| русский | rus-000 |
| упустить | |
| аҧсуа бызшәа | abk-000 | аиҩжьра |
| абаза бызшва | abq-000 | а́гIвщтра |
| абаза бызшва | abq-000 | напIы́цIыгIвзра |
| абаза бызшва | abq-000 | ты́щтра |
| беларуская | bel-000 | недагледзець |
| беларуская | bel-000 | прамінуць |
| беларуская | bel-000 | прапускаць |
| беларуская | bel-000 | прапусьціць |
| беларуская | bel-000 | упускаць |
| беларуская | bel-000 | упусціць |
| беларуская | bel-000 | упусьціць |
| brezhoneg | bre-000 | lezel da dremen |
| български | bul-000 | губя |
| български | bul-000 | загубвам |
| čeština | ces-000 | nechat si ujít |
| čeština | ces-000 | opominout |
| čeština | ces-000 | promeškat |
| čeština | ces-000 | propást |
| čeština | ces-000 | pustit |
| čeština | ces-000 | upustit |
| čeština | ces-000 | zameškat |
| čeština | ces-000 | zmeškat |
| 普通话 | cmn-000 | 乌涂 |
| 普通话 | cmn-000 | 失却 |
| 普通话 | cmn-000 | 失去 |
| 普通话 | cmn-000 | 失手丢掉 |
| 普通话 | cmn-000 | 失手放走 |
| 普通话 | cmn-000 | 失掉 |
| 普通话 | cmn-000 | 失脱 |
| 普通话 | cmn-000 | 夺 |
| 普通话 | cmn-000 | 延误 |
| 普通话 | cmn-000 | 放过 |
| 普通话 | cmn-000 | 疏失 |
| 普通话 | cmn-000 | 违失 |
| 普通话 | cmn-000 | 遗漏 |
| 普通话 | cmn-000 | 错过 |
| 普通话 | cmn-000 | 阔略 |
| 普通话 | cmn-000 | 阙漏 |
| 普通话 | cmn-000 | 马虎 |
| 國語 | cmn-001 | 失却 |
| 國語 | cmn-001 | 失去 |
| 國語 | cmn-001 | 失掉 |
| 國語 | cmn-001 | 失脫 |
| 國語 | cmn-001 | 奪 |
| 國語 | cmn-001 | 延誤 |
| 國語 | cmn-001 | 烏涂 |
| 國語 | cmn-001 | 疏失 |
| 國語 | cmn-001 | 違失 |
| 國語 | cmn-001 | 遺漏 |
| 國語 | cmn-001 | 錯過 |
| 國語 | cmn-001 | 闊略 |
| 國語 | cmn-001 | 闕漏 |
| 國語 | cmn-001 | 馬虎 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cuòguò |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuòlüè |
| Hànyǔ | cmn-003 | mǎhu |
| Hànyǔ | cmn-003 | quēlòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | shīdiào |
| Hànyǔ | cmn-003 | shīquè |
| Hànyǔ | cmn-003 | shīqù |
| Hànyǔ | cmn-003 | shītuo |
| Hànyǔ | cmn-003 | shūshī |
| Hànyǔ | cmn-003 | wéishī |
| Hànyǔ | cmn-003 | wūtu |
| Hànyǔ | cmn-003 | yánwù |
| Hànyǔ | cmn-003 | yílòu |
| Qırımtatar tili | crh-000 | qaçırmaq |
| Cymraeg | cym-000 | colli |
| dansk | dan-000 | miste |
| Deutsch | deu-000 | abnehmen |
| Deutsch | deu-000 | loslassen |
| Deutsch | deu-000 | verpassen |
| Deutsch | deu-000 | versäumen |
| eesti | ekk-000 | hooletusse jätma |
| eesti | ekk-000 | kasutamata jätma |
| eesti | ekk-000 | kukkuda laskma |
| eesti | ekk-000 | käest ära laskma |
| eesti | ekk-000 | maha pillama |
| eesti | ekk-000 | minetama |
| eesti | ekk-000 | mööda laskma |
| ελληνικά | ell-000 | άδεια πέρα |
| ελληνικά | ell-000 | αναζητώ |
| English | eng-000 | blow |
| English | eng-000 | blunder away |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | miss |
| English | eng-000 | omit |
| English | eng-000 | overlook |
| English | eng-000 | pass over |
| English | eng-000 | skittle away |
| Esperanto | epo-000 | mankigi |
| Esperanto | epo-000 | perdi |
| Esperanto | epo-000 | preterlasi |
| français | fra-000 | laisser passer |
| français | fra-000 | laisser échapper |
| français | fra-000 | lâcher |
| français | fra-000 | manquer |
| français | fra-000 | négliger |
| français | fra-000 | omettre de faire |
| français | fra-000 | oublier |
| français | fra-000 | rater |
| עברית | heb-000 | לא למצוא |
| עברית | heb-000 | לא לתפוס |
| עברית | heb-000 | לאבד |
| עברית | heb-000 | לדלג |
| עברית | heb-000 | להזניח |
| עברית | heb-000 | להחטיא |
| עברית | heb-000 | להחמיץ |
| עברית | heb-000 | להחסיר |
| עברית | heb-000 | להכשיל |
| עברית | heb-000 | להפסיד |
| עברית | heb-000 | להשמיט |
| hrvatski | hrv-000 | promašaj |
| hrvatski | hrv-000 | upustiti |
| magyar | hun-000 | elenged |
| magyar | hun-000 | elmulaszt |
| magyar | hun-000 | elszalaszt |
| magyar | hun-000 | kihagy |
| magyar | hun-000 | mulaszt |
| magyar | hun-000 | nélkülöz |
| italiano | ita-000 | mancare |
| italiano | ita-000 | passano sopra |
| italiano | ita-000 | signorina |
| 日本語 | jpn-000 | 取り損う |
| 日本語 | jpn-000 | 言い残す |
| にほんご | jpn-002 | いいのこす |
| にほんご | jpn-002 | とりそこなう |
| нихонго | jpn-153 | иинокосу |
| нихонго | jpn-153 | торисоконау |
| Kurmancî | kmr-000 | ji dest dan |
| Kurmancî | kmr-000 | winda kirin |
| latine | lat-000 | requiro |
| latine | lat-000 | transeo |
| latviešu | lvs-000 | aizlaist garām |
| latviešu | lvs-000 | palaist |
| latviešu | lvs-000 | palaist garām |
| latviešu | lvs-000 | palaist vaļā |
| Nederlands | nld-000 | achterwege laten |
| Nederlands | nld-000 | nalaten |
| Nederlands | nld-000 | verzuimen |
| bokmål | nob-000 | frk |
| bokmål | nob-000 | passerseddel hen |
| ирон ӕвзаг | oss-000 | аирвӕзын кӕнын |
| ирон ӕвзаг | oss-000 | ауадзын |
| ирон ӕвзаг | oss-000 | феуӕгъд кӕнын |
| polski | pol-000 | dać uciec |
| polski | pol-000 | kiks |
| polski | pol-000 | nie przypilnować |
| polski | pol-000 | nie upilnować |
| polski | pol-000 | przegapić |
| polski | pol-000 | przeoczyć |
| polski | pol-000 | przepuścić |
| polski | pol-000 | puścić |
| polski | pol-000 | upuścić |
| polski | pol-000 | wypuścić |
| polski | pol-000 | zaniedbać |
| português | por-000 | senhorita |
| română | ron-000 | pierde |
| русский | rus-000 | затянуть |
| русский | rus-000 | лишаться |
| русский | rus-000 | лишиться |
| русский | rus-000 | не принять во внимание |
| русский | rus-000 | недоглядеть |
| русский | rus-000 | потерять |
| русский | rus-000 | потерять по халатности |
| русский | rus-000 | пробегать |
| русский | rus-000 | прогулять |
| русский | rus-000 | промедлить |
| русский | rus-000 | пропустить |
| русский | rus-000 | растерять |
| русский | rus-000 | решаться |
| русский | rus-000 | решиться |
| русский | rus-000 | сделать пропуск |
| русский | rus-000 | терять |
| русский | rus-000 | упущение |
| русский | rus-000 | утерять |
| русский | rus-000 | утратить |
| русский | rus-000 | утрачивать |
| español | spa-000 | desaprovechar |
| español | spa-000 | faltar |
| español | spa-000 | no asistir |
| español | spa-000 | señorita |
| svenska | swe-000 | försumma |
| svenska | swe-000 | missa |
| svenska | swe-000 | sakna |
| Kiswahili | swh-000 | bibi |
| Kiswahili | swh-000 | cheti juu |
| తెలుగు | tel-000 | ఓడిపోవు |
| తెలుగు | tel-000 | కోల్పోవు |
