- |
| Wirangu | wgu-000 | ŋanamara |
| Waga | wkw-000 | miɲandu |
| Warlang | wlg-000 | ŋaguɟimbaɾa |
| Wuliwuli | wlu-001 | ɲaŋgu |
| Wambaya | wmb-000 | gayinanga |
| Warndarang | wnd-000 | aru wu-ngaŋa-i |
| Warndarang | wnd-000 | wungaŋani? |
| Londo | wok-000 | kenɛ |
| kàllaama wolof | wol-000 | lu tax |
| Wiradhuri | wrh-000 | wargu |
| Warumungu | wrm-000 | ɲayi-gi |
| Warumungu | wrm-000 | ɲayi-ŋaɹ̣a |
| Wardaman | wrr-000 | ŋamanda-wu |
| Berta | wti-000 | naːya |
| Gebeto | wti-001 | ʻnggió |
| Xamta | xan-001 | wurə-t |
| Xamta | xan-001 | wurəŋə-t |
| Գրաբար | xcl-000 | զի |
| Գրաբար | xcl-000 | զմէ |
| Գրաբար | xcl-000 | էր |
| Գրաբար | xcl-000 | էրում |
| Գրաբար | xcl-000 | ընդէր |
| Գրաբար | xcl-000 | իմ |
| Գրաբար | xcl-000 | հիմ |
| Kelo | xel-000 | laːŋ |
| Ketengban | xte-001 | waria tɛp do |
| Wangkumara | xwk-000 | min̪aaŋanin̪a |
| ייִדיש | ydd-000 | למאַי |
| ייִדיש | ydd-000 | פֿאַרוואָס |
| Yindjibarndi | yij-000 | ŋaniwaṇaayi |
| Yandruwandha | ynd-000 | min̪a-yaŋaɾi |
| Nhirrpi | ynd-001 | min̪a-yi |
| èdè Yorùbá | yor-000 | kilode |
| èdè Yorùbá | yor-000 | kĩ́ ló fà wá |
| Yareba | yrb-000 | aneba |
| 廣東話 | yue-000 | 为乜 |
| 廣東話 | yue-000 | 为什么 |
| 廣東話 | yue-000 | 做乜 |
| 廣東話 | yue-000 | 做乜嘢 |
| 廣東話 | yue-000 | 做咩 |
| 廣東話 | yue-000 | 点解 |
| 廣東話 | yue-000 | 為乜 |
| 廣東話 | yue-000 | 為什麼 |
| 廣東話 | yue-000 | 為甚麼 |
| 廣東話 | yue-000 | 點解 |
| Yungur | yun-000 | biu |
| Yardliwarra | yxl-000 | minaaŋa |
| Mangerr | zme-000 | miluleyug |
| Molo | zmo-000 | aːli |
| Muruwari | zmu-000 | miɲan |
| Pa-Zande | zne-000 | tipagine |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | apa kena |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kena apa |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kenapa |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | mengapa |
| isiZulu | zul-000 | yini ndaba |
| 左江壮语 | zzj-007 | 為乜 |
| 左江壮语 | zzj-007 | 點解 |
