| français | fra-000 |
| manquer | |
| Qafár af | aar-000 | waye |
| Gikyode | acd-000 | mʊm bɔʔ |
| Afrikaans | afr-000 | afwesig wees |
| Afrikaans | afr-000 | foresti |
| Afrikaans | afr-000 | mis |
| Afrikaans | afr-000 | ontbreek |
| Afrikaans | afr-000 | vermis |
| Aguaruna | agr-000 | i-maut |
| Aguaruna | agr-000 | wagat |
| агъул чӀал | agx-001 | кидиркьвас |
| ашwалӀи мицӀи | akv-000 | лІихъолъе мунулъІа |
| ашwалӀи мицӀи | akv-000 | хиса бухьурулъІа |
| Тлянуб-Цегоб | akv-001 | алхинари |
| anicinâbemowin | alq-000 | wani |
| toskërishte | als-000 | dështon |
| toskërishte | als-000 | gaboj |
| toskërishte | als-000 | humb šeɲə |
| toskërishte | als-000 | mungesë |
| toskërishte | als-000 | pamjaftueshmëri |
| Englisce sprǣc | ang-000 | missan |
| Муни | ani-001 | чΙчΙардило |
| аршаттен чIат | aqc-001 | ечІ сотІу еххас |
| аршаттен чIат | aqc-001 | лълъвахут беІхъес |
| العربية | arb-000 | (أَخْطَأَ (هدفاً |
| العربية | arb-000 | أخطأ |
| العربية | arb-000 | أخْطأ |
| العربية | arb-000 | أضاع |
| العربية | arb-000 | أَخْطَأَ |
| العربية | arb-000 | احتاج |
| العربية | arb-000 | افتقد |
| العربية | arb-000 | اِشْتَاقَ |
| العربية | arb-000 | اِفْتقد |
| العربية | arb-000 | اِفْتَقَدَ |
| العربية | arb-000 | تجنب |
| العربية | arb-000 | خفق |
| العربية | arb-000 | ضيّع |
| العربية | arb-000 | فات |
| العربية | arb-000 | فشل |
| العربية | arb-000 | فقد |
| العربية | arb-000 | فوته كذا |
| العربية | arb-000 | معوز |
| العربية | arb-000 | نسى |
| العربية | arb-000 | نقص |
| Classical Arabic—ASJP | arb-001 | eftaqada |
| Classical Arabic—ASJP | arb-001 | eschtāqa |
| Mapudungun | arn-000 | kɨlʸɨ-la |
| Araona | aro-000 | akʷaiya |
| Araona | aro-000 | mailia |
| Romániço | art-013 | faler |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>be,com>absence,aoj>thing) |
| LWT Code | art-257 | 20.63 |
| SILCAWL | art-261 | 1636 |
| Usher-Whitehouse Concepticon | art-271 | 1261 |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | leips |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | mank |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | miss |
| مصري | arz-000 | وحش |
| مصري | arz-000 | يوحش |
| asturianu | ast-000 | escarecer |
| Waorani | auc-000 | gããdẽ piyæ̃ kæ |
| авар мацӀ | ava-000 | щвегІого хутІизе |
| авар андалал | ava-001 | мекъс̅а ккеде |
| авар антсух | ava-002 | мекъса квези |
| авар батлух | ava-003 | гІужда свечІо |
| авар гид | ava-004 | щвечІого хутІле |
| авар карах | ava-005 | щвечІого хутІзи |
| авар кусур | ava-006 | шолу гутІзи |
| авар закатали | ava-007 | мекъса ричІинзи |
| Aymara | aym-000 | panta-ɲa |
| Ayoreo | ayo-000 | ʼičagu ʼudi |
| aymar aru | ayr-000 | pisiña |
| aymar aru | ayr-000 | qarix |
| aymar aru | ayr-000 | qariña |
| Азәрбајҹан дили | azj-001 | сәһв етмәк |
| терекеме | azj-003 | саьгьв этмаг |
| atembwəʼwi | azo-000 | pǒɭ̂ |
| tuki | bag-000 | ošsowena |
| bamanankan | bam-000 | bila |
| bamanankan | bam-000 | dɛsɛ |
| bamanankan | bam-000 | jɛ |
| bamanankan | bam-000 | jɛ̀ |
| bamanankan | bam-000 | kɔli |
| ɓàsàa | bas-000 | hâŋ |
| ɓàsàa | bas-000 | lɛ́s |
| ɓàsàa | bas-000 | lɛ́slehes |
| chɔ̀pəchɔ̂p | bbq-000 | pɔ̃ː |
| Baba | bbw-000 | mma[pɔŋə |
| беларуская | bel-000 | адсутнічаць |
| беларуская | bel-000 | бракаваць |
| беларуская | bel-000 | не хапаць |
| беларуская | bel-000 | не існаваць |
| беларуская | bel-000 | неставаць |
| беларуская | bel-000 | праспаць |
| Bafanji | bfj-000 | keeŋ |
| Bikele | biw-001 | dʒîp |
| Bediondo | bjv-000 | nàl̄ |
| ɓē-bɔ̀tì̵ | bjv-001 | nàl̄ |
| Bakwé | bjw-000 | craa |
| Bekwel | bkw-000 | ɓyakʰ |
| Nuxálk | blc-000 | ʔalatk-∅ |
| Bum | bmv-000 | hi[ɣa |
| Proto-Bantu | bnt-000 | bʊd |
| Proto-Bantu | bnt-000 | bʊdʊ |
| Proto-Bantu | bnt-000 | co |
| Proto-Bantu | bnt-000 | cob |
| Proto-Bantu | bnt-000 | poki |
| Proto-Bantu | bnt-000 | pʊki |
| Буйхaлъи мицIцIи | bph-000 | мекъе вуки |
| Буйхaлъи мицIцIи-Буйхaлъи | bph-001 | мекьи бахир |
| Bamukumbit | bqt-000 | m[bo |
| brezhoneg | bre-000 | cʼhwitañ |
| brezhoneg | bre-000 | c’hwitoud |
| brezhoneg | bre-000 | diouer |
| brezhoneg | bre-000 | dioueriñ |
| brezhoneg | bre-000 | faotiñ |
| brezhoneg | bre-000 | kaout diouer |
| brezhoneg | bre-000 | mankout |
| brezhoneg | bre-000 | ober diouer |
| български | bul-000 | безпокои |
| български | bul-000 | боли |
| български | bul-000 | изпускам |
| български | bul-000 | изпусна |
| български | bul-000 | изтърва |
| български | bul-000 | изтървавам |
| български | bul-000 | липсвам |
| български | bul-000 | нямам |
| български | bul-000 | пропускам |
| български | bul-000 | пропусна |
| bălgarski ezik | bul-001 | ne ulúčvam |
| bălgarski ezik | bul-001 | ulúča |
| gevove | buw-000 | -kitaka |
| gevove | buw-000 | kitaka |
| Nivaclé | cag-000 | -akɔx |
| Nivaclé | cag-000 | -axut |
| Chácobo | cao-000 | kania- |
| Chimané | cas-000 | ʼnyoiʼhe |
| català | cat-000 | abreujar |
| català | cat-000 | absentar-se |
| català | cat-000 | anar-se’n |
| català | cat-000 | atallar |
| català | cat-000 | deixar passar |
| català | cat-000 | desatendre |
| català | cat-000 | enyorar |
| català | cat-000 | errar |
| català | cat-000 | escapar |
| català | cat-000 | escapar-se |
| català | cat-000 | escapolir-se |
| català | cat-000 | evadir-se |
| català | cat-000 | fallar |
| català | cat-000 | falta |
| català | cat-000 | faltar |
| català | cat-000 | fer drecera |
| català | cat-000 | fer falta |
| català | cat-000 | fracassar |
| català | cat-000 | fugir |
| català | cat-000 | manca |
| català | cat-000 | mancar |
| català | cat-000 | marxar |
| català | cat-000 | no tenir |
| català | cat-000 | passar de llarg |
| català | cat-000 | perdre |
| català | cat-000 | sentir enyorança de |
| català | cat-000 | tocar el dos |
| català | cat-000 | trobar a faltar |
| Cayapa | cbi-000 | ʼpuiʼte-nu ʼtukiš-ʼke-nu |
| Cashibo | cbr-000 | ɲãkooti |
| čeština | ces-000 | být pryč |
| čeština | ces-000 | chybit |
| čeština | ces-000 | chybět |
| čeština | ces-000 | minout |
| čeština | ces-000 | minouti |
| čeština | ces-000 | nebýt |
| čeština | ces-000 | netrefit |
| čeština | ces-000 | pohřešovat |
| čeština | ces-000 | postrádat |
| čeština | ces-000 | propást |
| čeština | ces-000 | scházet |
| čeština | ces-000 | selhat |
| čeština | ces-000 | zameškat |
| čeština | ces-000 | zmeškat |
| нохчийн мотт | che-000 | дІа ца кхета |
| нохчийн мотт-Аккхий | che-001 | дΙа ца кхет |
| Mari | chm-001 | loɣalʼtaš ʼoɣəl |
| чамалалдуб мичӏчӏ | cji-000 | михъс̅а буке |
| 普通话 | cmn-000 | 不及格 |
| 普通话 | cmn-000 | 丢掉 |
| 普通话 | cmn-000 | 匮 |
| 普通话 | cmn-000 | 失败 |
| 普通话 | cmn-000 | 思念 |
| 普通话 | cmn-000 | 想 |
| 普通话 | cmn-000 | 想念 |
| 普通话 | cmn-000 | 放过 |
| 普通话 | cmn-000 | 无 |
| 普通话 | cmn-000 | 未出席 |
| 普通话 | cmn-000 | 未出席或未履行 |
| 普通话 | cmn-000 | 未击中 |
| 普通话 | cmn-000 | 未打中 |
| 普通话 | cmn-000 | 未觉察 |
| 普通话 | cmn-000 | 未赶上 |
| 普通话 | cmn-000 | 未达到 |
| 普通话 | cmn-000 | 欠 |
| 普通话 | cmn-000 | 没有 |
| 普通话 | cmn-000 | 漏掉 |
| 普通话 | cmn-000 | 盼念 |
| 普通话 | cmn-000 | 看不到 |
| 普通话 | cmn-000 | 看不见 |
| 普通话 | cmn-000 | 短欠 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺乏 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺少 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺席 |
| 普通话 | cmn-000 | 蹉 |
| 普通话 | cmn-000 | 错 |
| 普通话 | cmn-000 | 错过 |
| 國語 | cmn-001 | 不及格 |
| 國語 | cmn-001 | 丟掉 |
| 國語 | cmn-001 | 匱 |
| 國語 | cmn-001 | 失 |
| 國語 | cmn-001 | 失敗 |
| 國語 | cmn-001 | 少 |
| 國語 | cmn-001 | 思念 |
| 國語 | cmn-001 | 想 |
| 國語 | cmn-001 | 想到 |
| 國語 | cmn-001 | 想念 |
| 國語 | cmn-001 | 想起 |
| 國語 | cmn-001 | 拉 |
| 國語 | cmn-001 | 放過 |
| 國語 | cmn-001 | 未打中 |
| 國語 | cmn-001 | 未擊中 |
| 國語 | cmn-001 | 未達到 |
| 國語 | cmn-001 | 欠 |
| 國語 | cmn-001 | 毫無 |
| 國語 | cmn-001 | 無 |
| 國語 | cmn-001 | 盼念 |
| 國語 | cmn-001 | 短欠 |
| 國語 | cmn-001 | 缺 |
| 國語 | cmn-001 | 缺乏 |
| 國語 | cmn-001 | 落 |
| 國語 | cmn-001 | 蹉 |
| 國語 | cmn-001 | 錯 |
| 國語 | cmn-001 | 錯過 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bu4 ji2 ge2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | duǎn qian |
| Hànyǔ | cmn-003 | kui |
| Hànyǔ | cmn-003 | qian |
| Hànyǔ | cmn-003 | shi1 bai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wu |
| Colorado | cof-000 | poʼla-ri-no |
| Cofán | con-000 | poʔtaẽ pašaẽɲe |
| lingua corsa | cos-000 | manca |
| Chorote | crt-000 | -taleyi |
| Chorote | crt-000 | -tyaleyi |
| Cha7³¹ tinyan³ | ctz-000 | kyā ntã ti |
| Cha7³¹ tinyan³ | ctz-000 | kʸā laʔa ti |
| Cymraeg | cym-000 | methu |
| Cymraeg | cym-000 | yn eisiau |
| dansk | dan-000 | mangle |
| dansk | dan-000 | ramme forbi |
| dansk | dan-000 | savne |
| dansk | dan-000 | spørge efter |
| dansk | dan-000 | spørge til |
| дарган мез | dar-000 | чехІегахъес |
| хайдакь | dar-001 | чиэбегъара |
| гӀугъбуган | dar-002 | шулумбекІахъи |
| муира | dar-003 | хІаккахъара |
| ицIари | dar-004 | аккаккарай |
| Daba | dbq-000 | nàl̄ |
| Najamba | dbu-000 | jògò-ndí |
| Najamba | dbu-000 | jògò-nú-m |
| Najamba | dbu-000 | kàjàbà-mè |
| Najamba | dbu-000 | kàjábù |
| Najamba | dbu-000 | kájábá-m |
| Najamba | dbu-000 | kó kàjàbè-ḿ |
| Najamba | dbu-000 | kɔ́tɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | sɔ́rɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | wàjè |
| Najamba | dbu-000 | wàjí |
| Najamba | dbu-000 | àbí swɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | bàà-lí |
| tombo so | dbu-001 | kìbè-lí |
| tombo so | dbu-001 | kɔ́dɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | míílé |
| tombo so | dbu-001 | sɔ́rɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | sɛ̀-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | sɛ̀-lɛ́-m |
| tombo so | dbu-001 | táŋ-táŋ-ni |
| tombo so | dbu-001 | àdùbú |
| tombo so | dbu-001 | àdùbú nɛ yɔ́ɔ̀ |
| tombo so | dbu-001 | àdùbú wó mɔ ḿ mɔ nɛ̀ yɔ́ɔ̀ |
| tombo so | dbu-001 | íí kùndò-lí |
| tombo so | dbu-001 | òndú |
| Walo | dbw-000 | ...sóʼndó |
| Walo | dbw-000 | [X dá:rì:] … sò |
| Walo | dbw-000 | dá:rí: |
| Walo | dbw-000 | máŋkà káŋ |
| Walo | dbw-000 | mú:yⁿà |
| Walo | dbw-000 | mú:yⁿà káŋ |
| Walo | dbw-000 | múːyⁿà |
| Walo | dbw-000 | múːyⁿà káŋ |
| Walo | dbw-000 | ñákà káŋ |
| Walo | dbw-000 | … sò-ndó-y |
| Walo | dbw-000 | … só-ndó |
| цез мец | ddo-000 | чІакъІаьчІиниха |
| сагадин | ddo-003 | пурелъ цІохва |
| Deutsch | deu-000 | Heimweh haben |
| Deutsch | deu-000 | Mangel haben |
| Deutsch | deu-000 | Sehnsucht haben |
| Deutsch | deu-000 | abbrechen |
| Deutsch | deu-000 | abgehen |
| Deutsch | deu-000 | abwesend sein |
| Deutsch | deu-000 | ausfallen |
| Deutsch | deu-000 | ausgehen |
| Deutsch | deu-000 | auslassen |
| Deutsch | deu-000 | ausstehen |
| Deutsch | deu-000 | benötigen |
| Deutsch | deu-000 | brauchen |
| Deutsch | deu-000 | entbehren |
| Deutsch | deu-000 | ermangeln |
| Deutsch | deu-000 | ermüden |
| Deutsch | deu-000 | fehlen |
| Deutsch | deu-000 | fehlschlagen |
| Deutsch | deu-000 | fragen nach |
| Deutsch | deu-000 | gebrechen |
| Deutsch | deu-000 | hapern |
| Deutsch | deu-000 | innig verlangen |
| Deutsch | deu-000 | mangeln |
| Deutsch | deu-000 | missen |
| Deutsch | deu-000 | müde werden |
| Deutsch | deu-000 | nicht genug haben |
| Deutsch | deu-000 | nicht haben |
| Deutsch | deu-000 | nicht treffen |
| Deutsch | deu-000 | sich hingezogen fühlen |
| Deutsch | deu-000 | sich sehnen |
| Deutsch | deu-000 | unterentwickelt sein |
| Deutsch | deu-000 | verfehlen |
| Deutsch | deu-000 | verlieren |
| Deutsch | deu-000 | vermissen |
| Deutsch | deu-000 | verpassen |
| Deutsch | deu-000 | verschlafen |
| Deutsch | deu-000 | versehentlich übersehen |
| Deutsch | deu-000 | verstoßen |
| Deutsch | deu-000 | versäumen |
| zarmaciine | dje-000 | gaze |
| jàmsǎy | djm-000 | ...sàːʼrá |
| jàmsǎy | djm-000 | ...sàːʼráʼm |
| jàmsǎy | djm-000 | dara |
| jàmsǎy | djm-000 | daru |
| jàmsǎy | djm-000 | dàːrá |
| jàmsǎy | djm-000 | dáːrú |
| jàmsǎy | djm-000 | koromtaŋ |
| jàmsǎy | djm-000 | kɔrsɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | kɔ́rsɔ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | mí yɛ́ sà |
| jàmsǎy | djm-000 | nuŋomadarumiyɛsa |
| jàmsǎy | djm-000 | sara |
| jàmsǎy | djm-000 | saram |
| jàmsǎy | djm-000 | sàːʼrá |
| jàmsǎy | djm-000 | ñaka |
| jàmsǎy | djm-000 | ñakɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | ñáká |
| Gourou | djm-001 | ...sàːʼráʼm |
| Gourou | djm-001 | má:nú |
| Gourou | djm-001 | máːnú |
| Gourou | djm-001 | … sà:-rá-m |
| Tabi | djm-002 | kárⁿá |
| Tabi | djm-002 | máŋkà kárⁿú |
| Tabi | djm-002 | m̀ áwʼwòrè |
| Tabi | djm-002 | níwⁿá |
| Tabi | djm-002 | níwⁿá áw |
| Tabi | djm-002 | sàʼrʼɔ́ː |
| Tabi | djm-002 | áwá |
| Tabi | djm-002 | ŋ̀gú ǹ níwⁿà |
| Tabi | djm-002 | ǹ sàʼrá |
| Beni | djm-003 | ...sòʼló |
| Beni | djm-003 | ...sòʼlóʼỳ |
| Beni | djm-003 | X--sò-lô: |
| Beni | djm-003 | [ŋ̀gú dá:rì:] í-nì yá só-ẃ |
| Beni | djm-003 | cɛ́tɛ́ |
| Beni | djm-003 | dà:rí |
| Beni | djm-003 | dàːrí |
| Beni | djm-003 | dá:rí: |
| Beni | djm-003 | dáːríː |
| Beni | djm-003 | tâŋ-tâŋ |
| Beni | djm-003 | íʼnì yá sóʼẃ |
| Beni | djm-003 | ñákɛ́ |
| Beni | djm-003 | … sò-ló |
| Beni | djm-003 | … sò-ló-ỳ |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà dá:rú] Y yá jjà |
| Perge Tegu | djm-004 | [ŋ̀gú wà dá:rú] mí yá jjà |
| Perge Tegu | djm-004 | dá:rú |
| Perge Tegu | djm-004 | kɔ́ntɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | máŋkɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ñáŋkɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | … sà:-rá |
| Perge Tegu | djm-004 | … sà:-rá-m |
| Duma | dma-000 | kìtà |
| Duma | dma-000 | ìkìtà |
| Mombo | dmb-001 | kyé:lí |
| Mombo | dmb-001 | ké:lyè |
| Mombo | dmb-001 | sá:ndá |
| Mombo | dmb-001 | sálì kání |
| Mombo | dmb-001 | ńsá:ndà |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | brachowaś |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | felowaś |
| Togo-Kan | dtk-002 | [X dá:rú] Y sà |
| Togo-Kan | dtk-002 | [kó dá:rú] má sà |
| Togo-Kan | dtk-002 | dá:rú |
| Togo-Kan | dtk-002 | dògó |
| Togo-Kan | dtk-002 | tâŋ-tâŋ |
| Togo-Kan | dtk-002 | wó X sà:-rá |
| Togo-Kan | dtk-002 | íⁿ X sà:-rá |
| Yorno-So | dts-001 | [X dà:rì:] Y-ỳ sɛ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | [kó dà:rì:] mí-ỳ sɛ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | dá:rú |
| Yorno-So | dts-001 | dɔ̌:-l |
| Yorno-So | dts-001 | màⁿká |
| Yorno-So | dts-001 | sɛ̀-lɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | sɛ̀-lɛ́-m |
| Yorno-So | dts-001 | tàŋǎ-n |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ŋ̀gú níwⁿà] m̀ áw-wòrè |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | máŋkà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | náŋú-lá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | náŋú-lú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | níwⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | níwⁿá áw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sà-r-ɔ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́ntà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áwá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ŋ̀gú ǹ níwⁿà |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ǹ sà-rá |
| yàndà-dòm | dym-000 | [X dàdú] … zò |
| yàndà-dòm | dym-000 | [[cì ŋgó] dàdù] mí yà zó |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàdú |
| yàndà-dòm | dym-000 | sálɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tómù-tómù |
| yàndà-dòm | dym-000 | zò-nú-m |
| yàndà-dòm | dym-000 | zò-ń |
| eesti | ekk-000 | mööda laskma |
| ελληνικά | ell-000 | έχω έλλειψη |
| ελληνικά | ell-000 | αστοχία |
| ελληνικά | ell-000 | αστοχώ |
| ελληνικά | ell-000 | νοσταλγώ |
| ελληνικά | ell-000 | στερούμαι |
| ελληνικά | ell-000 | χάνω |
| ελληνικά | ell-000 | χρειάζομαι |
| Ellinika | ell-003 | asto’xo |
| English | eng-000 | I don’t have |
| English | eng-000 | I lack |
| English | eng-000 | adore |
| English | eng-000 | ail |
| English | eng-000 | ask about |
| English | eng-000 | be absent |
| English | eng-000 | be away |
| English | eng-000 | be backward |
| English | eng-000 | be broken |
| English | eng-000 | be chipped |
| English | eng-000 | be damaged |
| English | eng-000 | be deficient |
| English | eng-000 | be homesick |
| English | eng-000 | be incomplete |
| English | eng-000 | be lacking |
| English | eng-000 | be missing |
| English | eng-000 | be short |
| English | eng-000 | become |
| English | eng-000 | become tired |
| English | eng-000 | default |
| English | eng-000 | defective |
| English | eng-000 | deficient |
| English | eng-000 | diss |
| English | eng-000 | do without |
| English | eng-000 | err |
| English | eng-000 | escape |
| English | eng-000 | exit |
| English | eng-000 | fail |
| English | eng-000 | failing |
| English | eng-000 | fall short |
| English | eng-000 | gap |
| English | eng-000 | give out |
| English | eng-000 | having gaps |
| English | eng-000 | incomplete |
| English | eng-000 | jam |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | lack miss |
| English | eng-000 | lacking |
| English | eng-000 | leave at large |
| English | eng-000 | let go by |
| English | eng-000 | let pass |
| English | eng-000 | long for |
| English | eng-000 | longing |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | love dearly |
| English | eng-000 | misfire |
| English | eng-000 | miss |
| English | eng-000 | miss a target |
| English | eng-000 | miss out |
| English | eng-000 | missing |
| English | eng-000 | misuse |
| English | eng-000 | need |
| English | eng-000 | nostalgia |
| English | eng-000 | not have |
| English | eng-000 | omit |
| English | eng-000 | overlook |
| English | eng-000 | short |
| English | eng-000 | short-circuit |
| English | eng-000 | tire |
| English | eng-000 | to miss |
| English | eng-000 | visit |
| English | eng-000 | waste |
| English | eng-000 | would like |
| English | eng-000 | yearn for |
| Englisch | enm-000 | missen |
| Lengua | enx-000 | m--lins-eyi |
| Esperanto | epo-000 | bezoni |
| Esperanto | epo-000 | fordormi |
| Esperanto | epo-000 | fuŝi |
| Esperanto | epo-000 | malabundi |
| Esperanto | epo-000 | malesti |
| Esperanto | epo-000 | malhavi |
| Esperanto | epo-000 | malplenumi |
| Esperanto | epo-000 | malrespekti |
| Esperanto | epo-000 | maltrafi |
| Esperanto | epo-000 | manki |
| Esperanto | epo-000 | ne havi |
| Esperanto | epo-000 | necesigi |
| Esperanto | epo-000 | neglekti |
| Esperanto | epo-000 | nehavi |
| Esperanto | epo-000 | preterlasi |
| Esperanto | epo-000 | senti la foreston de |
| Huarayo | ese-001 | axo-ta-kwe |
| Central Yupik | esu-000 | -ngite |
| euskara | eus-000 | alde egin |
| euskara | eus-000 | arrotz gertatu |
| euskara | eus-000 | baratu |
| euskara | eus-000 | ez eduki |
| euskara | eus-000 | ez_ukan |
| euskara | eus-000 | falta izan |
| euskara | eus-000 | faltatu |
| euskara | eus-000 | galdu |
| euskara | eus-000 | geldiarazi |
| euskara | eus-000 | gelditu |
| euskara | eus-000 | hutsegite |
| euskara | eus-000 | zirkuitulaburra egin |
| 'eüṣkara | eus-002 | ’mãka |
| føroyskt | fao-000 | vanta |
| suomi | fin-000 | ampua ohi |
| suomi | fin-000 | ei ehtiä |
| suomi | fin-000 | epäonnistuminen |
| suomi | fin-000 | heiketä |
| suomi | fin-000 | ikävöidä |
| suomi | fin-000 | jäädä pois |
| suomi | fin-000 | jäädä vaille |
| suomi | fin-000 | kadottaa |
| suomi | fin-000 | kaivata |
| suomi | fin-000 | laiminlyödä |
| suomi | fin-000 | menettää |
| suomi | fin-000 | mennä ohi |
| suomi | fin-000 | missata |
| suomi | fin-000 | myöhästyä |
| suomi | fin-000 | ohi |
| suomi | fin-000 | olla |
| suomi | fin-000 | olla kadoksissa |
| suomi | fin-000 | olla pääsemättä |
| suomi | fin-000 | olla vailla |
| suomi | fin-000 | olla ymmärtämättä |
| suomi | fin-000 | paitsi |
| suomi | fin-000 | poissa |
| suomi | fin-000 | puuttua |
| suomi | fin-000 | tehdä oikosulku |
| suomi | fin-000 | vaivata |
| suomi | fin-000 | välttää |
| français | fra-000 | avoir besoin |
| français | fra-000 | avoir besoin de |
| français | fra-000 | besoin |
| français | fra-000 | court |
| français | fra-000 | disparaître |
| français | fra-000 | déficient |
| français | fra-000 | dépourvu de |
| français | fra-000 | en retard |
| français | fra-000 | faillir |
| français | fra-000 | faire défaut |
| français | fra-000 | il n’a pas |
| français | fra-000 | immanquablement |
| français | fra-000 | incomplet |
| français | fra-000 | insuffisant |
| français | fra-000 | inévitablement |
| français | fra-000 | je n’ai pas |
| français | fra-000 | laisser passer |
| français | fra-000 | laisser échapper |
| français | fra-000 | languir |
| français | fra-000 | louper |
| français | fra-000 | mademoiselle |
| français | fra-000 | manquant |
| français | fra-000 | manque |
| français | fra-000 | manquer de |
| français | fra-000 | ne pas avoir |
| français | fra-000 | nostalgie |
| français | fra-000 | omettre |
| français | fra-000 | omettre de faire |
| français | fra-000 | partir de l’avant |
| français | fra-000 | parvenir |
| français | fra-000 | paumer |
| français | fra-000 | pauvre |
| français | fra-000 | perdre |
| français | fra-000 | prier |
| français | fra-000 | rare |
| français | fra-000 | rater |
| français | fra-000 | râter |
| français | fra-000 | résumer |
| français | fra-000 | réussir |
| français | fra-000 | se tromper |
| français | fra-000 | souffrir |
| français | fra-000 | supprimer |
| français | fra-000 | s’échapper |
| français | fra-000 | tomber |
| français | fra-000 | échouer |
| français | fra-000 | éprouver de la nostalgie |
| français | fra-000 | évacuer |
| français | fra-000 | être absent |
| français | fra-000 | être en défaut |
| français | fra-000 | être omis |
| français | fra-000 | être à court |
| Romant | fro-000 | defaillir |
| Romant | fro-000 | faillir |
| Romant | fro-000 | faloir |
| lenga arpitana | frp-000 | mancar |
| Pular | fuf-000 | fukkugol |
| Pular | fuf-000 | fuuyugol |
| Pular | fuf-000 | lellirgol |
| Pular | fuf-000 | lellugol |
| Pular | fuf-000 | mankugol |
| Pular | fuf-000 | saɗugol |
| Pular | fuf-000 | tunndugol |
| Pular | fuf-000 | waasugol |
| Pular | fuf-000 | woortugol |
| Pular | fuf-000 | wortugol |
| Pular | fuf-000 | ŋakkugol |
| Ghulfan | ghl-000 | abiǰí |
| Guang | gjn-000 | mʊŋ kɔʔ |
| Gàidhlig | gla-000 | ionndrainn |
| Gàidhlig | gla-000 | rach iomrall |
| Gaeilge | gle-000 | caill |
| galego | glg-000 | carecer |
| galego | glg-000 | carecer de |
| galego | glg-000 | errar |
| galego | glg-000 | estar perdido |
| galego | glg-000 | fallar |
| galego | glg-000 | faltar |
| galego | glg-000 | perder |
| galego | glg-000 | perderse |
| diutsch | gmh-000 | gevælen |
| diutsch | gmh-000 | missevarn |
| diutsch | gmh-000 | verschiezen |
| diutisk | goh-000 | gi-louben |
| diutisk | goh-000 | missefadōn |
| diutisk | goh-000 | missi-fāhan |
| diutisk | goh-000 | wenken |
| Gor | gqr-000 | nàl̄ |
| Hellēnikḗ | grc-001 | hamar’tanō |
| wayuunaiki | guc-000 | ahačitaa |
| avañeʼẽ | gug-000 | ǰavɨ |
| avañeʼẽ | gug-000 | ⁿdoʼkoi |
| Chiriguano | gui-000 | ǰawɨ |
| Aché | guq-000 | ǰãpã |
| Gulay | gvl-000 | nàl̄ |
| kreyòl ayisyen | hat-000 | manke |
| Hausa | hau-000 | kuskure |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hala |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hewa |
| עברית מקראית | hbo-000 | אפס |
| עברית מקראית | hbo-000 | בקש |
| עברית מקראית | hbo-000 | חסר |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | promašiti |
| X̲aat Kíl | hdn-000 | ˁkatláaw |
| עברית | heb-000 | החטיא |
| עברית | heb-000 | פִּסְפֵּס |
| עברית | heb-000 | פיספס |
| עברית | heb-000 | פספס |
| עִברִית | heb-003 | הִתְגַּעְגֵּעַ |
| Hmoob | hnj-000 | leej muam |
| Hmoob | hnj-000 | xu |
| hrvatski | hrv-000 | faliti |
| hrvatski | hrv-000 | fulati |
| hrvatski | hrv-000 | manjkati |
| hrvatski | hrv-000 | nedostajati |
| hrvatski | hrv-000 | nemati |
| hrvatski | hrv-000 | oskudijevati |
| hrvatski | hrv-000 | pogriješiti |
| hrvatski | hrv-000 | promašiti |
| hrvatski | hrv-000 | promašivati |
| hrvatski | hrv-000 | propustiti |
| hrvatski | hrv-000 | uzmanjkati |
| magyar | hun-000 | elfogy |
| magyar | hun-000 | elhibáz |
| magyar | hun-000 | elhibázza acélt |
| magyar | hun-000 | elmulaszt |
| magyar | hun-000 | elromlik |
| magyar | hun-000 | elszalaszt |
| magyar | hun-000 | eltéveszt |
| magyar | hun-000 | fogy |
| magyar | hun-000 | hiányol |
| magyar | hun-000 | hiányzik |
| magyar | hun-000 | híján van vminek |
| magyar | hun-000 | nem létezik |
| magyar | hun-000 | nincs |
| magyar | hun-000 | nélkülöz |
| magyar | hun-000 | átaluszik |
| гьонкьос мыц | huz-001 | ичод некьа |
| արևելահայերեն | hye-000 | անդեմ պակասել |
| արևելահայերեն | hye-000 | կարիք ունենալ |
| արևելահայերեն | hye-000 | կարոտել |
| արևելահայերեն | hye-000 | պակաս լինել |
| արևելահայերեն | hye-000 | պակասություն զգալ |
| arevelahayeren | hye-002 | vripˀel |
| hyw-001 | vribel | |
| Ido | ido-000 | faliar |
| Ido | ido-000 | indijar |
| Ido | ido-000 | mankar |
| Inuktitut | iku-001 | tujorminarpoq |
| Ik | ikx-000 | ɓɪ̄ɾɔ́n |
| bahasa Indonesia | ind-000 | elak |
| bahasa Indonesia | ind-000 | hendak |
| bahasa Indonesia | ind-000 | hilang |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kangen |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kehilangan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kekurangan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | ketiadaan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | ketinggalan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kurang |
| bahasa Indonesia | ind-000 | lolos |
| bahasa Indonesia | ind-000 | luncas |
| bahasa Indonesia | ind-000 | mau |
| bahasa Indonesia | ind-000 | meluputkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menghilangkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | merindukan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | rindu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | tenggelam |
| bahasa Indonesia | ind-000 | terbebas |
| bahasa Indonesia | ind-000 | terlepas |
| bahasa Indonesia | ind-000 | terluput |
| bahasa Indonesia | ind-000 | tertinggal |
| íslenska | isl-000 | fara varhluta |
| íslenska | isl-000 | skorta |
| íslenska | isl-000 | vanta |
| italiano | ita-000 | abbisognare |
| italiano | ita-000 | accorgersi della sparizione di |
| italiano | ita-000 | avere bisogno |
| italiano | ita-000 | chiedere di qualcuno |
| italiano | ita-000 | cortocircuitare |
| italiano | ita-000 | di |
| italiano | ita-000 | difettare |
| italiano | ita-000 | diventare stanco |
| italiano | ita-000 | essere assente |
| italiano | ita-000 | fallire |
| italiano | ita-000 | la |
| italiano | ita-000 | lasciare andare |
| italiano | ita-000 | mancanza |
| italiano | ita-000 | mancare |
| italiano | ita-000 | mancare di |
| italiano | ita-000 | mancare il bersaglio |
| italiano | ita-000 | necessitare |
| italiano | ita-000 | non essere presente |
| italiano | ita-000 | perdere |
| italiano | ita-000 | perdersi |
| italiano | ita-000 | richiedere |
| italiano | ita-000 | rovinare |
| italiano | ita-000 | sbagliare |
| italiano | ita-000 | scampare |
| italiano | ita-000 | scarseggiare |
| italiano | ita-000 | sentire |
| italiano | ita-000 | sentire la mancanza |
| italiano | ita-000 | sentire la mancanza di |
| italiano | ita-000 | sentire nostalgia |
| italiano | ita-000 | soffrire la mancanza |
| italiano | ita-000 | stancarsi |
| italiano | ita-000 | venir meno |
| Patwa | jam-000 | mɩs |
| 日本語 | jpn-000 | かける |
| 日本語 | jpn-000 | しそこなう |
| 日本語 | jpn-000 | 不足する |
| 日本語 | jpn-000 | 乗りおくれる |
| 日本語 | jpn-000 | 乗りそこなう |
| 日本語 | jpn-000 | 乗りはずす |
| 日本語 | jpn-000 | 乗り外す |
| 日本語 | jpn-000 | 乗り損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 乗り遅れる |
| 日本語 | jpn-000 | 乗外す |
| 日本語 | jpn-000 | 乗遅れる |
| 日本語 | jpn-000 | 免れる |
| 日本語 | jpn-000 | 取り損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 取り逃がす |
| 日本語 | jpn-000 | 寂しがる |
| 日本語 | jpn-000 | 当てそこなう |
| 日本語 | jpn-000 | 恋い慕う |
| 日本語 | jpn-000 | 恋う |
| 日本語 | jpn-000 | 恋しがる |
| 日本語 | jpn-000 | 恋慕う |
| 日本語 | jpn-000 | 慕う |
| 日本語 | jpn-000 | 憧れる |
| 日本語 | jpn-000 | 懐かしがる |
| 日本語 | jpn-000 | 懐しむ |
| 日本語 | jpn-000 | 抜ける |
| 日本語 | jpn-000 | 欠く |
| 日本語 | jpn-000 | 欠けている |
| 日本語 | jpn-000 | 欠ける |
| 日本語 | jpn-000 | 欠乏する |
| 日本語 | jpn-000 | 欠如する |
| 日本語 | jpn-000 | 欠遺する |
| 日本語 | jpn-000 | 淋しがる |
| 日本語 | jpn-000 | 缺ける |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きおとす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きすごす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きはずす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きもらす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き外す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き損う |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き洩らす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き漏らす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き落す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き過ごす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き過す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞外す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞損う |
| 日本語 | jpn-000 | 聞損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 聞洩す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞洩らす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞漏す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞落す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞過ごす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞過す |
| 日本語 | jpn-000 | 脱ける |
| 日本語 | jpn-000 | 見うしなう |
| 日本語 | jpn-000 | 見すごす |
| 日本語 | jpn-000 | 見そこなう |
| 日本語 | jpn-000 | 見そんじる |
| 日本語 | jpn-000 | 見そんずる |
| 日本語 | jpn-000 | 見のがす |
| 日本語 | jpn-000 | 見はずす |
| 日本語 | jpn-000 | 見外す |
| 日本語 | jpn-000 | 見失う |
| 日本語 | jpn-000 | 見損ずる |
| 日本語 | jpn-000 | 見落す |
| 日本語 | jpn-000 | 見落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 見逃がす |
| 日本語 | jpn-000 | 見逃す |
| 日本語 | jpn-000 | 見遁す |
| 日本語 | jpn-000 | 見過ごす |
| 日本語 | jpn-000 | 見過す |
| 日本語 | jpn-000 | 足りない |
| 日本語 | jpn-000 | 逃がれる |
| 日本語 | jpn-000 | 逃げおおせる |
| 日本語 | jpn-000 | 逃す |
| 日本語 | jpn-000 | 逃れる |
| 日本語 | jpn-000 | 逸する |
| 日本語 | jpn-000 | 逸らす |
| 日本語 | jpn-000 | 逸れる |
| 日本語 | jpn-000 | 闕ける |
| 日本語 | jpn-000 | 闕如する |
| にほんご | jpn-002 | みすごす |
| бежкьа миц | kap-000 | шеблаъкьā йеᴴкьал |
| ქართული | kat-000 | არ ქონა |
| ქართული | kat-000 | დაკლება |
| ქართული | kat-000 | საჭიროება |
| Catuquina | kav-000 | kanɨ- |
| Khanty | kca-017 | moxtɨ esltɨ |
| Kaingáng | kgp-000 | kɨŋnɛ̃ŋ |
| хварши | khv-002 | чІийай |
| инховари | khv-003 | цΙохбич некьа |
| инховари | khv-003 | чΙихъбич некьа |
| Komo | kmw-000 | kanda |
| Komo | kmw-000 | uka |
| Komo | kmw-000 | yɛna |
| iKota | koq-000 | +j&El- |
| 한국어 | kor-000 | 그리워하다 |
| 한국어 | kor-000 | 놓치다 |
| 한국어 | kor-000 | 멎다 |
| КIкIирлIи мацIцIи | kpt-002 | баъачІе бикІвалъа |
| токитин | kpt-003 | багІачІи букІеду |
| Komi | kpv-001 | bokö |
| Komi | kpv-001 | lɩynɩ |
| Kaba | ksp-000 | làl̄ |
| къумукъ тил | kum-000 | тиймей къалмакъ |
| багвалинский язык | kva-001 | битІ ба̅чІар |
| багвалинский язык | kva-001 | хатІа булъула |
| Na | kwv-001 | ɲàlā |
| Kulfa | kxj-000 | kɛ́ɓɛ̄ |
| Krachi | kye-000 | mɪ̈n dɛʔ |
| Karuk | kyh-000 | -ʔikfíripriβ |
| Làgà | lap-000 | làl |
| latine | lat-000 | careo |
| latine | lat-000 | deesse |
| latine | lat-000 | deficio |
| latine | lat-000 | desiderare |
| latine | lat-000 | desidero |
| latine | lat-000 | desum |
| latine | lat-000 | desum dees deesse defui |
| latine | lat-000 | egeo |
| latine | lat-000 | errāre |
| latine | lat-000 | quaero |
| лакку маз | lbe-000 | къащун |
| Kinyamunsange | lea-001 | bul |
| Lenje | leh-000 | bul |
| лезги чӀал | lez-000 | гъалатІ авун |
| лезги чӀал | lez-000 | йагъалмиш хьун |
| лезги чӀал | lez-000 | хата авун |
| лезги чӀал-Микрах | lez-001 | галукь тавун |
| куба | lez-004 | хата авун |
| lengua lígure | lij-000 | fallí |
| lengua lígure | lij-000 | mancá |
| Limburgs | lim-000 | mankere |
| lingála | lin-000 | kozanga |
| lingála | lin-000 | zanga |
| lietuvių | lit-000 | nepatáikyti |
| lietuvių | lit-000 | prašauti |
| Lakȟótiyapi | lkt-000 | nica |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | feelen |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | verfeelen |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | vermëssen |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | verpassen |
| Luba-Lulua | lua-000 | -bùdika |
| Luba-Lulua | lua-000 | -bùla |
| Luba-Lulua | lua-000 | -panga |
| Luba-Lulua | lua-000 | -pangika |
| Luba-Lulua | lua-000 | -pangila |
| Luba-Lulua | lua-000 | -twìja |
| latviešu | lvs-000 | netrāpīt |
| latviešu | lvs-000 | pietrūkt |
| latviešu | lvs-000 | trūkt |
| Macushi | mbc-000 | puremekɨ |
| Maca | mca-000 | -ixan |
| Mpyemo | mcx-000 | àkɔ̀bɔ̀ |
| Màngɔ̄ | mge-000 | nàl̄ |
| Malti | mlt-000 | falla |
| Malti | mlt-000 | immissja |
| Malti | mlt-000 | ma laqatx |
| Malti | mlt-000 | naqas |
| Mono | mnh-000 | kœ́sœ̀ nene |
| Mansi | mns-007 | tar̃a patamtaŋkwʸe |
| Mocoví | moc-000 | y-it |
| reo Māori | mri-000 | hauare |
| reo Māori | mri-000 | hemo |
| reo Māori | mri-000 | hihipa |
| reo Māori | mri-000 | mānakonako |
| Wichí | mtp-000 | hatothiʔ |
| Sàŗ̄ | mwm-000 | nàl̄ |
| Nàr | mwm-001 | nàl̄ |
| Mbai | myb-000 | nàl̄ |
| Mpongwe | mye-000 | bonya |
| Mpongwe | mye-000 | fata |
| Mpongwe | mye-000 | fuda |
| Mpongwe | mye-000 | gobonya |
| Mpongwe | mye-000 | gofata |
| Mpongwe | mye-000 | gofuda |
| Mpongwe | mye-000 | goperya |
| Mpongwe | mye-000 | perya |
| erzänj kelj | myv-001 | c̷elʸsapongoms |
| Movima | mzp-000 | hei-wah |
| napulitano | nap-000 | ammancà |
| napulitano | nap-000 | asiggenza |
| Nawuri | naw-000 | paŋ |
| Chumburu | ncu-000 | mʊm bʊrɔʔ |
| Plattdüütsch | nds-000 | fehlen |
| Kofa | nfu-000 | bɲ |
| Kofa | nfu-000 | b‿˩˥ |
| Kofa | nfu-000 | tǎ ts‿̄ |
| Ngie | ngj-000 | i[bəw |
| Njém | njy-000 | lèkâr |
| Nederlands | nld-000 | absent zijn |
| Nederlands | nld-000 | absent zijn |
| Nederlands | nld-000 | afwezig zijn |
| Nederlands | nld-000 | afwezig zijn |
| Nederlands | nld-000 | derven |
| Nederlands | nld-000 | gebrek hebben |
| Nederlands | nld-000 | mangelen |
| Nederlands | nld-000 | mankeren |
| Nederlands | nld-000 | misgrijpen |
| Nederlands | nld-000 | misgrijpen |
| Nederlands | nld-000 | mislopen |
| Nederlands | nld-000 | mislukken |
| Nederlands | nld-000 | missen |
| Nederlands | nld-000 | ontberen |
| Nederlands | nld-000 | ontbreken |
| Nederlands | nld-000 | schelen |
| Nederlands | nld-000 | schorten |
| Nederlands | nld-000 | tekort schieten |
| Nederlands | nld-000 | verlangen |
| ngàm̄ | nmc-000 | nàl̄ |
| Tel | nmc-001 | nàl̄ |
| Nande | nnb-000 | eríbúla |
| nynorsk | nno-000 | mangle |
| nynorsk | nno-000 | sakne |
| bokmål | nob-000 | mangle |
| bokmål | nob-000 | sakne |
| bokmål | nob-000 | savne |
| bokmål | nob-000 | skorte |
| ногай тили | nog-000 | йанъылув |
| ногай тили | nog-000 | йанъылыслык этуьв |
| ногай тили | nog-000 | тиймей кетуьв |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ...sò ǹdó |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dá:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́rɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | máŋgé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñáŋgɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | … sò-ndó-y |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | … sò-ǹdó |
| Arāmît | oar-000 | dgal |
| Arāmît | oar-000 | ʔapīš |
| occitan | oci-000 | incomplir |
| occitan | oci-000 | mancar |
| occitan | oci-000 | non acomplir |
| provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | defauta |
| provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | estre de manco |
| provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | manca |
| Selknam | ona-000 | àyruḳe |
| Wayampi | oym-000 | -yawɨ |
| kɔ́ɔnzime | ozm-000 | egwih |
| kɔ́ɔnzime | ozm-000 | elîʼ |
| kɔ́ɔnzime | ozm-000 | elúʼo |
| kɔ́ɔnzime | ozm-000 | esan |
| Papiamentu | pap-000 | falta |
| Páez | pbb-000 | ũhpa-teʔ paʔh-meʔ |
| Panare | pbh-000 | -ikima- |
| Panare | pbh-000 | -ɨɲama- |
| langue picarde | pcd-000 | manqueu |
| langue picarde | pcd-000 | manquie |
| فارسی | pes-000 | فاقد بودن |
| فارسی | pes-000 | ناقص بودن |
| فارسی | pes-000 | نبودن |
| فارسی | pes-000 | نداشتن |
| فارسی | pes-000 | کم داشتن |
| فارسی | pes-000 | کوتاه کردن |
| Pilagá | plg-000 | ne-ʼpaten |
| Polci | plj-000 | baala |
| fiteny Malagasy | plt-000 | diso |
| fiteny Malagasy | plt-000 | tsy mahavoa |
| Bapi | pny-000 | puàñé |
| polski | pol-000 | brakować |
| polski | pol-000 | chybienie |
| polski | pol-000 | chybić |
| polski | pol-000 | nie istnieć |
| polski | pol-000 | nie trafiać |
| polski | pol-000 | opuszczać |
| polski | pol-000 | opuścić |
| polski | pol-000 | pudłować |
| polski | pol-000 | spudłowanie |
| polski | pol-000 | spudłować |
| polski | pol-000 | tęsknić |
| polski | pol-000 | zabraknąć |
| português | por-000 | afligir |
| português | por-000 | atalhar |
| português | por-000 | carecer |
| português | por-000 | errar |
| português | por-000 | errar o golpe |
| português | por-000 | escassear |
| português | por-000 | falhar |
| português | por-000 | faltar |
| português | por-000 | necessitar |
| português | por-000 | não acertar |
| português | por-000 | não ter |
| português | por-000 | perder |
| português | por-000 | precisar |
| português | por-000 | sentir falta |
| português | por-000 | sentir saudade |
| português | por-000 | sentir saudades |
| português | por-000 | ter carência de |
| português | por-000 | ter falta de |
| Gününa Küne | pue-000 | -nac̷wak |
| Puinave | pui-000 | -san-ket-ət |
| Wanuku rimay | qub-000 | pishipa-n |
| Wanuku rimay | qub-000 | pishipay |
| Wanuku rimay | qub-000 | watucu-n |
| Wanuku rimay | qub-000 | watukuy |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | faltay |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | pishipay |
| Urin Buliwya | quh-000 | faltay |
| Urin Buliwya | quh-000 | pisipay |
| Urin Buliwya | quh-000 | usuy |
| Urin Buliwya | quh-000 | watukuy |
| Urin Buliwya | quh-000 | waturikuy |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | chusay |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | muchuy |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | pishiy |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | usuy |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | watukuy |
| Chanka rimay | quy-000 | faltay |
| Chanka rimay | quy-000 | pisipay |
| Chanka rimay | quy-000 | usuy |
| Chanka rimay | quy-000 | watukuy |
| Chanka rimay | quy-000 | waturikuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | faltay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | muchuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | pisipay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | saykʼuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | usuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | utikay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | watukuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | waturikuy |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | pishipay |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | watukuy |
| Waylla Wanka | qvw-000 | faltay |
| Waylla Wanka | qvw-000 | fwaltay |
| Waylla Wanka | qvw-000 | pishipaay |
| Kurunku | qwa-000 | pishipa- |
| Siwas | qxn-000 | pishipa- |
| Siwas | qxn-000 | pishipay |
| Romani čhib | rom-000 | c̷id- |
| română | ron-000 | a pierde |
| română | ron-000 | duce |
| română | ron-000 | duce lipsă |
| română | ron-000 | eoua |
| română | ron-000 | fi cât pe ce |
| română | ron-000 | lipsi |
| română | ron-000 | pierde |
| română | ron-000 | rata |
| română | ron-000 | scăpa |
| Rotuman | rtm-000 | sara |
| Kirundi | run-000 | kubura |
| русский | rus-000 | беспоко́ить |
| русский | rus-000 | браковать |
| русский | rus-000 | не попа́сть |
| русский | rus-000 | не хватать |
| русский | rus-000 | недоста́ть |
| русский | rus-000 | недостава́ть |
| русский | rus-000 | недоставать |
| русский | rus-000 | нужда́ться |
| русский | rus-000 | нуждаться |
| русский | rus-000 | отсу́тствовать |
| русский | rus-000 | отсутствовать |
| русский | rus-000 | прогулять |
| русский | rus-000 | прозевать |
| русский | rus-000 | промаза́ть |
| русский | rus-000 | промахну́ться |
| русский | rus-000 | промахнуться |
| русский | rus-000 | проморгать |
| русский | rus-000 | пропускать |
| русский | rus-000 | пропусти́ть |
| русский | rus-000 | пропустить |
| русский | rus-000 | проспать |
| русский | rus-000 | скуча́ть |
| русский | rus-000 | сорваться |
| русский | rus-000 | тоскова́ть |
| русский | rus-000 | трево́жить |
| русский | rus-000 | упуска́ть |
| русский | rus-000 | упусти́ть |
| русский | rus-000 | упустить |
| русский | rus-000 | хотеться |
| russkij | rus-001 | otsutstvovatʹ |
| мыхIабишды чIел | rut-001 | киджийкьын |
| saṃskṛtam | san-001 | apa-rādh- |
| saṃskṛtam | san-001 | apa-rādhnoti) |
| Ngambay | sba-000 | làl̄ |
| Kisuundi | sdj-000 | dıında |
| Kisuundi | sdj-000 | kùdıında |
| cmiique | sei-000 | -æs |
| šöľqumyt әty | sel-001 | nʸunir̃ɨḳo |
| Koyraboro senni | ses-000 | gaza |
| Koyraboro senni | ses-000 | jecce |
| تشلحيت | shi-000 | naqs |
| تشلحيت | shi-000 | xess |
| Tacelḥit | shi-001 | naqs |
| Tacelḥit | shi-001 | xess |
| Shipibo-Conibo | shp-000 | mɨčiti |
| Epena | sja-000 | oo-ʔʼe |
| slovenčina | slk-000 | chýbať |
| slovenčina | slk-000 | nemať |
| slovenčina | slk-000 | postrádať |
| slovenčina | slk-000 | potrebovať |
| slovenščina | slv-000 | izgubiti |
| slovenščina | slv-000 | manjkati |
| slovenščina | slv-000 | pogrešati |
| slovenščina | slv-000 | pogrešiti |
| slovenščina | slv-000 | ponesrečiti se |
| slovenščina | slv-000 | primanjkovati |
| slovenščina | slv-000 | slabšati se |
| slovenščina | slv-000 | spodleteti |
| slovenščina | slv-000 | zamuditi |
| slovenščina | slv-000 | zgrešiti |
| davvisámegiella | sme-000 | meɑddet |
| Soninkanxaane | snk-000 | futa |
| Soninkanxaane | snk-000 | futu |
| Soninkanxaane | snk-000 | konto |
| Soninkanxaane | snk-000 | kontondi |
| español | spa-000 | agotarse |
| español | spa-000 | ausentarse |
| español | spa-000 | añorar |
| español | spa-000 | cansarse |
| español | spa-000 | carecer |
| español | spa-000 | carecer de |
| español | spa-000 | desacierto |
| español | spa-000 | desaprovechar |
| español | spa-000 | desfallecer |
| español | spa-000 | desperdiciarse |
| español | spa-000 | echar |
| español | spa-000 | echar de menos |
| español | spa-000 | echarse de menos |
| español | spa-000 | errar |
| español | spa-000 | escapar |
| español | spa-000 | escaparse |
| español | spa-000 | escasear |
| español | spa-000 | estar ausente |
| español | spa-000 | estar de baja |
| español | spa-000 | extrañar |
| español | spa-000 | fallar |
| español | spa-000 | fallir |
| español | spa-000 | fallo |
| español | spa-000 | faltar |
| español | spa-000 | haber de menos |
| español | spa-000 | marrar |
| español | spa-000 | menos |
| español | spa-000 | molestar |
| español | spa-000 | necesitar |
| español | spa-000 | no alcanzar para todos |
| español | spa-000 | no asistir |
| español | spa-000 | olvido |
| español | spa-000 | perder |
| español | spa-000 | perderse |
| español | spa-000 | preguntar por alguien |
| español | spa-000 | retrasarse |
| español | spa-000 | sentir nostalgia |
| español | spa-000 | sufrir necesidades |
| español | spa-000 | yerro |
| Enlhet | spn-000 | nentaatekpoŋaam |
| sardu | srd-000 | ammancai |
| sardu | srd-000 | mancai |
| Lengua de signos española | ssp-000 | emamallb |
| Shimaore | swb-000 | kosa |
| svenska | swe-000 | bomma |
| svenska | swe-000 | fattas |
| svenska | swe-000 | fela |
| svenska | swe-000 | försumma |
| svenska | swe-000 | gå miste om |
| svenska | swe-000 | lida brist på |
| svenska | swe-000 | missa |
| svenska | swe-000 | sakna |
| svenska | swe-000 | saknas |
| svenska | swe-000 | strejka |
| svenska | swe-000 | tryta |
| svenska | swe-000 | undvara |
| svenska | swe-000 | utebli |
| Kiswahili | swh-000 | -kosa |
| табасаран чӀал | tab-000 | хюрчак кубкІуз даршувал |
| ханаг | tab-002 | курувкьув |
| Gao | taq-002 | -šɑ́yyæd̩- |
| Gao | taq-002 | -ə̀šyæd̩- |
| Gao | taq-002 | ə̀šyəd̩ |
| teke | teg-000 | káama |
| teke | teg-000 | kìira |
| lia-tetun | tet-000 | falta |
| lia-tetun | tet-000 | mukit |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขาดแคลน |
| ภาษาไทย | tha-000 | คลาดสายตา |
| ภาษาไทย | tha-000 | คิด ถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | คิดถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตกรถ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทำให้ลัดวงจร |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาดรถ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ยิงไม่โดน |
| ภาษาไทย | tha-000 | ย่ำแย่ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ระลึกถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | รำลึกถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่ทันรถ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่อยู่ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่เจอ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่โดน |
| цӀаӀхна миз | tkr-001 | хъидертІулна |
| Lingít | tli-000 | .únx̣aa |
| Lingít | tli-000 | ya-si-.únx̣aa |
| Toba | tmf-001 | y-apot |
| Setswana | tsn-000 | fʊ̀sà |
| Setswana | tsn-000 | sííwá |
| Setswana | tsn-000 | tlʰʊ́lwá |
| Setswana | tsn-000 | tɬʰɔ̀kàfàlà |
| Setswana | tsn-000 | tɬʰɔ̀kɛ̀χà |
| тати | ttt-000 | дуз не расире |
| тати | ttt-000 | дуз не шенде |
| Tuyuca | tue-000 | ape-ro-ʼpɨ peʼka-sã |
| Türkçe | tur-000 | akamate uğramak |
| Türkçe | tur-000 | başaramamak |
| Türkçe | tur-000 | bulunmamak |
| Türkçe | tur-000 | eksik olmak |
| Türkçe | tur-000 | eksilmek |
| Türkçe | tur-000 | gelmemek |
| Türkçe | tur-000 | ihtiyacı olmak |
| Türkçe | tur-000 | isabet ettirememek |
| Türkçe | tur-000 | kaçırmak |
| Türkçe | tur-000 | olmamak |
| Türkçe | tur-000 | tutturamamak |
| Türkçe | tur-000 | tükenmek |
| Türkçe | tur-000 | yetişememek |
| Türkçe | tur-000 | yoksun olmak |
| Türkçe | tur-000 | özlemek |
| Türkçe | tur-000 | ıskalamak |
| Tunen | tvu-000 | ɔ[waŋ]ɛn |
| Tunen | tvu-000 | ɔ[waŋɡ]ɛn |
| udmurt kyl | udm-001 | ëvël yëttɩnɩ |
| українська | ukr-000 | бракувати |
| українська | ukr-000 | бути відсутнім |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ lỡ |
| tiếng Việt | vie-000 | hút |
| tiếng Việt | vie-000 | hỏng ăn |
| tiếng Việt | vie-000 | hụt |
| tiếng Việt | vie-000 | không dự |
| tiếng Việt | vie-000 | không làm tròn |
| tiếng Việt | vie-000 | không thành công |
| tiếng Việt | vie-000 | không tôn kính |
| tiếng Việt | vie-000 | không đạt |
| tiếng Việt | vie-000 | không đến |
| tiếng Việt | vie-000 | làm hỏng |
| tiếng Việt | vie-000 | lỡ |
| tiếng Việt | vie-000 | mất đi |
| tiếng Việt | vie-000 | mắc khuyết điểm |
| tiếng Việt | vie-000 | nhớ |
| tiếng Việt | vie-000 | suýt nữa |
| tiếng Việt | vie-000 | thiếu |
| tiếng Việt | vie-000 | thiếu lễ độ |
| tiếng Việt | vie-000 | trượt |
| tiếng Việt | vie-000 | trật |
| tiếng Việt | vie-000 | trễ |
| tiếng Việt | vie-000 | trệch |
| tiếng Việt | vie-000 | trệu |
| tiếng Việt | vie-000 | vắng mặt |
| tiếng Việt | vie-000 | đỗi |
| tiếng Việt | vie-000 | đứt |
| Wapishana | wap-000 | kʰašɨkʰaʔɨtʰa-n |
| Waurá | wau-000 | emekužata |
| Waurá | wau-000 | maukatɨ |
| Wai Wai | waw-000 | Φohči-w |
| Yanomámi | wca-000 | posi waa-praɨ |
| lìwàànzí | wdd-000 | kı̀tà |
| lìwàànzí | wdd-000 | ukı̀tà |
| lìwàànzí | wdd-000 | uβɛ́lɛ̂ |
| lìwàànzí | wdd-000 | βɛ́lɛ̂ |
| kàllaama wolof | wol-000 | ñakk |
| Faliscan | xfa-000 | careo |
| Yaminahua | yaa-000 | kanɨ-kĩ |
| Yaminahua | yaa-000 | mac̷ɨ-kĩ |
| Yagua | yad-000 | rupã |
| Yaruro | yae-000 | ae-koerã |
| Yuwana | yau-000 | hite bẽɨ |
| yémba | ybb-000 | lekīŋ |
| yidish | ydd-001 | farʼšisn |
| 原中国 | zho-000 | 欠 |
| 原中国 | zho-000 | 缺 |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | hilang |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kangen |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kehilangan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kekurangan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | ketiadaan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | ketinggalan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kurang |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | lolos |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | luncas |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | meluputkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | menghilangkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | merindui |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | merindukan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | rindu |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | tenggelam |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | terlepas |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | terluput |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | tertinggal |
